Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - 80 puntos, por favor dame las líneas de la charla cruzada de Gao Yingbai "Pesca"

80 puntos, por favor dame las líneas de la charla cruzada de Gao Yingbai "Pesca"

R: El arte de la conversación cruzada es difícil porque requiere hablar, aprender, bromear y cantar en todos los aspectos.

B: Sí.

R: Pero algunas personas consideran que nuestro trabajo es muy sencillo.

B: ¿Sí?

R: Hay un hombre en nuestro barrio, y es así. Es de Tianjin y habla con acento de Tianjin. Siempre me dice cuando no tiene nada que hacer: "Oye, XXX, espera hasta que tenga tiempo para relacionarme contigo, ¿vale?"

B: ¿Qué es "mezclar, mezclar"?

R: Le dije: "No puedes mezclarlo, esto es arte". Él dijo: "¡Vamos! ¡No te entusiasmes tanto! Es arte, veo a través de él". ¿No tienes esa cosa?”

B: ¡Está bien! Nos menosprecias demasiado.

R: Oye, él es así. Él piensa que cualquier trabajo es fácil y cualquier trabajo es simple.

B: ¿Y la realidad?

R: No importa dónde lo dejes.

B: ¡Estilo de control bucal!

R: Así es. Hay dos familias que viven en la casa oeste de nuestro patio. Trabajan en la fábrica de acero y tienen el mismo pasatiempo en su tiempo libre.

B: ¿Cuáles son tus aficiones?

R: Me gusta pescar. Verá, la pesca requiere conocimiento y comprensión. Este es un trabajo lento. Compra una caña de pescar, un anzuelo, una cuerda de pescar y un flotador; has colocado la comida para peces, y tal vez la has dejado allí, (gestos) fumando, observando cómo los peces flotan aquí y más peces flotan. El pez se hundió. , y tan pronto como se balanceó la caña, el pez salió.

B: Sí, eso es lo que significa.

R: ¿Está bien que una persona crónica tenga mal genio? Fui a la orilla del río por un tiempo y luego (aprendí a balancear una caña de pescar, usando acento de Tianjin), ¡vamos! Oye, ¿por qué no subiste? ¡Caminar! ¿Eh? ¡Caminar! Oye, ¿por qué no puedes subir? ¡Caminar! Está bien, no importa si no puedes subir, ¡yo bajaré!

B: Se hundió. ¿Esto es pescar?

R: ¡Esto es pescar! Las dos familias de West House van a pescar a menudo y, cuando no tienen nada que hacer, cocinan pescado en el jardín. El amante que mencioné lo miró con envidia, entonces le dijo: "¡Oh, me refiero a dos de sus padres!"

B: ¿Quién? ¿Qué quieres decir con tener dos padres?

R: Tienen un hijo llamado Er.

B: Oh, señalando al niño.

R: Así es. "Bueno, estoy hablando de dos de sus padres. Mira a los dos hermanos mayores de West House. Siempre van a pescar cuando no tienen nada que hacer, y cuando regresan, hierven pescado para comer. Este es un muy divertido. No hablemos de cocinar pescado, incluso si comemos. ¿Dónde está la sopa de pescado?

B: ¡Está bien, es bastante codiciosa!

R: Sí, simplemente lo tomó, "¿Qué diablos? No estoy fanfarroneando. Se acabó si no voy. Voy a ir allí y conseguir ciento ochenta con Mis ojos se cerraron." ¡Aquí tienes!"

B: ¿Cuántos traerás?

R: Bai'er viene en ochenta términos. ¿Hay alguien que pesque 8000 peces en esta pesca?

B: ¡Nunca había oído hablar de eso!

R: Su amante se alegró mucho cuando escuchó esto: "Oh, dos de sus papás, si pueden pescar, ¡sería genial pescar algo mañana!" mañana "¡Déjame ir a pescar!" Fue realmente inequívoco. Después de salir, compró una caña de pescar por seis yuanes. Tan pronto como entró por la puerta, dijo: "¡Mamá, prepárame un pastel de azúcar!". p>

B: ¿Qué?

A: "¡Voy a pescar!"

B: Oh, está delicioso cuando tengo hambre.

A: "Bueno, toma la bolsa de fideos y cámbiala por un bolsillo para mí."

B: ¿Qué estás haciendo?

A: "Guarda el pescado. ¿No te lo dije? ¡Solo cierra los ojos y tráeme ochenta peces!"

B: ¡Estoy seguro!

R: Realmente no es sencillo. Salí a las 7:30 de la mañana y regresé a las 4:30 de la tarde.

B: ¿Cuánto quieres pescar?

R: Ninguno fue capturado.

Tan pronto como entró por la puerta, su esposa le preguntó: "Oye, mis dos padres, ¿han pescado?" "¡Es pesca! ¡Ni lo menciones, llegamos tarde! Cuando llegue, veré". Buen chico, este grupo de peces ¡Se acabó! Solo pregunta, habrá otro lote mañana”.

B: Oh, habrá otro lote mañana.

A: "Hablemos de eso mañana". A la mañana siguiente, "Otras dos madres, hornéenme dos galletas de azúcar".

