¿Qué significa "La sinceridad y la vejez deben ser tabú, o querer y contradecir la propia voluntad"?
Es cierto que el envejecimiento y la confusión son algo que hay que odiar, pero los buenos deseos siempre resultan contraproducentes. (La ley del envejecimiento en la vida, la ley del nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte, la prosperidad y el declive de todas las cosas, realmente no hay manera, solo puedo suspirar).
Degeneración p>
Vejez; vejez y confusión.
"Nine Sighs·Fengfen" de Han Liu Xiang: "El molde Yan es derrotado por la depresión, y la esencia se vuelve cada vez más agrietada y declina". "Zi Zhi Tong Jian·Chen Xuan Emperador Taijian Doce años". ": "En los últimos años de su vida, cuando Jiong decayó y comenzó a reclutar tropas, Cui Dana, el primer ministro de la familia imperial, fue nombrado historiador principal". Nota de Hu Sansheng: "En "Records", él comenzó a disminuir a la edad de cincuenta años; se refiere al consumo de energía. Ochenta, noventa y noventa se llaman "vaca". Reunión en la biblioteca": "Si hubiera sabido que estabas en declive, ¿cómo podrías permanecer en la Dinastía Sagrada?" Capítulo 32 de "Crónicas de los reinos de la dinastía Zhou del Este": "[Qi Huangong] está ahora en sus años de decadencia." , la ambición es naturalmente aburrida."
Voluntad
Buenos deseos. "Oda a la tristeza por la muerte" de Bao Zhao de la dinastía Song del Sur: "Es tabú ser sincero y viejo, o puedes estar dispuesto a ir en contra de tu voluntad".
"Oda a la tristeza" of the Death" fue escrito por Bao Zhao para su esposa Zhang Wenji, no para sus compatriotas. Escrito por mi hermana. Hay un ejemplo en el artículo: "¿Cuántas alegrías y tristezas tiene ***? Hemos envejecido juntos sin éxito".
Bao Zhao (alrededor de 415-470), escritor de la dinastía Song en la dinastía del Sur. Llamado Mingyuan, de nacionalidad Han, nacido en el condado de Beihai (ahora distrito de Yuntai, ciudad de Lianyungang) en el primer año de Yixi en la dinastía Jin del Este, y de Donghai (ahora Jiangsu). El origen familiar es pobre y humilde. Cuando el rey Linhai Liu Zixu estaba en Jingzhou, sirvió como ex soldado y se unió al ejército. Liu Zixu se rebeló y fue asesinado por los rebeldes. Es bueno en poesía Yuefu y sus poemas de siete caracteres jugaron un papel importante en el desarrollo de la poesía en la dinastía Tang. Está la "Colección Bao Canjun".
Bao Zhao es considerado el literato más destacado de las dinastías del Sur y del Norte. Junto con Yan Yanzhi y Xie Lingyun, Bao Zhao es conocido como los "Tres Grandes Maestros de Yuanjia". Su lugar natal es Donghai (la sede administrativa de Donghai es el actual condado de Cangshan, provincia de Shandong, pero la ciudad natal de Bao Zhao se encuentra en la actual ciudad de Lianyungang, provincia de Jiangsu), cuando se habla de Shangdang (ahora parte de Shanxi), puede referirse a; el hogar ancestral de la familia Bao en Donghai. Bao Zhao provenía de una familia humilde, pero era muy ambicioso. Tenía una hermana menor, Bao Linghui, que también era buena en literatura. Probablemente pasó su adolescencia en el área de Jingkou (ahora Zhenjiang, provincia de Jiangsu). Durante el período Yuanjia (424-453), fue contratado como Ministro de Estado por el emperador Wen de la dinastía Song, Liu Yilong. Después de que el emperador Xiaowu subió al trono, fue médico de la universidad y miembro de Zhongshushe. Fue nombrado magistrado de Wei Ling (ahora ciudad de Nanjing), transferido a Yongjia (ahora ciudad de Wenzhou) y más tarde se convirtió en el. El rey de Quhai, Liu Yuxu, se unió al ejército en el antiguo ejército y se trasladó a la prisión militar para unirse al ejército.
