Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuál es la historia de "Adiós mi concubina"?

¿Cuál es la historia de "Adiós mi concubina"?

Adiós mi concubina se refiere a la historia histórica de Xiang Yu, el señor supremo de Western Chu, y la despedida de su amada concubina Yu Ji después de su derrota.

"Registros históricos de Xiang Yu" registra que el señor supremo Xiang Yu fue derrotado en la guerra con el emperador Gaozu de la dinastía Han para tomar el gobierno feudal. Sabía que la situación había terminado y tenía que despedirse. Yu Ji en vísperas de la fuga. La historia de Adiós a mi concubina: Chu y Han estaban peleando, y muchos príncipes se rebelaron contra Chu y regresaron con Han. El rey de Han escuchó el plan de Zhang Liang y otros y unió a los príncipes para atacar a Chu. En ese momento, el rey de la montaña Chu Anlu, Serenade, se quedó sin comida y fue rodeado por el ejército del rey de Han. El señor supremo Xiang Yu no podía dormir por la noche y, de repente, escuchó el sonido de campanas sonando por todos lados al mismo tiempo. Resultó que este era el truco de Zhang Liang. Sabiendo que Xiang Yu era de Chu, ordenó al ejército Han que cantara canciones de Chu para sacudir la moral del ejército de Chu. Xiang Yu se sorprendió cuando escuchó esto y suspiró: "¿El rey de Han obtuvo la tierra de Chu? ¿Por qué hay tanta gente Chu en su ejército?" El Señor Supremo tiene una concubina favorita, Yu Ji, y un hermoso caballo. Es una elegía generosa. Cantó: "Cuando los tiempos sean desfavorables, Ya no morirás, Ya no perecerás, pero ¿qué se puede hacer?"

Notas:

Ji: se refiere al favorito. de Xiang Yu, el señor supremo de la concubina occidental de Chu.

Adiós mi concubina: Se ha convertido en un modismo para describir la escena donde la protagonista termina trágicamente. Ahora es más bien arbitrario, desconectado de las masas y, finalmente, colapsado.

2. Fuente

"Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu" registra que el señor supremo Xiang Yu fue derrotado en la guerra con Liu Bang para tomar el gobierno feudal. La situación terminó y tuvo que despedirse de Yu Ji en vísperas de la fuga.

En tercer lugar, alusiones históricas

Si tienes una mujer hermosa, siempre tendrás suerte; los buenos caballos son famosos y se montan a menudo. Por lo tanto, Wang Xiang es un poeta triste y generoso. Escribió un poema para sí mismo que decía: "Si subes la montaña, te enojarás con el mundo, y si es desfavorable, no morirás". ¿Qué harás si no mueres? "Las canciones cuentan, la belleza y eso. El rey Xiang lloró varias veces, ambos lados lloraron y no se atrevieron a levantar la cabeza.

"Hay belleza en peligro", pero también se llama "Yu Ji" en la nada del futuro Ha circulado durante mucho tiempo; el nombre "Yu Ji" no apareció hasta "Kuo Di Zhi" de la dinastía Tang y otros libros. Por supuesto, "Ji" es solo un pronombre, no el real. nombre de Yu Ji El nombre aforístico en las Cinco Dinastías era simplemente "." Yu Meiren".

Ban Gu dijo en "Hanshu·Sima Qian's Biography": "Sima Qian usó "Shiben" y "Warring". Política de Estados Unidos" basada en "Zuo Shi" y "Guoyu" para registrar el período de primavera y otoño de las dinastías Chu y Han. Termina en Tianhan. " Entre ellos, "Chu Qiu" fue escrito por Lu Jia a principios de la dinastía Han y murió en la dinastía Song del Sur. Cuando Sima Qian escribió "Registros históricos", se refirió al libro "Chu y Han Chun Qiu". sin duda: "Gai Sima Qian lo basó en" Chu y Han Chun Qiu ". "Escribió" Registros históricos ", por lo que sus palabras sobre los asuntos de Qin y Han son particularmente detalladas. "(Wang Liqi) Sin embargo, Sima Qian, que prestó atención a los detalles y era muy curiosa, grabó el coro de "Belleza y Paz" en "Chu y Otoño", pero no lo registró en "Registros Históricos". Zhang Shoujie de la dinastía Tang citó "Registros históricos de justicia" del período de primavera y otoño de las dinastías Chu y Han:

La canción dice: Cuando llegaron los soldados Han, había canciones por todas partes. cansada, ¿cómo podría vivir la concubina?