B: ¡Ambas!

R: Salí a la misma hora y regresé a la misma hora.

B: ¿Cuánto pescaste esta vez?

R: Ninguno fue capturado. Tan pronto como entró por la puerta, su esposa volvió a preguntar: "Su padre, ¿has pescado?" "¡Qué pesca! Realmente alcancé a este grupo de peces cuando llegué allí. Puse la caña y cuántos peces vinieron". ." Un niño se estaba duchando y me hizo sudar de nuevo. Le pregunté, mañana habrá otro lote."

B: Está bien, otro lote.

B: ¡Se va a suicidar!

R: ¡Quiere tirarse al río! En ese momento, una abuela del mismo hospital estaba visitando su habitación y planeaba aprovechar la oportunidad para persuadirlo: "¡Hermano, déjame aconsejarte! Mira a los dos hermanos mayores en West House pescando, tengo entendido, son gente lenta. Como si estuvieras tan impaciente. ¡No puedes controlar tu temperamento! ¡Dijiste tantas palabras importantes en el patio! ¡Cómo puedes hacerlo! ¡No hables más así en el patio! ”

B: Oye, eso es algo bueno que decir.

R: Estaba preocupado: "Abuela, ¿qué te pasa? ¿Me pueden atrapar, pero no puedo atraparlo? Déjame decirte: mañana iré a pescar. No lo haré". "Vivo en esta puerta, ¡me mudo! ¡Yo... que, dos de sus madres, me hornean tres pasteles!"

B : ¡Ay! ¡Sí, tres pasteles!

R: Salió a las 7:30 del tercer día, pero dejó de pescar a las 8:30.

B: ¿No más pesca?

R: ¡Cargar la caña de pescar y correr hacia la lonja, ir a la lonja a husmear! Tan pronto como entró en el mercado de pescado, el vendedor de pescado lo sobresaltó: "¡Oye! ¡Este tipo vino a nuestra casa a pescar!". Se acercó y preguntó: "Comerciante, ¿cuánto cuesta esto por malicioso?" El vendedor de pescado lo miró, ¿por qué este tipo lleva una caña de pescar para comprar pescado? "Pides esto, dos centavos y medio la libra, un dólar cuatro libras." "Veinticinco centavos... ¿puedes vivir?" "Mira, es realmente inequívoco, todos trabajan". "Tráeme cuatro gatos, cuesta alrededor de un yuan".

B: Oh, compra cuatro gatos.

R: Pesaba cuatro libras. "¿Dónde puedo ponerlo para ti?" "No lo pongas en ningún lado todavía. ¿Es suficiente?" "Mira, tiene cuatro kilogramos de alto". "¡Cuatro kilogramos de alto! Dame uno más y otro". /p >

B: ¿Cómo se llama esto?

R: No hay otra manera, agregaré otra. "¿Dónde puedo ponerlo por ti?" "Ponlo en tu bolsillo. ¡Me pondré al día con este grupo!

B: ¡Me pondré al día!

A: Tomen este pescado y regresen a casa. Cuando llegué a casa, les grité a todos en el patio: "¡Les dije, madre, por favor saquen la palangana de madera grande!" ¡Buen chico, puedo alcanzar a este grupo! ”

B: ¿Qué estás haciendo?

A: Es para avisar a la gente del mismo hospital que ha venido con tal ruido, toda la gente del mismo. Salió el hospital. La abuela también salió. Puso la palangana de madera en el patio, puso el agua y el pescado no tiene ambigüedades.

B: ¿Qué pasa? >A: El pez ve el agua. Todos funcionaron, pero a él se le olvidó lo mismo.

B: ¿Qué?

A: El pescado que compraste es diferente al que compraste. Hay todo tipo de peces; los peces que compraste son de tamaño promedio.

B: ¡Así es!

A: ¡Cuanto más miraba la abuela el pescado, más desconcertada! ella dijo: “Hermano, estos peces son normales. Mi hijo es grande. "Sí, abuela, estos niños son todos aproximadamente del mismo tamaño".

¿No te dije que incluso con los ojos cerrados puedes conseguir ciento ochenta piezas? "¿No es así?" ¿Compraste este? "¡Solo esta frase lo puso ansioso!" Maldita sea, ¿dónde estás? ¿Todos lo captaron y me lo compraron? Déjame decirte, abuela, llevamos tantos años en el mismo hospital y todos somos viejos vecinos. Según tú, estoy paralizada y ¡me faltan muchas virtudes! "

B: ¡Ay!

A: Cuando su amante vio lo que estaba haciendo en este patio, planeó golpearla con un disco, "Oh, abuela, no No hables así. A una edad tan avanzada, realmente no es el lugar para hablar. Este pez fue capturado pescando, y sus dos padres fueron capturados pescando. Este pez puede llegar a pesar más de dos kilogramos. Lo tomó y dijo: "¿Qué diablos, más de dos kilogramos?" ¡Cuatro libras todavía es mucho! Si no me crees, pregunta, ya está, ¡el comerciante te dará uno de repuesto! ”

B: ¡Aun así lo compré!