En el año 16 de Yuanjia (439), el emperador Wen de la dinastía Song, Bao Zhao tenía 26 años, según los registros históricos, una vez visitó a Liu Yiqing, el rey de Linchuan, y se recomendó. , pero no lo tomaron en serio. No se rindió y estaba dispuesto a escribir un poema que expresara su ambición. Alguien trató de disuadirlo y le dijo: "Estás en una posición baja, por lo que no debes desobedecer al rey". Bao Zhao estaba furioso: "¿Cómo podemos contar el número de extraños talentosos que se han hundido sin que se haya oído hablar de ellos en el pasado?" ¡Miles de años! ¿Cómo puede un hombre poseer la sabiduría para hacer que Lan Ai no pueda hacerlo?" "¿Es cierto que estás trabajando como un gorrión todo el día?" Después de eso, finalmente fue apreciado y recibió el título de Ministro. del estado de Linchuan Más tarde, también se desempeñó como médico de Taixue y erudito de Zhongshu. Sin embargo, en una sociedad con un estricto sistema de clanes, él siempre fue un "funcionario inferior" y no podía marcar la diferencia. Por esta razón, estaba lleno de resentimiento y resentimiento. Posteriormente, debido a luchas internas en el palacio, murió en el caos.
En el año 21 de Yuanjia (444), Liu Yiqing murió de una enfermedad. También descuidó sus deberes y vivió inactivo en casa durante un tiempo. Más tarde, se desempeñó como ministro de Liu Jun, el rey de Shixing en ese período.
Después de que el emperador Xiaowu de la dinastía Song, Liu Jun, reunió tropas para sofocar la rebelión de Liu Shao, fue nombrado Orden Haiyu, se trasladó al Doctorado Taixue y Zhongshu Sheren, y se convirtió en la Orden Moling, y luego transferido a la Orden Yongjia. En el quinto año de la dinastía Ming (461), el emperador Xiaowu se convirtió en ayudante del rey Linhai Liu Zixu. Al año siguiente, Zixu fue nombrado gobernador de Jingzhou. Fue con él a Jiangling, donde se unió al ejército. antiguo ejército, el ejército penitenciario y otros puestos, y asumió el cargo de secretario. Después de la muerte del emperador Xiaowu, en el segundo año de Taishi (466), Liu Zixun, el gobernador de Jiangzhou (ahora ciudad de Jiujiang), se proclamó emperador y Liu Yuxu respondió. Más tarde, Liu Yuxun fue derrotado y Liu Zixu fue sentenciado. hasta la muerte, y Bao Zhao fue asesinado por el ejército rebelde en Jingzhou. Liu Yu, el undécimo hijo del emperador Wen, mató al ex emperador depuesto Liu Ziye y se estableció como emperador Ming. Zixu respondió a la lucha del rey Liu Zixun de Jin'an contra Liu Yu. Zixun fue derrotado, Zixu fue condenado a muerte y Bao Zhao también fue asesinado por los rebeldes. Este fue el segundo año de Taishi.
Logros literarios
Bao Zhao tuvo una carrera llena de obstáculos a lo largo de su vida. Era bueno en poesía y prosa paralela, especialmente Yuefu, y sus obras tenían un estilo elegante. Fue bastante famoso durante su vida y tuvo una gran influencia en escritores posteriores como Li Bai, un poeta de la dinastía Tang. Sus logros literarios son múltiples. Hay muchas obras famosas en poesía, fu y prosa paralela, pero el mayor logro es la poesía. Entre ellas, los poemas de Yuefu representan una gran proporción de sus obras existentes, y muchas obras famosas se transmiten y recitan.
Los más famosos son los 18 poemas "Es difícil viajar". También es bueno escribiendo líneas de canciones de siete caracteres y puede absorber la esencia de las canciones populares. Es rico en emociones, imágenes vívidas y tiene un fuerte color romántico, que tuvo cierta influencia en las creaciones de Li Bai, Gao Shi, Cen Shen y otros de la dinastía Tang. Du Fu dijo que el poema de Li Bai "Junyi Bao se une al ejército" es así. Bao Zhao, Xie Lingyun y Yan Yanzhi eran conocidos colectivamente como los "Tres Grandes Maestros de Yuanjia". La colección de Bao Zhao consta de 10 volúmenes compilados por Yu Yan durante la dinastía Yongming de la dinastía Qi del Sur por orden de Xiao Changmao, el príncipe Wenhui. La colección más antigua que existe de fotografías de Bao Zhao es la "Colección de Bao", que era una fotocopia de la edición de Ming Mao Huji del "Sibu Congkan". En la dinastía Ming, la "Colección de ciento tres maestros de Han, Wei y las Seis Dinastías" y la "Colección de Bao Shenjun" de Zhang Pu fueron las más populares. La anotación de Bao Zhaoji comenzó con Qian Zhenlun a finales de la dinastía Qing, pero su anotación no tuvo tiempo de publicarse. Huang Jie, un erudito reciente, hizo una anotación complementaria basada en la anotación de Qian, que se llamó "Anotaciones sobre los poemas de Bao Canjun". Qian Zhong de hoy escribió conjuntamente "Anotaciones sobre los poemas de Bao Canjun", que va acompañada de una "Cronología de Bao Zhao". . Sus "Deng Da Lei'an y Carta a mi hermana" y "El sueño regresa a su ciudad natal" elogian el paisaje de su ciudad natal.