Durante mucho tiempo, algunas personas han sospechado que esta canción japonesa es de generaciones posteriores. El motivo de la falsificación es que no existían poemas tan maduros de cinco caracteres. las dinastías Qin y Han, y la elegía de la Sra. Qi registrada en la "Biografía de Hanshu" es un poema bastante maduro de cinco caracteres: "El hijo es el rey, la madre es Lu, la cortina es delgada durante todo el día y ¡ella siempre está con ella! Estás a tres mil millas de distancia, ¿quién te demandará? "La balada de Qin Shimin grabada en "Shui Jing Zhu·River" de Li Daoyuan es también un poema bastante maduro de cinco caracteres: "Cuando das a luz a un niño, debes tener cuidado de no criarlo, y si tienes una niña, debe amamantar. No puedo ver la Gran Muralla, los cadáveres son los pilares. "Por lo tanto, la canción japonesa grabada en "Chu Qiu" no es falsa y no debería haber ningún problema.

"Chu", "Qiu" y "Registros históricos·El Benji de Xiang Yu" son Los primeros registros de la historia de "Adiós a mi concubina" son documentos, pero ninguno de ellos implica el final de "Adiós a mi concubina". De forma natural, Yu Ji no podría haber sobrevivido, de lo contrario no habría ningún caso de suicidio de Yu Ji. Y no habría una "Tumba de la Belleza Xiang Yu" en la dinastía Tang. La próxima guerra mundial, rodeada de cantos, espadas y Chu Zhang, solo puede ser el único final para Ji.

Cuarto, cifras relacionadas

1. Xiang Yu (hace 232 años - hace 202 años), un famoso estratega militar de finales de la dinastía Qin, representante de la "Secta Guerrera". Fue una generación capaz de portar un héroe que se levanta y supera la presión. No mucho después del levantamiento en el municipio de Daze, Xiang Yu y su tío Xiang Liang se rebelaron contra Qin después de matar al gobernador del condado de Kuaiji. Después de la Batalla de Julu, condujo a su ejército al paso y los cinco reyes destruyeron Qin, lo que causó una gran conmoción en el mar. Cuando Qin murió, dominó el mundo y derrocó a dieciocho príncipes. Xiang Yu no solo tenía excelentes habilidades en artes marciales y un coraje extraordinario, sino que también dejó un famoso poema "Ge Xia Ge". Sima Qian comentó: "Todas las políticas políticas importantes fueron formuladas por Fei Yu. Es conocido como el Señor Supremo de Chu Occidental y tiene el mismo poder que el emperador. Aunque el puesto no ha terminado, nunca ha sido así en los últimos tiempos". Su aparición desató una revolución en la historia de China. La tormenta devastadora escribió un mito inmortal. En 202 a. C., Xiang Yu fue derrotado por Liu Bang y las fuerzas de la coalición de varios príncipes en Gaixia. Se suicidó junto al río Wujiang entre 365 y 438 años.

2. Yu Ji es una de las figuras femeninas famosas de finales de la dinastía Qin, conocida como "Yu Beauty". El actual condado de Shuyang (Shuyang, afiliado a la ciudad de Suqian, provincia de Jiangsu, llamado así porque está ubicado en el río Yangtze) es originario del municipio de Yanji. Según la leyenda, era originario de la aldea de Tashi, ciudad de Julie, condado de Shaoxing. Según la genealogía de la familia Xiang en Luling, Ji'an, Jiangxi, Yu nació en Ding Chou (224 a. C.), murió en Jihai (202 a. C.) y fue enterrado en Pengcheng. Yu Ji es el favorito de Xiang Yu, el señor supremo de Western Chu. Según la leyenda, tenía un rostro hermoso, igual talento y un hermoso baile. En la difícil situación de estar rodeado de enemigos, él siempre estaba con Xiang Yu. Aunque el final de Yu Ji no se introduce en los libros de historia, las generaciones posteriores infieren que ella se suicidó en el campamento de Chu basándose en "Ge Xia Ge" escrito por Xiang Yu. Éste escenificó un hermoso mito de “Adiós mi concubina”. Su historia ha dejado una huella imborrable en la historia y ha tocado a generaciones de personas. Yuji, este hermoso nombre será una leyenda inmortal en nuestros corazones.

