Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Qué significa "la luna se pone, los cuervos cantan y el cielo se llena de escarcha"?

¿Qué significa "la luna se pone, los cuervos cantan y el cielo se llena de escarcha"?

"La luna se ha puesto, los cuervos cantan y el cielo está lleno de escarcha" significa que la luna se ha puesto, los cuervos cantan y el cielo se llena de aire frío.

Este poema proviene de "Amarre nocturno en el puente de arce" de Zhang Ji, un poeta de la dinastía Tang.

Texto completo:

Amarre nocturno en el puente Maple

Dinastía Tang: Zhang Ji

La luna se pone, los cuervos son cuervos , el cielo está lleno de escarcha, los ríos y los arces están frente al fuego de pesca Chou Mian.

En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana a medianoche para llegar al barco de pasajeros.

Interpretación:

La luna se ha puesto, los cuervos son cuervos y el cielo se llena de aire frío. Duermo triste frente a los arces y las hogueras de pesca junto al río.

En el solitario y tranquilo templo antiguo de Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, el sonido de campanas en medio de la noche llegó al barco de pasajeros.

Agradecimiento:

Todo el poema está unificado por la palabra "dolor". Las dos primeras frases están repletas de imágenes: la luna cayendo, los cuervos, el cielo lleno de escarcha, los arces de los ríos, los fuegos de pesca y la gente sin dormir, creando una situación estética con un rico significado. Estas dos frases no sólo describen el paisaje junto al río en una noche de otoño, sino que también expresan la nostalgia del autor. Las imágenes de las dos últimas frases están dispersas: ciudad, templo, barco, campana, lo que supone una concepción artística etérea y lejana. No hay luna cuando se camina de noche, por lo que es difícil ver algo, pero el fuego de pesca llama la atención y se puede sentir la escarcha y el frío. En medio de la noche, cuando Khotan está en silencio, se puede escuchar. el canto del pájaro y el repique de la campana. Tal contraste entre luz y oscuridad, y el contraste entre silencio y sonido, hacen del paisaje una escena de emoción y los sonidos un sonido de intención. La concepción artística es densa y dispersa, mezclada y distante. Un toque de tristeza de los huéspedes se tiñe de nebuloso y significativo, meciéndose en el cielo nocturno de la ciudad de Gusu, añadiendo un encanto eterno a los puentes, el agua, los templos y las ciudades allí, atrayendo a buscadores de sueños desde la antigüedad hasta el presente. "Tres colecciones de poemas Tang" "Todo el poema comienza con la palabra 'chou', que es maravilloso al no decirla". "Poesía Qisha Tang": "Las tres palabras 'dui chou' son los puntos clave de todo el capítulo". Ming Dou tiene la palabra 'chou' "El significado de dar vueltas y vueltas es evidente en la descripción virtual de la escena del atardecer". "Una interpretación de la antigua poesía Tang": "Este poema tiene la sintaxis más maravillosa, parece ser. conectado pero roto, y parece estar roto pero conectado".

Antecedentes de la creación<. /p>

Según el volumen 3 de "La biografía de los eruditos talentosos de la dinastía Tang", Zhang Ji Pasó el examen imperial "en el duodécimo año de Tianbao (753) bajo Yang Jun, el ministro del Ministerio de Ritos", lo que significa que pasó el examen Jinshi. Y en enero del decimocuarto año de Tianbao, estalló la rebelión de Anshi. En junio del decimoquinto año de Tianbao, Xuanzong se apresuró a ir a Shu. Debido a que la situación política en Jiangnan era relativamente estable en ese momento, muchos escribas huyeron a las actuales áreas de Jiangsu y Zhejiang para escapar del caos, incluido Zhang Ji. Una noche de otoño, el poeta navegaba en el puente Maple en las afueras de Suzhou. El hermoso paisaje de la noche de otoño en la ciudad acuática de Jiangnan atrajo a este huésped preocupado por el viaje, lo que le hizo apreciar una especie de belleza poética con un atractivo duradero, y escribió este breve poema con una concepción artística clara y de gran alcance.