Estilo de poesía
Las creaciones de Bao Zhao son principalmente poemas, y hoy existen 204 poemas. Los 18 poemas de "El viaje es difícil" expresan el deseo de hacer contribuciones al país, la insatisfacción con la sociedad de élite, el dolor de no ser reconocido, la ira de no tener forma de servir al país y la tristeza de la desilusión. Realmente refleja las condiciones de vida de los eruditos pobres en ese momento. Un pequeño número de poemas describen las guerras de las fortalezas fronterizas y la vida de las guarniciones, que son la germinación de la poesía de las fortalezas fronterizas en la dinastía Tang. El estilo artístico es elegante, audaz y audaz, hereda directamente la tradición de Jian'an y tiene una gran influencia en generaciones posteriores como Li Bai, Cen Shen, Gao Shi y Du Fu. En términos de forma artística, estudió y escribió vigorosamente poemas de Yuefu, y tiene más de 80 poemas en existencia, en diversas formas, como tres caracteres, cinco caracteres, siete caracteres y palabras diversas. Los poemas de cinco caracteres prestan atención al paralelismo, son fluidos y fluidos, ricos en contenido y llenos de emoción. La rima de los poemas de siete caracteres ha cambiado de rima frase por frase a rima de frases alternativas, y la rima se puede cambiar libremente, lo que ha ampliado el camino creativo de los poemas de siete caracteres. Sus poemas de Yuefu rompen el ritmo tradicional de Yuefu y son extremadamente creativos, con pensamientos profundos e implícitos, concepción artística fresca y profunda, gran capacidad de lenguaje, muchos cambios de ritmo, retórica hermosa y suave, lirismo vívido y vívido, y tienen las características del folk. canciones. Shen Deqian dijo: "Mingyuan Yuefu es como Wuding cavando una montaña, y su creación nunca se ha visto en el mundo. Más tarde, Taibai a menudo hizo lo mismo" (Volumen 11 de "Poemas antiguos"). "Wucheng Fu" utiliza la prosperidad de Guangling en la dinastía Han y su desolación actual para expresar la nostalgia por el pasado. Se considera una de las obras representativas del fu lírico de las Seis Dinastías. La prosa es básicamente prosa paralela. "Deng Da Lei'an and Sister's Letter" es una fusión de discusión lírica, altibajos del estilo literario, retórica magnífica y la fuerza de la prosa paralela.
Edita este párrafo de la biografía oficial
Volumen 13 de “Historia del Sur”
Bao Zhao, nombre de cortesía Mingyuan, era natural de Donghai, de dicción elegante . Sabe a Yuefu antiguo y su escritura es muy hermosa. En Yuanjiazhong, tanto los ríos como los lagos estaban claros y se consideraba hermoso y auspicioso en ese momento. Según el poema, es una oda a la claridad del río, y su secuencia es muy minuciosa. Zhao Shichang visitó a Yi Qing, pero él no lo sabía. Quería escribir un poema para expresar sus ambiciones, pero la gente lo detuvo y le dijo: "Tu posición es humilde, por lo que no debes desobedecer al rey. " Zhao Boran dijo: "Hace miles de años, hubo talentos y extraños que se hundieron sin escucharlo. Es una buena idea, ¿cómo puede un hombre ser tan sabio que no puede distinguir entre moxa y vivir como un gorrión? Entonces escribió un poema para expresar su gratitud. Le dieron veinte piezas de seda y lo ascendieron a ministro de Estado. Fue recompensado cuando lo vio. Orden de trasladarse a Moling. El emperador Wen pensó que Zhongshu era un ser humano. Lo mejor es el artículo. Afirma que nadie más puede entender su propósito, pero el artículo está lleno de frases despectivas. Se dice que los talentos se agotan, pero no es así. El príncipe Xu de Linhai estaba en Jingzhou, y Zhao se unió al ejército en el antiguo ejército y se hizo cargo del puesto de secretario. Zixu fue derrotado y asesinado por los rebeldes.
