¿Cuál es la explicación de "infundado"?
El significado de la palabra "innecesario" ha sido muy controvertido desde la antigüedad. En resumen, generalmente existen las siguientes opiniones:
Explicación 1: Quizás
<. p >Ésta es la opinión dominante actual, y Ciyuan sostiene esta opinión. Tal vez lo haya, hay un elemento de especulación, la vaguedad, una actitud tan irresponsable hacia un funcionario de nivel mariscal es naturalmente poco convincente, por lo que resalta aún más las quejas de Yue Fei. Pero hay un gran problema con esta explicación. En primer lugar: Yue Fei es culpable de un delito, y el delito es muy claro. En ese momento, bajo la instigación de Qin Hui, el ministro traicionero Wan Qixi incriminó a Yue Fei. Los principales crímenes fueron: "Fei se dijo una vez. , 'Taizu y yo teníamos treinta años cuando establecimos un festival'". No hay necesidad de ser vagos sobre el crimen de "no salvar a Huaixi" y "ordenar a Zhang Xian que dé falsamente una alarma para perturbar al tribunal"; En segundo lugar, tal respuesta no es consistente con la identidad de Qin Hui. Qin Hui es el primer ministro y tiene bastante conocimiento sobre un asunto tan importante. El caso fue planeado cuidadosamente por él, por lo que, naturalmente, pudo responder con fluidez y fue imposible. parecer tan apresurado.Explicación 2: Debe estar ahí
Esta explicación cree que las tres palabras "no es necesario tener" son un error ortográfico de "debe tener". Las personas que señalan este punto de vista incluyen. : Xu Qianxue ("Zi Zi") "Zhi Tongjian Later Edition"), Bi Yuan ("Zi Zhi Tongjian Kao Yi"), Zhu Yizun, etc., y están "Las crónicas de la dinastía Zhongxing" como evidencia circunstancial. Pero esta explicación también es descabellada, porque las tres palabras "debe tener" aparecieron en muchos libros de la dinastía Song, y el "debe tener" en libros individuales puede deberse a diferencias en las versiones al mismo tiempo, "debe; tener" También es completamente ilógica como respuesta.
Explicación 3: Mo, debe tener
Yu Zhengxie, en el "Guisi Cunkuo", creía que las tres palabras "mo, debe tener" deberían releerse como: " mo, debe haberlo hecho". "Mo" significa la vacilación de Qin Hui y "debería haberlo hecho" significa que debe estar ahí. "Shizhong cortó sus palabras y las combinó para denigrar el engaño de Hui". Esta explicación es pura especulación y carece de evidencia correspondiente.
Explicación 4: ¿No es así?
Esta es una opinión que solo ha surgido en los últimos años. El académico Li Ao investigó libros de la dinastía Song y concluyó que "Mo Xu" es un lenguaje coloquial en la dinastía Song y significa "No lo es". ¿Es posible?" De hecho, en los libros y materiales existentes de la dinastía Song, se pueden encontrar al menos docenas de ejemplos del uso de "moxu" en el diálogo, como por ejemplo: "El legado de Zeng Gong":
Zeng Bu preguntó: No juzguéis a vuestra majestad. ¿Consideráis la luz como culpa o inocencia?
Huizong respondió: ¿Es posible que sea culpable?
Zeng Bu respondió: Esta es la Santa Voluntad, así que me atrevo a decirlo todo... Solo calumnio las leyes y regulaciones de Shenzong, y los hechos todavía están ahí, ¿cómo puedo ser inocente?
Otro ejemplo está en "Citas de Zhu Zi":
Shu Wen preguntó: ¿No es necesario utilizar métodos internos y externos para investigar las cosas? Dijo: No es necesario decirlo. Una vez que el objeto está cuadriculado, su interior y exterior se fusionan de forma natural.
Hay muchos ejemplos similares, que de hecho respaldan la afirmación de Li Ao. Al mismo tiempo, el artículo "Mosu" en "Cymology" también tiene la misma explicación. Pero cabe señalar que "Mo Xu" como pregunta retórica tiene un entorno lingüístico específico. Generalmente se usa en diálogos. Puede juzgarse claramente como una pregunta basada en el contexto y el diálogo sobre "Mo" de Yue Fei. Xu You" No se puede determinar que sea una pregunta; por otro lado, como primer ministro, Qin Hui respondió a la pregunta de Han Shizhong con "¿No es posible?" Aunque no hay problema, la pregunta retórica de Han Shizhong en el La última oración se convierte en un problema. Si las tres palabras "No hay" son preguntas retóricas, su significado es "¿No hay evidencia?" Es decir, Qin Hui cree que hay evidencia, Han. Shizhong dijo: ¿Cómo puedes convencer al mundo con las palabras "¿No es así?" Parece demasiado ridículo.