Historia: Durante el conflicto entre Chu y Han, Xiang Yu, el señor supremo de Chu occidental, y Liu Bang lucharon por el trono durante más de diez años. Al final, Xiang Yu derrotó a Wujiang y supo que la situación había terminado. En vísperas del gran avance, tuvo que despedirse de Yu Ji y finalmente se suicidó.

verbo (abreviatura de verbo) historia histórica

El ejército de Xiang Yu fue la fuerza principal en el ejército de levantamiento campesino a finales de la dinastía Qin. Aniquiló a más de 300.000 tropas Qin en el. Batalla de Julu Esto condujo a la desaparición definitiva de la dinastía Qin. Xiang Yu es joven, fuerte, poderoso y tiene excelentes artes marciales. Llevaba ocho armas y montaba un caballo negro. Luchó hasta la muerte y era invencible. Después de la destrucción de la dinastía Qin, estableció su propio clan, se convirtió en el más fuerte y se convirtió en el señor supremo de Western Chu.

Una vez más entregó China, que fue unificada por la dinastía Qin, a los señores de la guerra de la Decimoctava Ruta. No ejerció el poder según los méritos de la guerra y la fuerza de los militares, sino según sus propios deseos, lo que despertó el descontento de los señores de la guerra. El más poderoso entre ellos fue Liu Bang, quien fue nombrado rey de Han y estaba a cargo de Ba, Shu y Hanzhong. Este es el lugar donde fueron exiliados los prisioneros de la dinastía Qin. La mayoría de los soldados del ejército Han eran de Shandong y nadie quería irse muy lejos de su ciudad natal a un desierto tan remoto y árido. Los soldados a menudo huían.

Liu Bang estaba muy enojado con Xiang Yu, pero era una persona muy calculadora. Siguió el plan de los conspiradores, conservó sus fuerzas y aprovechó la oportunidad del Señor Supremo para enviar tropas para atacar a Qi. Envió tropas para capturar Guanzhong, apoderarse de las tierras del Señor Supremo y avanzar hacia el este.

El rey de Chu estaba furioso. Con la ventaja militar de ser valiente y bueno luchando, regresó al ejército y derrotó a Liu Bang. La guerra entre ellos duró cinco años. Después de continuas batallas, los soldados estaban cansados ​​y exhaustos, la comida y el pasto eran escasos y la gente no tenía intención de cultivar, lo que los entristecía. Xiang y Liu finalmente se vieron obligados a hacer una tregua y negociar la paz. Los dos bandos utilizaron la brecha en Xianyang como límite para demarcar. El este pertenecía a Chu y el oeste a Han. Cada uno de ellos protegía sus propios límites y no se invadían entre sí.

Liu Bang y Xiang Yu intercambiaron documentos, y Liu le pidió a Xiang Yu que le devolviera a su padre y a su esposa Lu, quienes fueron capturados por el ejército de Chu durante la guerra. Xiang Yu fue magnánimo e inmediatamente liberó a estos dos importantes rehenes, y Liu Bang estaba muy agradecido. Al año siguiente, Liu Bang de repente traicionó su confianza y aprovechó la retirada de Xiang Yu para perseguir y aniquilar al ejército de Chu. El rey de Chu estaba furioso, regañó a Liu Bang por ser un villano traicionero y rápidamente reunió un ejército de 300.000 personas para luchar contra el ejército Han de Liu Bang. Con una lanza en la mano, era tan valiente e invencible que el ejército y los generales Han huyeron al escuchar la noticia, se retiraron rápidamente a las alturas, cerraron las puertas de la ciudad y no pudieron luchar.

Liu Bang era un hombre ingenioso y tenía a su cargo un grupo de ingeniosos estrategas militares y generales.