"Oda al dolor de la muerte" de Bao Zhao de la dinastía Song del Sur
Escalar Nanshan por la mañana y contemplar la belleza de China. El hibisco otoñal queda expuesto y el viento sopla el eneldo frío. Desolada y triste, ¡qué triste! Es como un humo pobre y está tan lejos como una cuerda. ("Cuerda rota" en "Notas para principiantes") es como una sombra que aniquila la tierra y una estrella que aniquila el cielo. Abandona Huayu en la dinastía Ming, cierra el oro y cuélgalo en Xiaquan. Las montañas y los ríos eternos se acaban por sí solos y nunca cambiarán ni siquiera después de mil años. Pensando en una palabra en Xiangshi, el pueblo Miao en la antigüedad. Cuando pasa un poco más lejos, cambia de forma; cuando se sumerge en la penumbra, cambia de tiempo. Las huellas de la historia son tan claras como el amanecer y el significado persistente está aquí. Si de repente dices que no es así, te sentirás melancólico y sorprendido. Desciende por los pasillos y terrazas y asciende al trono tras atravesar la casa. La ropa se lleva con solapas y cinturones, y los utensilios se cubren con pipas e hilos de seda. Las aspiraciones y carreras conducirán a un legado, y el cuerpo de uno conducirá a un largo legado. ¿Cómo podemos volver a mirar la alegría? No hay tiempo para recuperar el pasado. El frío y el verano van y vienen sin fin, y la tristeza y la dicha tienen un fin. Se ha movido el fuego y se han cambiado los ritos, y ha pasado el mes y ha pasado la celebración. El corazón es débil pero lejano, las huellas están lejanas pero el rostro es absolutamente hermoso. Durante el día, la niebla se vuelve nublada y el tocador está silencioso y profundo. Confío en mi espíritu para mirar las cosas frente a mí y permanezco con mis hermosos ojos en la habitación. Solo espera y piensa por siempre, ¿de dónde volverá Miao? El único corazón está atado a las franjas del crepúsculo y las lágrimas se esconden en el viento de la mañana. ¿A quién le importa el duelo? El bebé solitario llora su muerte. La hierba evita las heladas y fuerza el otoño; la gente odia la vejez y fuerza el declive. Es tabú ser sincero o estar dispuesto a ir en contra de tu voluntad. La breve escena de un suspiro es el largo resplandor del cansancio y el odio. Buscar lo bueno y lo feo en la vida conducirá al bien y al mal del polvo amarillo.
El mal será destruido pero seguirá ahí. ¿Cómo puede irse sin regresar? Pero los melocotones y ciruelas esparcidos tienen más probabilidades de nacer que de morir. Viendo los mil sacrificios de tortugas y cisnes, uno puede ser rico en años pero tener poco amor. La cualidad antiespiritual está en el segundo camino, y el sentimiento caótico es feliz en el doble abrazo. El sol y la luna se alejan sin quedarse, y la vida es pasajera, pero ¿quién podrá protegerla? Por ejemplo, hay un espacio brillante en el haz, como si la hierba se detuviera por el viento y el rocío. El cabello saluda las preocupaciones y envía flores; la apariencia está demacrada y acumula algas. *** ¿Cuántas personas están sufriendo dificultades? Envejecimos juntos sin nada. Mueve el qin y piensa en ello, abre el libro de Chen y discútelo. Ha existido desde la antigüedad, ¿por qué debería culpar al camino del cielo? (Esta colección, "Colección de Arte y Literatura" 34, "Notas para principiantes" 14.)
Bao Linghui vivió en el año 420 d.C., una escritora de las Dinastías del Sur, nativa de Donghai (hoy Tancheng, Provincia de Shandong) es la hermana menor del famoso escritor Bao Zhao. Nació en una familia pobre, pero se le da bien la poesía. Bao Linghui es la única escritora de las dinastías del Sur, Song y Qi que dejó obras con palillos. Una vez hubo una "Colección Xiang Ming Fu" transmitida al mundo, pero ahora se ha perdido. Otros han sido transmitidos: "La hierba verde a lo largo del río", "Invitados venidos de lejos", "Ideas antiguas para hoy", "Poemas de Guo Xiaoyu, la esposa de Ge Shamen", etc.
Bao Linghui
Lugar de nacimiento: Donghai (ahora Tancheng, provincia de Shandong)
Ocupación: Escritor
Principales logros: Único erudito superviviente de las dinastías del sur Escritoras que escriben bajo los palillos
Obras representativas: "Colección de poemas aromáticos sobre el té", "Dibujando hierba verde junto al río", "Invitados venidos de lejos", "Ideas antiguas para hoy"
Era: Dinastías del Sur
Perfil del personaje
Bao Linghui, cuyas fechas de nacimiento y muerte se desconocen, nació en Donghai (la sede del gobierno es ahora Tancheng, Shandong), y fue una poeta de la dinastía Song de la dinastía del Sur. La hermana menor de Bao Zhao proviene de una familia pobre y es buena haciendo el amor. "Shipin" de Zhong Rong dijo que ella era de la dinastía Qi del Sur, pero de la "Solicitud de permiso" de Bao Zhao sobre la muerte de su única hermana, parece que murió durante el reinado del emperador Xiaowu de la dinastía Song.
