Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cómo se llama la versión china de "Una carta a mi yo de quince años"? (Cantado en "2010 Happy Boys")

¿Cómo se llama la versión china de "Una carta a mi yo de quince años"? (Cantado en "2010 Happy Boys")

Tan Jiexi: Tal vez escribirle a tu yo de quince años sea como escribirle a tus futuros hijos

Maiziti: Cuando tienes quince años, no puedes imaginar que tendrás tus propios problemas cuando seas mayor

Pero recuerdo claramente que estabas deseando darles la bienvenida

Wu Yi: quiero retroceder en el tiempo y hablar con ese tímido tú

Debes hacerlo mientras eres joven aprende un instrumento, el tiempo no espera a nadie después de todo

Wu Junyu: Para pedir perdón al maestro, no cubriré la tiza con pegamento.

Wu Junyu: Quiero pedirle perdón a la maestra, no cubriré la tiza con pegamento

Por favor, perdona mi broma

Li Wei: Aún así el rebelde El niño

Chen Xiang: Cada vez que salgo de casa, me siento muy incómodo. Por favor, regresa rápido.

Wang Ye: Tienes que ser un niño filial: tienes. Para ser un niño filial, no dejes que tus padres se preocupen por jugar al fútbol todo el tiempo.

Chen Xiang: Me siento incómodo cada vez que salgo de casa. Por favor, regresa rápido.

Wang. Ye: Sé un hijo filial y no dejes que tus padres se preocupen por jugar al fútbol todo el tiempo.

Li Xingliang: Estudia mucho para estar a la altura de tu tiempo

La juventud es más significativa cuando trabajas duro

Tan Jiexi: Todavía recuerdo los días en que Estudié en el extranjero, cociné para mí por primera vez, busqué una casa, pagué la matrícula, compré un seguro y toqué música

Zhang Jianbo: Gracias por ser valiente ese año

Liu Xin: p>

Wu Junyu: Pero no te estreses, la gente siempre cometerá errores, incluso si son los mismos errores que tú y yo

Wu Junyu: Regresaré a China en unos meses, pero no sé lo que quiero

Wu Junyu: Gracias por abrir la carta, por favor dásela a tu chico de 15 años

Tan Jiexi: Tengo demasiados temas en mi corazón para hablar contigo

Zhang Jianbo: ¿Lo sabes? ¿Por qué debería trabajar duro para seguir adelante? Estoy confundido, ¿a quién debo acudir en busca de ayuda?

Liu Xin: Mientras sigas preguntando, la respuesta estará en tu corazón

Li Wei: Juventud turbulenta Aunque el mar también experimentará dificultades

Wang Ye: Pero siempre cometeremos errores, incluso ahora, tú y yo.

Wang Ye: Pero siempre cometeremos errores, incluso ahora, tú y yo: pero sigue adelante y deja que el barco de los sueños navegue hacia el otro lado

Chen Xiang: Don No te rindas ahora, no llores más

Si te sientes perdido, perderás el coraje

Li Xingliang: Escucha tu propia voz, definitivamente podré hazlo

Artes Marciales:

p>

Mez-Ti: Y vivo en esta vida de dificultades y alegrías

Armonía: Todo lo que sucede en la vida tiene su significado

No tengas miedo, hazlo con valentía y alimenta tus sueños con el corazón

lalala...

Li Xingliang: Cíñete a lo fe

Esperanza: lalala...

Ma Yili: Continúa creyendo

Li Wei: Continúa creyendo

Artes marciales: Casi me rindo

Li Wei: Casi lloro

Liu Xin: A punto de perderse

Wang Ye: A punto de perderse: ¿Quién merece mi nostalgia

p>

Li Xingliang: ¿Quién puede sacarme del laberinto?

Li Xingliang: ¿Quién puede sacarme del laberinto? Laberinto

Li Xingliang. ¿Quién puede sacarme del laberinto?

Wu Junyu: No te rindas ahora, no llores

Maiziti: Si te sientes confundido, estás a punto de perder el coraje.

Zhang Jianbo: Escucha tu propia voz: Escucha tu propia voz

Creo que puedo hacerlo

Li Xingliang: No te rindas ahora

No llores cuando menciones el trigo

Tan Jixie: El coraje parece estar desapareciendo.

El coraje parece estar desapareciendo

Esperanza: escucha tu propia voz

Sigue adelante y mejorarás

Sigue adelante y mejorarás mejorará

A ti que lees esta carta

Después de que escuches lo que dije

Te doy este precioso regalo

Te deseo felicidad para siempre

Este es mi primer regalo de felicidad para ti.