Si Cheng Peng cae, te quedarás sin hogar. Si tomas la iniciativa de llevar tropas a la batalla y ganar la batalla, naturalmente puedes derrotar al ejército de Liu; si no puedes ganar, puedes retirarte a Pengcheng. Este es un camino seguro que puede avanzar, luchar y retirarse. Sin embargo, como recién llegado, no me atrevo a decir más. "

La elocuencia de Li Zuoche fue como un resorte claro, elocuente, equilibrado y racional. Finalmente, persuadió al testarudo Xiang Yu para que tomara la iniciativa y dirigió un ejército de 654,38 millones para capturar Gaixia. El importante funcionario de Xiang Yu El hermano de Yu Ji era leal a Xiang Yu. Sintió que Li Zuoche tenía motivos ocultos, pero a Xiang Yu le resultaba difícil escuchar las opiniones de otras personas. No tuvo más remedio que acudir a su hermana para persuadir a Xiang Yu de que cambiara la suya. mente

Yu Ji y Xiang Yu lucharon uno al lado del otro. Ella no solo es hermosa e inteligente, sino que también comprende el temperamento de su esposo porque ha estado practicando el manejo de la espada desde que era niña. Resuelva sus problemas, y Xiang Yu también puede escuchar sus opiniones. Estaba muy preocupado después de escuchar lo que mi hermano dijo sobre Li Zuoche. Secretamente preocupado: la personalidad arrogante de Wang Ba de ser arbitrario y negarse a aceptar consejos será derrotada por Liu Bang. Mucho tiempo.

Era muy tarde y Xiang Yu regresó al campamento para descansar. Al ver que Xiang Yu no estaba contento, Yu Ji lo sirvió con más cuidado, se quitó el casco, lo desarmó y le dijo. Le dijo en voz baja por qué estaba enojado: "Liu Bang, este villano desagradecido, unió a todos los príncipes para luchar contra mí y también publicó publicaciones difamatorias sobre el rey solitario. Yu Ji aprovechó la oportunidad para persuadir: "La forma de utilizar la fuerza militar es conocerse a uno mismo y al enemigo". Si se apresura a enviar tropas en un momento de ira, me temo que las tropas de Liu serán numerosas y las tropas de Han Xin serán traicioneras, ¡lo que no será una bendición para el rey! "

"Lo que dijo la concubina tiene sentido. Si es demasiado tarde para enviar tropas, ¿no serás ridiculizado por los príncipes del mundo? ”

“Un caballero es capaz de doblarse y estirarse, entonces ¿por qué tienes miedo de que los demás se rían de ti? Además, Li Zuoche habló con dureza y los detalles no estaban claros. Ten cuidado. "

Xiang Yu estaba decidido, e incluso las buenas intenciones de Yu Ji estaban molestas. Dijo prolijamente: "Luché solo y no fui derrotado. "Esta vez enviaré tropas solo. No regresaré si no destruyo la dinastía Han. No tienes que decir nada. Enviaré tropas mañana. ¡Puedes seguirme solo! Yu Ji tenía miedo de ofender Xiang Yu, así que dejó de hablar y ordenó a la gente que preparara vino para servirle las preocupaciones de Xiang Yu.

Al día siguiente, el campamento de Chu tocó la bocina y agitó la bandera. , ordenó a sus tropas y caballos, y se preparó para luchar. De repente, nubes oscuras rodaron en el cielo y sopló una ráfaga de viento, rompiendo el asta de la bandera y el asiento de Xiang Yu se llenaron de temblores y rugidos. Siniestra premonición y estaban asustados hasta la vergüenza. Zhou Lan, el general favorito de Xiang Yu, aconsejó: "¡Es inútil gritar en el ejército! Yu Ji también aconsejó: "Envíe tropas hoy. Espero que Su Majestad escuche sus consejos y gane todas las batallas". "