Según "Poesía" de Zhong Rong, Bao Zhao le dijo una vez a Liu Jun, el emperador Xiaowu: "Mi hermana es inferior a Zuo Fen en talento, y yo no tengo tanto talento como Taichonger (Zuo Fen". (Es discípula de Taichong.) Zuo Si es la hermana de Zuo Taichong y también tiene mucho talento en poesía.) Se puede ver que Bao Linghui tiene un talento poético excepcional. Zhong Rong dijo que sus poemas eran "a menudo extremadamente frescos e inteligentes, especialmente imitando los tiempos antiguos", pero también la criticó por ser "obscena con cientos de deseos", lo que probablemente significaba que sus poemas escribían principalmente sobre el mal de amor.
No han sobrevivido muchos de los poemas de Ling Hui. "Nuevas Odas de Yutai" contiene siete de sus poemas. Entre ellos, los que se han transmitido son aquellos que imitan la antigüedad, como "Enviando un". Viajero tras la inscripción" e "Imaginar a un huésped que viene de muy lejos" esperan. Qian Zhenlun de la dinastía Qing anotó la "Colección Bao Shenjun" con anotaciones de sus poemas. Las "Notas recopiladas sobre Bao Shenjun" del contemporáneo Qian Zhonglian contienen poemas de Bao Linghui.
Brilliant y Qiao Bao Linghui
Existen muy pocos registros históricos sobre la vida de Bao Linghui. También existen grandes diferencias sobre el lugar de origen de ella y Bao Zhao. Algunos dicen que son gente de Lianshui y otros dicen que son gente de Guanyun. De hecho, son de Tancheng, Shandong y luego se mudaron a Jiankang. El camarada Zhang Zhiyue ya ha discutido este tema en su artículo "Una nueva exploración de Bao Zhao y sus poemas" (Literature Review, número 1, 1979), y no es necesario dar más detalles aquí. Bao Linghui vivía en una familia de nobleza pobre. Bao Zhao habló sobre la situación de su familia y dijo: "Estoy en declive en Beizhou y me siento solo y humilde. También dijo: "Tengo que pagar el salario y estaré contigo al final". ("Colección Bao Shenjun: Prestando asistencia al Ministro") Bao Zhao dijo que su familia tenía que depender de sí misma para recolectar leña y atar verduras para llegar a fin de mes, lo cual era una exageración. Sin embargo, en la era de las dinastías del Sur y del Norte, donde "las personas de alto rango no tenían familias pobres y las familias de clase baja no tenían familias aristocráticas", la afirmación de Bao Zhao de que "la gente era solitaria y humilde" no era una exageración. La familia de Bao Zhao estuvo sola durante toda su vida. Sólo su hermana menor, Bao Linghui y Bao Zhao, estuvieron con él día y noche, por lo que el hermano y la hermana eran muy cercanos el uno al otro. Bao Zhao escribió una vez "Dai Dongmen Xing" para expresar sus sentimientos melancólicos al dejar su hogar y viajar al extranjero. El hermano y la hermana expresan su profundo afecto.
El pájaro herido se espantará por sus cuerdas, y el huésped cansado se espantará por el ruido. El sonido de la separación puso fin a la relación con los invitados, y todos los invitados y emperadores están llorando. Se derraman lágrimas y se corta el corazón. Volveré al pasado otra vez. Ni siquiera nos conocemos, y mucho menos estamos en un país extranjero. La expedición está muy lejos y el día y la noche son oscuros. La gente se acuesta en el tocador y camina para almorzar por la noche. El viento salvaje sopla la hierba y los árboles, y el corazón de Xingzi está roto. Las flores de ciruelo suelen ser amargas y ácidas cuando se comen, y el kudzu suele ser amargo y frío cuando se usan. La casa estaba llena de discípulos de seda y bambú, que parecían preocupados y desconcertados. Changge quiere masturbarse, lo que despierta un arrepentimiento eterno.
Este poema describe la triste escena cuando se fue de casa, y entre las personas que lo despidieron, Bao Linghui fue por supuesto el protagonista. En el camino, lo que permaneció en la mente de Bao Zhao fue Bao Linghui, cuyo rostro estaba manchado de lágrimas. Cuando "apiló rocas y estrellas para comer, y ató lotos y agua para quedarse, los viajeros eran pobres y el camino magnífico". Cuando llegó al estanque Big Lei, su nostalgia se volvió aún más intensa, el recuerdo de Bao Linghui se volvió aún más urgente, por lo que escribió "Una carta a mi hermana desde la escalada al Gran Lei'an", que es "una forma magnífica". de pluma y tinta". Le contó a Bao Linghui en detalle lo que había visto y oído durante su viaje, y advirtió seriamente a su hermana: "Clima frío y calor". Es difícil llevarse bien, así que tenga cuidado y cuídese día y noche. no pienses en mí.
