Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "El último judío en Berlín": una traducción cinematográfica alemana olvidada de la Segunda Guerra Mundial

"El último judío en Berlín": una traducción cinematográfica alemana olvidada de la Segunda Guerra Mundial

"El último judío en Berlín": una traducción cinematográfica alemana olvidada de la Segunda Guerra Mundial

@铁山青士 (Riendo solo) [Editor completo]

Nota de Tieshan Qingshi: Recuerdo haber visto esta película alemana de la Segunda Guerra Mundial en la televisión en los primeros días de la Universidad Agrícola de Fujian (probablemente alrededor de 1986). Aunque no recuerdo la trama específica, algunas escenas y situaciones me impresionaron (principalmente). en la segunda mitad cerca del final), y parece una película bastante clásica de la Segunda Guerra Mundial. Antes de agosto de 2009, no pude encontrar ninguna información en Internet. Solo vi que algunos internautas lo mencionaron en sus publicaciones. Accidentalmente pensé en ello en los últimos dos días y busqué en Baidu. De repente descubrí este artículo de Shiguang.com. Un cinéfilo de alto nivel publicó una publicación informativa en el diario Shijiang.com en junio de 2014. Solo entonces supe con seguridad que se trataba de una película alemana de la Segunda Guerra Mundial estrenada en 1984, y lo que vi en la televisión ese año fue un doblaje. de la estación de televisión de Shanghai. Recuerdo que cuando se transmitió, tenía un título chino de aproximadamente cuatro caracteres (la estructura de la frase es un poco como "Mandarin Dream Revisited", realmente no lo recuerdo), "El. El último judío en Berlín" debería simplemente aparecer en la descripción de la novela de la que está adaptada, bajo el título oficial al inicio de la película. Estoy copiando esta publicación de información aquí (incluida la publicación de imágenes muy pequeñas sin editar el texto) para compartirla con otros amantes del cine de la Segunda Guerra Mundial. (Octubre de 2018)

Tieshan Qingshi volvió a decir: Hoy accidentalmente pensé en Baidu basándose en el título de la película en idioma extranjero ("Prohibido": una historia real) proporcionado por tandaxia, un amigo cinematográfico senior de Time.com. Luego lo encontré en IMDb. Aprendí en línea que el título de la película extranjera en realidad solo tiene la palabra "Prohibido", que en chino se traduce como "prohibido" (el significado original está prohibido), así que cambié a Douban Movies para comprobarlo. afuera. Debido a que era una película traducida al país que vi en la pantalla de televisión en mis primeros años, tengo un profundo recuerdo del título traducido al chino "El último judío en Berlín". Debido al paso del tiempo, la trama de la historia casi se ha olvidado. Solo una o dos tomas y la imagen del héroe y la heroína todavía dejan una pequeña impresión, especialmente la apariencia de la heroína es más impresionante (yo no lo hice). sé que en ese momento se llamaba Jacqueline Bisset) especial). Aun así, me dejó un muy buen recuerdo. Estoy seguro de que es una película muy clásica, así que nunca la he olvidado... Hoy me enteré en IMDb que gané el Premio del Cine Alemán (Laura) a Mejor Largometraje. Pensé "Efectivamente". (17 de agosto de 2020)

Archivo de vídeo IMDb

Título: Prohibido (1984)

Clasificación: PG-13

Duración: 114 minutos

Tipo: Drama/Romance/Guerra

Fecha de estreno: 1985-09-12 (Alemania Occidental)

Clasificación IMDb: 6,6/10

Premios: Premio al Cine Alemán (Laura) al Largometraje Sobresaliente (ganador)

Resumen de la trama de la película Douban

Esta película es una adaptación de una historia real Historia: En el A principios de la década de 1940, los alemanes y los judíos prohibieron los matrimonios mixtos. Un joven veterinario judío se enamora de una chica aristocrática. Una niña ayuda a los judíos a escapar de los nazis. Al final, todos menos su amante abandonaron Berlín. Él vive en su habitación, que tiene una ventana, y vive en una caja en el sofá.

Para engañar a los demás y proteger a su amante, la niña lo escondió y jugó al escondite con sus hermanos y hermanas...

Archivos de vídeo y sinopsis de la trama publicados por amigos del cine en Time.com

El último judío en Berlín ("Prohibido": una historia real, 1984)

@tandaxia[Publicado]

Director: Anthony Page

Guionista: Michael Hastings

Escritor original: Leonard Gross

Protagonista:

Jacqueline Jacqueline Bisset

Jürgen Prochnow

Irene Worth

Peter· Peter Vaughan

Robert Dietl

País: Alemania Reino Unido

Idioma: Mandarín

Duración: 109 minutos

Fecha de estreno: diciembre de 1984 (Reino Unido)

Género: Romance | ¿Drama? : United States Legend Company

Traducción: Shanghai TV

Resumen de la trama: esta película está adaptada de la novela de Leonard Gross "El último judío en Berlín" y se considera basada en una historia real. historia. En Berlín, a principios de la década de 1940, la condesa von Halder, que estudiaba veterinaria, simpatizaba con los judíos y sentía que tenía que hacer algo por ellos. Conoció al poeta judío Fraser Friedland mientras asistía a una fiesta organizada por su profesor. enamorado. Escondió a Fraser en casa y pasó por muchas dificultades y peligros hasta que Alemania fue derrotada. También estuvo muy involucrada en ayudar a otros judíos a esconderse y reubicarse.

——Tieshan Qingshi extraído de "Forbidden": una historia real (1984) El último judío en Berlín_War Film Lovers Paradise (Diario de Time Network de Tandaxia) 2014-06-01 22 :54 una publicación