Xiang Yu resopló. Luchó contra Liu Bang setenta veces y nunca perdió. Ahora, la flecha está en la cuerda, la espada está fuera de la vaina y la partida está a la vuelta de la esquina. ¿Existe? ¿Alguna razón para devolver los bienes? Para apoyarlo, ordenó a algunas tropas que regresaran a su base, y el rey Han Liu Bang también dirigió algunas tropas para regresar a las alturas. Deberíamos aprovechar esta oportunidad para acelerar nuestra marcha y atacar al ejército Han. Cuando Xiang Yu escuchó la noticia. , fortaleció su determinación de atacar e inmediatamente llevó a su ejército a Gaixia. Sintiéndose incómodo, envió a alguien a preguntar sobre la rápida retirada de Liu Bang y Han Xin. Los espías informaron que el campamento de Han Xin estaba estacionado al este de la montaña Jiuli. Con muchos soldados y suficiente comida, Xiang Yu se sorprendió después de escuchar esto y miró con un par de ojos redondos en blanco y gritó: “¡Ay! ¡Nuestro ejército está atrapado en un estricto asedio! "

La búsqueda urgente de Li Zuoche por parte de Xiang Yu desapareció hace mucho tiempo. La misión de Li Zuoche de atraer al enemigo a las profundidades se completó con éxito. Regresó furtivamente al campamento del ejército Han para informarme. Han Xin vio el Los peces muerden el anzuelo, por lo que hizo arreglos para que Liu Bang se enfrentara a Xiang Yu en persona. Al día siguiente, las dos partes pelearon. Cuando Xiang Yu vio a Liu Bang, se enojó mucho y gritó: "Eres un villano sin corazón. Fuiste salvado por la pérdida de Guling." Una muerte. No te he confrontado en cinco años. Hoy mereces disparar mi arma, morirás. "

Liu Bang no se enojó cuando escuchó esto, pero aún así usó palabras para estimular a Xiang Yu: "Estoy luchando contra ti solo, pero no soy valiente. Hoy te castigaré y acabaré con todo tu ejército.

"Los dos ejércitos se encontraron y lucharon entre sí. Liu Bang fingió estar derrotado y atrajo a Xiang Yu para que lo persiguiera miles de millas para sellar un paso de montaña. Xiang Bo tenía miedo del engaño y recordó: "Su Majestad, quédese aquí, No caigas en la trampa de Liu Bang y atraigas al enemigo a Deeper. "

Xiang Yu se dio cuenta de repente, contuvo a Wu Zui y le ordenó retirarse. El ejército inmediatamente se dio la vuelta y se retiró. De repente, alguien en la montaña llamó a Xiang Yu. Era el espía Li Zuoche: "Su Majestad Por favor, regresa, dinastía Han. Para prosperar, Chu perecerá. Su Majestad ha entrado en la jaula. ¿Por qué no aprovechar esta oportunidad para rendirse y convertirse en el recomendador de mi ministro Li Zuoche? "

Xiang Yu vio otro enemigo. Vaya, estaba tan enojado. ¿Cómo pudo detenerse? Se dio la vuelta y gritó: "¡Generales, persíganme! "El príncipe que acababa de girar la cabeza de repente volvió a girar la cabeza, entró en el Paso de la vida de Jiuli y cayó en la emboscada organizada por Liu Bang y Han Xin. El ejército Han tuvo éxito y rápidamente se reunió alrededor del príncipe.

Xiang Yushou He sostuvo un arma en ambos lados, matando lote tras lote, matando capa tras capa. ¿Cómo pudieron cien mil soldados derrotar a los 300.000 soldados que estaban cuidadosamente dispuestos para rodearlos, los generales Zhong Limei y Zhou Lan arriesgaron sus vidas? para escapar y proteger a Xiang Yu.

La Casa de las Dagas Voladoras de Han Xin salió victoriosa, pero Xiang Yu escapó y entró al campamento, su rostro estaba lívido. y ella se sintió muy incómoda, sin embargo, hizo todo lo posible por controlar sus emociones y consolar al rey. A partir de entonces, decidieron conservar el campamento y detener el ataque. El ejército se quedó sin comida y se retiró. Se esperaba que el ejército Han hubiera quemado el depósito de granos del ejército de Chu, e incluso la ruta de suministro de alimentos fue cortada. El ejército se estremeció y se quejó: “El rey solo bebe y recibe. ¡enojado! Algunos decían: "¡Da Wang Zhong es un traidor, sólo será engañado!" "Algunas personas insistieron en salir, lo cual es mejor que quedarse aquí y esperar a morir. Xiang Yu estaba en la tienda en ese momento, indefenso, y Yu Ji estaba ocupado sirviendo vino al rey para aliviar su aburrimiento. Después de unos tragos. , el viento del oeste soplaba fuera de la tienda y las ramas crujían, como si innumerables fantasmas lloraran: "¡Esto es un crimen del cielo y de la tierra, no de la guerra! "