”
Estos afectuosos poemas pasaron a manos de Bao Linghui, lo que la hizo sentir como si hubiera visto el difícil viaje de Bao Zhao, por lo que escribió:
Desde que salió el rey, Estoy aquí.
El yunque y la maja no se sueltan por la noche, y la puerta alta siempre está cerrada durante el día. El conocimiento es diferente y el visitante tiene frío cuando llega.
El invierno ha terminado y la primavera te espera para regresar.
Aquí, Bao Linghui le dijo a Bao Zhao: Desde que Bao Zhao se fue de casa, nunca he sido feliz. Desde la ventana, mirando el camino de Bao Zhao lejos de casa, estaba aún más preocupado. No me atrevía a encender el yunque y la maja por la noche. Cada vez que usaba el yunque y la maja, despertaba mi anhelo, así que tenía que hacerlo. despierta temprano. Cierra la puerta. En la tienda, hay luciérnagas como compañeras; en el patio, las orquídeas moradas son amigas por el marchitamiento de la hierba y los árboles, sé los cambios en el tiempo; que los viajeros sólo esperan el final del invierno. Los turistas llegarán con la primavera.
Bao Zhao se apresuró a ir a su puesto y es posible que no haya regresado a casa de inmediato para visitar a sus familiares, lo que frustró el deseo de Bao Linghui. "Esperar a que el rey regrese en primavera". Entonces Bao Linghui volvió a escribir .Un poema "Enviar a los viajeros" (también titulado "Enviar a los viajeros"):
El osmanto brota dos o tres ramas. , y la orquídea florece con cuatro o cinco hojas.
Este es el momento en que no volverás, y la brisa primaveral sólo sonreirá.
El osmanto florece y el. Las orquídeas florecen desde el otoño hasta la primavera, pero los viajeros aún no han regresado. Bao Linghui se encuentra en la cálida primavera y ve las flores caer y florecer nuevamente, pero su deseo no es tan oportuno como la brisa primaveral. Para atraer el ridículo de la brisa primaveral, me siento muy avergonzado. El cambio de secuencia temporal en este pequeño poema, de Gui a Lan, está escrito de forma natural, sin ningún rastro de transición inverosímil, y la emoción es promovida por el. La expresión de las flores de primavera es profunda y significativa, hermosa pero solemne, sutil pero brillante, elegante pero simple, tal como elogió Wang Euzhi: "La naturaleza del pequeño poema no es demasiado urgente, y el capítulo" Panasonic pregunta. Boy" cubre esto de ahora en adelante. " ("Selección de poemas antiguos en Chuanshan")
Bao Linghui murió antes que Bao Zhao. Bao Zhao estaba enfermo en ese momento y tenía pensamientos pesimistas sobre su próxima vida. Cuando se enteró de las malas noticias de Bao Linghui Después de su muerte, recordó la "soledad y las dificultades" de su vida. Sólo Bao Linghui tiene "el mismo espíritu familiar" que él ahora que ha perdido a sus compatriotas que están en problemas y sufriendo, y "no hay una separación eterna". , ningún consejo", "resentimiento privado, profundo amor y dolor" ("Notas de Bao Shenjun·Solicitud de permiso") Al principio, su jefe sólo le permitió a Bao Zhao tomarse treinta días de permiso en casa. La muerte de su hermana y el La soledad de su madre hizo que Bao Zhao pidiera otros cien días de licencia para curar su dolor, pero ¿cómo podría aliviarse en poco tiempo el dolor de Bao Zhao por perder a su amada hermana? Especialmente en casa, ver las cosas viejas lo hacía sentir. Aún más pesada, la hermana menor del poema estaba en el claro otoño, "los hibiscos otoñales estaban floreciendo y el viento soplaba el frío palo de rosa", lo que la entristeció aún más, por lo que escribió "Oda a la tristeza de". la Muerte". " describe el duelo de Bao Zhao por Bao Linghui, que es conmovedor y conmovedor. Muestra la profunda amistad entre los hermanos y hermanas Bao, que los impulsó a intercambiar poemas y expresar sus respectivos recuerdos y preocupación mutua. No solo formó un tema en los poemas de Bao Zhao y se convirtió en obras famosas, sino que también formó un tema importante en los poemas de Bao Linghui, que fueron profundamente afectuosos e impresionantes y eventualmente se hicieron famosos en el mundo literario. Los poemas de Bao Linghui incluyen otros seis poemas, uno de los cuales es "La hierba a lo largo del río verde", el segundo es "Los invitados vienen de lejos" y el tercero es "Personas" con significados antiguos presentes hoy (este poema es un). El mensaje de la mujer a su marido con la esperanza de regresar a casa "Old Poetry Source" de Shen Deqian lo escribió por error como un poema de Wu Maiyuan), y el cuarto es "Poemas de Guo Xiaoyu, la esposa de Geshamen". poemas pseudoantiguos de Yuefu Por lo tanto, Zhong Rong dijo que los poemas de Bao Linghui son "especialmente buenos para imitar los tiempos antiguos" porque las oraciones finales son "a menudo frescas e inteligentes". vea esta característica de la creación poética de Bao Linghui.