Explicación 5: No hay necesidad de existir
El artículo del Beijing Youth Daily "Caso misterioso eterno "No es necesario existir"" dio esta explicación después de anular las primeras cuatro explicaciones. : Para entender esto, el verdadero significado de estas tres palabras debe analizarse desde el entorno político de ese momento y el entorno lingüístico de las dos personas. Los cargos de Yue Fei fueron inventados en su totalidad por Qin Hui. Este es el trasfondo político del incidente. Sin embargo, hay un trasfondo más amplio que a menudo se ignora, y ese es Song Gaozong. Una figura como Yue Fei definitivamente no es una trampa ordinaria. Si no hay pruebas sólidas para ser incriminado, es imposible establecer el caso. De hecho, no hay pruebas sólidas para el caso de Yue Fei. Sin la aquiescencia de Gaozong, Yue Fei no habría sido decapitado. En otras palabras, Gaozong apoyó el asesinato de Yue Fei. Según la situación política en ese momento, Yue Fei había obtenido una cierta ventaja militar y era muy probable que derrotara al ejército de Jin y recuperara con éxito al cautivo emperador Song del Norte. Esto era algo que Gaozong no podía aceptar.
Gaozong reutilizó a Yue Fei en la etapa inicial para proteger la paz de la dinastía Song del Sur, pero Yue Fei fue demasiado lejos, lo que no estaba en línea con las intenciones de Gaozong. Por lo tanto, es muy probable que Gaozong insinuara las acciones de Qin Hui contra Yue Fei. Esto no está claro para el mundo, pero Qin Hui lo sabía, por lo que cuando Han Shizhong le preguntó, la respuesta de Qin Hui fue simple: "No es necesario tenerlo". No es necesario tenerlo", lo que significa que no se necesita ningún motivo. Por qué no hay necesidad de una razón, porque Qin Hui entiende que este es el deseo del emperador, y todo es solo una formalidad. La respuesta de Qin Hui a Han Shizhong es en realidad el poder de un emperador de mente estrecha y, al mismo tiempo, es muy. reservado y no muestra sus defectos. Era equivalente a advertir a Han Shizhong que no se entrometiera en los asuntos de otras personas. Debes saber que la intención de Gaozong es ultrasecreta y cualquiera que la filtre puede sufrir un desastre. Por lo tanto, Qin Hui solo puede insinuar que, como dos ministros de alto rango en la RPDC, se hicieron algunas revelaciones vagas en su diálogo. completamente coherente con el entorno lingüístico local de la época. Por supuesto, tales insinuaciones sólo pueden hacerse en situaciones muy secretas y no deben exponerse a la luz. Por lo tanto, Han Shizhong no tuvo más remedio que permanecer enojado. Le preguntó a Qin Hui: "¿Cómo puedes conquistar el mundo con tres palabras? " Han Shizhong dijo que no podía conquistar el mundo. Para decir que no estás convencido, la traducción al lenguaje moderno debería ser algo así como: "No es necesario que lo tengas. Puedes decirme esto, pero ¿cómo lo explicarás? al mundo?" Sólo esta interpretación puede cumplir plenamente con el contexto. Por supuesto, Qin Hui no necesita preocuparse por lo que piense la gente en el mundo, porque tiene un fuerte respaldo. Declaración de Li Ao Según la opinión expresada por el Sr. Li Ao, "Mo Xu You" es un dialecto de la dinastía Song. La pronunciación correcta es "Mo Xu, You", que significa "espera y verás, habrá". o "espera y verás, lo habrá", con actitud arrogante.
Dialecto de Jianghuai
Se dice que el dialecto oficial de la Dinastía Song del Sur era el dialecto de Jianghuai, y en dialecto de Jianghuai, "无用有" (pronunciado "necesidad de tener") significa "no es necesario tenerlo".