Al escuchar esto, Yu Ji tuvo una premonición siniestra. Al ver que se estaba haciendo tarde, esperó a que su esposo se quitara la ropa y descansara temprano. Estaba inquieta y tomó una linterna para patrullar afuera del La luna era brillante y clara. Más profunda y silenciosa, se escuchó vagamente una canción muy familiar en el viento de la noche, pero esa canción provenía del campamento militar de Liu Bang de enfrente, y se trataba de canciones de Chu. ocupado por Liu Bang? De lo contrario, ¿cómo podría haber alguien? ¿Qué hay de cantar canciones de Chu en el campamento Han? ¿No reclutó Liu Bang a la gente de Chu solo para enriquecer al ejército Han? no registrado en "Registros históricos") que pidió al ejército Han que cantara las canciones de la ciudad natal del pueblo Chu. El acento local familiar hizo que el pueblo Chu extrañara a sus padres, sus esposas e hijos, y su ciudad natal. Pensaron erróneamente que Liu Bang había ocupado la suya. ciudad natal, y estaba atrapado en Gaixia, sin comida ni refuerzos afuera, esperando la muerte, escuchando estos preocupantes acentos locales. El ejército de Chu desertó de dos en dos y de tres en tres, y luego resultó ser un grupo completo. Escuchó las canciones de Chu para perturbar su moral. Se apresuró a entrar en la tienda para despertar al rey y escucharon atentamente juntos. El rey de Chu no pudo evitar exclamar: “La mayoría de las tropas enemigas son gente de Chu. Liu Bang debió haber derrotado a Chu y no había salida. ¡La situación ha terminado! "¡Ay! Lo primero, no sé cómo puede ganar Xiang, porque los héroes de todos los ámbitos de la vida tienen sus propias formas de usar tropas, y una sola persona puede destruir un área y ocupar otra. Ahora, personas de todos los ámbitos La vida se ha reunido para atacarme. Tú y yo estamos atrapados. Bajo los ojos de la ley, Serenade no tiene nada para comer y no puede quedárselo. Estoy decidido a luchar contra el ladrón de nuevo. Es difícil ganar o perder. "Mira, concubina, hoy es el día en que tú y yo nos separamos".

Después de escuchar esto, Yu Ji rompió a llorar. Wu Zhui lloró fuerte fuera de la tienda, y Xiang Yu salió de la tienda, acariciando la silla que lo acompañó en la vida y la muerte. Wu Zhui miró a su maestro en silencio, con lágrimas en los ojos. Yu Jiqiang sonrió y consoló a su marido; "No es demasiado tarde para conspirar, siempre y cuando nos quedemos quietos y esperemos la oportunidad".

Yu Ji persuadió a Xiang Yu para que entrara a la tienda y bebiera para aliviarse. su aburrimiento y bebió unas cuantas copas más de vino. Xiang Yu suspiró generosamente: ¡Tos! ¡Extraño a Xiang Yu! Trabaja duro para arrancar montañas y no mueras cuando las probabilidades estén en tu contra. Si no mueres, no podrás hacer nada y tendrás miedo. Yu Ji ha seguido a Xiang Yu durante muchos años. Nunca había visto a su marido cantar una canción tan triste. Sabía que se estaba acabando el tiempo para reunirse con él.

Vestía ropas lujosas y hermosas, sostenía una espada y cantaba y bailaba:

"Aconsejo a este rey que beba, escuche la guerra, baile para aliviar las preocupaciones, gane a Qin sin destruir el país, los héroes luchan Desde la antigüedad, he dicho que no debes intimidarme. El éxito o el fracaso se pueden determinar en un momento, ¡así que relájate, bebe y siéntate! " Xiang Yu bebió para aliviar su dolor y de repente informó: " El ejército está rodeado de enemigos por todos lados", Xiang Yu inmediatamente levantó su tienda. El caballo de reconocimiento informó: "Estamos rodeados de enemigos por todos lados y los ocho mil soldados han sido dispersados". Xiang Yu conocía la tendencia general ! Instó a su amada princesa a ponerse el uniforme de batalla y seguirlo fuera del asedio lo antes posible. En este momento, Yuzi también violó al Rey Protector. Yu Ji no quería arrastrar a Xiang Yu hacia abajo, por lo que con calma le dijo a su esposo: "Si hay alguna desventaja en enviar tropas esta vez, simplemente retírese a Jiangdong y cuídese".