Los bambúes se enrollan en la ventana y el árbol de tung cuelga sobre la puerta.
La chica de la mansión verde. Está en el aire fresco de Taichung.
La belleza es hermosa en primavera.
Nadie es diferente en la vida. Te odio por unirte al ejército temprano. >
El sonido de la cuerda se avergüenza de la luna de la noche, y la cianosis se avergüenza de la brisa primaveral.
Este poema está basado en "Está compuesto por "Hierba verde junto al río". en "Diecinueve poemas antiguos". Aunque los dos poemas tienen algunas similitudes en la técnica, las identidades de los personajes descritos en los dos poemas son diferentes y sus emociones también son diferentes. También da a la gente la sensación de que "el azul es mejor que el". azul".
El primero trata sobre la esposa de un pródigo, mientras que el segundo trata sobre la esposa de un marido conquistador; el primero trata sobre una prostituta en un burdel, y el segundo trata sobre una dama digna, el primero trata sobre un libertino que se queja; promiscuidad, y este último trata sobre un marido conquistador que extraña a Yuanrong. Debido a las diferentes identidades de los personajes, el afecto expresado no sólo es significativamente diferente en la forma, sino también en la connotación de expresar los sentimientos. La primera es una mujer que proviene de una familia adinerada. No soporta la soledad y se queja y calumnia a la prostituta. Esto no sólo es directo y obvio, sino también superficial y superficial. Este último utiliza una técnica metafórica para expresar sus sentimientos a su marido con el fin de aclarar sus aspiraciones: "La ambición clara es tan clara como la helada de otoño, y el rostro de jade es brillante como la primavera. Esto expresa naturalmente la firmeza y el noble interés de". la mujer desaparecida. "El sonido de la cuerda se avergüenza de la luna en la noche, y la cianosis se avergüenza de la brisa primaveral." Expresa con emoción su deseo y el dolor de no realizarlo. El uso que hace Bao Linghui de temas antiguos para crear nuevas ideas es bastante creativo.
Los cuatro poemas y los cinco poemas de Bao Linghui pertenecen a la categoría de extrañar a una esposa y extrañar a su marido. Es difícil determinar si Bao Linghui tenía marido en Beishu. Puede que lo haya, o puede que sea puramente antiguo. Pero no importa cuál sea la situación, las imitaciones de obras antiguas de Bao Linghui son todas muy hábiles y muchas de ellas innovadoras. Zhong Rong se quejó una vez de esto, criticando: "Sólo "Cien deseos" es obsceno", lo que significa que fue acusada de ser demasiado emocional y no lo suficientemente reservada. De hecho, estos poemas fueron escritos por una mujer, con abundantes talentos y pensamientos, lo que hace que las emociones que expresan sean plenas y profundas. Esto debe decirse que es una fortaleza y no debe considerarse un defecto. En cuanto a la afirmación de Chen Yinqian de que los poemas de Bao Linghui son "también del género de medianoche" y que ella considera completamente los poemas de Bao Linghui como hermosas canciones de amor de las Dinastías del Sur, eso no es imparcial.
Debido a la limitación del horizonte vital de Bao Linghui, sus poemas no tienen mucho contenido social profundo excepto sobre despedidas, pensamientos y odio. Sin embargo, sus poemas imitan la antigüedad pero son innovadores, y sus técnicas de conclusión ingeniosa y honesta todavía pueden usarse como referencia. Dado que Zhong Rong en la era feudal puede dejar un lugar para una escritora tan talentosa en su sencilla monografía literaria, tenemos más razones para comentarlo.