De repente, Yu Ji sacó su espada, la insertó en la cintura de Xiang Yu y se suicidó.

Xiang Yu pisó a Wu Zui, como un tigre herido, y escapó con sus últimos ochocientos soldados. Después del amanecer, el ejército Han descubrió que era Xiang Yu quien había escapado del sur anoche. Han Xin instó al general a liderar 5.000 jinetes para matar a Xiang Yu. Xiang Yu corrió todo el camino y cruzó el río Huaihe, pero solo lo seguían cien personas. Llegaron a Yin Ling en Huainan. Ante ellos había dos bifurcaciones en el camino. No saben adónde ir. Pidieron direcciones a los agricultores al borde del camino. El granjero miró al abuelo Jun frente a él, un poco avergonzado y con ojos un poco feroces. Le señaló: "Sólo ve a la izquierda". No sabía que había un pantano a la izquierda. Cuando las tropas de Xiang Yu salieron del pantano, sus perseguidores ya habían llegado.

Actualmente el ejército de Xiang Yu sólo cuenta con 28 soldados. Al ver un ejército de cinco mil persiguiéndolos, Xiang Yu supo que no podía escapar. Todavía les decía a sus hombres sin miedo: "He luchado durante ocho años, peleado más de 70 batallas y ganado. Nunca he fallado. Hoy estoy atrapado. Atacaré al ejército Han tres veces y capturaré la bandera para ustedes. ." Sabes que matarme no es un crimen de guerra."

Después de eso, rugió, saltó sobre su caballo y saltó hacia el ejército Han. El ejército Han lo rodeó inmediatamente y nadie pudo detener los ocho cañones de Xiang Yu. Se elegirá un miembro del ejército Han para montar bajo el caballo. El ejército Han se vio obligado a retirarse varios kilómetros y fue rodeado nuevamente. Xiang Yu mató al capitán de la escuela y a cientos de soldados, pero los hombres de Xiang Yu sólo hirieron a dos personas.

Pero el ejército Han estaba superado en número. Cuando Xiang Yu llegó al río Wu, él era el único que sangraba y luchaba solo. En el poderoso río Wujiang, los pabellones del río Wujiang montaron guardia junto al río temprano, prepararon sus botes, esperaron a Xiang Yu e instándolo a cruzar el río de inmediato. Después de que Xiang cruzó el río, regresó a su ciudad natal, donde inició un levantamiento. Pero preferiría morir antes que regresar: "En aquel entonces, conduje a ocho mil soldados de Jiangdong a través del río para conquistar el mundo en el oeste. Ha crecido a cientos de miles de tropas. ¡Hoy, todos están terminados! ¿Cómo me atrevo? ¡Vuelve a ver a mis compañeros del pueblo de Jiangdong!"

Saltó del caballo y este hermoso caballo de guerra lo llevó a través de la vida y la muerte, invencible. Le pidió al pescador que cruzara el río y lo dejó escapar con vida. Zhui Zi gritó y se negó a subir al bote. De repente saltó al río con sus cascos y fue arrastrado por las olas. Los perseguidores ya han llegado, y los soldados Han y los soldados Han los rodearán uno a uno como hormigas que llevan una mantis a la espalda. Xiang Yu miró con ojos brillantes, desenvainó su espada y caminó hacia el enemigo. Nadie del ejército Han se atrevió a acercarse.

Xiang Yu de repente vio a un conocido en el ejército Han. Esta persona era Lu Matong, un subordinado que se rebeló contra Chu y se rindió a Han: "El general Lu llegó en el momento adecuado. Escuché que Liu Bang dio. Dame una hija para que me compre. Está bien, me cortaré la cabeza y te la daré. ¡Por favor, dame una recompensa! " Los soldados Han se retirarían asustados y Xiang Yu se suicidaría con los ojos bien abiertos.