Comentarios de los personajes
Bao Linghui, hermana de Bao Zhao, fue una escritora de las Dinastías del Sur y la Dinastía Song. Originario de Donghai (que gobierna la actual Tancheng, provincia de Shandong). "Poesía" de Zhong Rong afirma que ella era de Qi, pero a juzgar por lo que dijo Bao Zhao en "Solicitud de licencia", parece haber muerto durante el reinado del emperador Xiaowu. Excelente en poesía y prosa, fue una mujer talentosa y famosa en la antigua mi patria. "Deng Da Lei'an y la carta a mi hermana" de Bao Zhao fueron escritas por ella. Bao Zhao pensó que no tenía tanto talento como Jin Zuosi y que su hermana menor era inferior a Simei Zuofen. Está la "Colección del fragante Ming Fu", de la que no se han conservado muchas obras, y las "Nuevas odas de Yutai" registran siete de sus poemas. Entre ellas, las obras más recitadas son imitaciones de la antigüedad, como "La inscripción de una carta a un viajero", "Imitación de un huésped que viene de muy lejos", etc. Hay muchas palabras tristes y sinceras, como "No hay poemas de mal de amor, y las cuerdas tienen el sonido de la separación; seguiré con esta melodía toda mi vida." "Nunca cambiarás de opinión cuando haga frío", etc. "Poesía" de Zhong Rong comentó sobre los poemas de Linghui: "Es extremadamente fresco e inteligente, y su imitación de los tiempos antiguos es particularmente buena". También la criticó como "cien deseos de obscenidad", lo que probablemente significa que sus poemas son principalmente. escribe sobre el mal de amores. Qian Zhenlun de la dinastía Qing anotó la "Colección Bao Shenjun" y añadió anotaciones a sus poemas.
Debido a la limitación del horizonte vital de Bao Linghui, sus poemas no tienen mucho contenido social profundo excepto sobre despedidas, pensamientos y odio. Sin embargo, sus poemas imitan la antigüedad pero son innovadores, y su enfoque ingenioso y honesto hasta la conclusión todavía puede usarse como referencia. Dado que Zhong Rong en la era feudal puede dejar un lugar para una escritora tan talentosa en su sencilla monografía literaria, tenemos más razones para comentarlo.
Bao Linghui es conocida como la hermana menor de Bao Zhao. Aunque sus obras son limitadas en número, tienen sus propias características únicas. Se centran en elaborar palabras y oraciones que imitan la poesía antigua, utilizan antítesis constantes y crean. uso extensivo de coplas y mejoras útiles en el ritmo. Los poemas de cinco caracteres tienen el sabor de la poesía Tang, que ha tenido cierta influencia en las generaciones posteriores y tiene un cierto estatus en la historia de la literatura, especialmente en la historia de la literatura femenina. .
Capítulo
Hay muy pocos registros históricos sobre la vida de Bao Linghui. También existen grandes diferencias sobre el lugar de origen de ella y Bao Zhao. Algunos dicen que son gente de Lianshui y otros dicen que son gente de Guanyun. De hecho, son de Tancheng, Shandong y luego se mudaron a Jiankang. El camarada Zhang Zhiyue ya ha discutido este tema en su artículo "Una nueva exploración de Bao Zhao y sus poemas" (Literature Review, número 1, 1979), y no es necesario dar más detalles aquí. Bao Linghui vivía en una familia de nobleza pobre. Bao Zhao habló sobre la situación de su familia y dijo: "Estoy en declive en Beizhou y me siento solo y humilde. También dijo: "Tengo que pagar el salario y estaré contigo al final". "(Colección Bao Shenjun: Prestando asistencia al Ministro") Bao Zhao dijo que su familia tenía que depender de sí misma para recolectar leña y atar verduras para llegar a fin de mes, lo cual era una exageración. Sin embargo, en la era de las dinastías del Sur y del Norte, donde "las personas de alto rango no tenían familias pobres y las familias de clase baja no tenían familias aristocráticas", la afirmación de Bao Zhao de que "la gente era solitaria y humilde" no era una exageración.
La familia de Bao Zhao estuvo sola durante toda su vida. Sólo su hermana menor, Bao Linghui y Bao Zhao, estuvieron con él día y noche, por lo que el hermano y la hermana eran muy cercanos el uno al otro.
Logros literarios
Los poemas de Bao Linghui incluyen cuatro títulos y seis poemas. El primero es "La hierba a lo largo del río Verde", el segundo es "Los invitados vienen de muy lejos" y el tercero es "Ideas antiguas para la gente de hoy"
(Este poema es un poema escrito por una mujer para enviar a su marido a casa con la esperanza de regresar a casa. Shen Deqian "La fuente de los poemas antiguos" lo confundió con un poema de Wu Maiyuan), y el cuarto es "Poemas de Guo Xiaoyu, la esposa de Daige". Chamán". Todos estos poemas están basados en poemas antiguos de Yuefu. Por lo tanto, Zhong Rong dijo que Bao Linghui era "especialmente bueno imitando los tiempos antiguos". Lo más destacable es que las frases finales suelen ser ingeniosas e inteligentes. Tomando como ejemplo "La hierba a lo largo del río Verde", podemos ver esta característica básica de la creación poética de Bao Linghui.
Aportación literaria
Es bueno expresando eufemística e implícitamente los sentimientos de las mujeres, como expresar su sinceridad: ver el color de hermosas flores, hacer reír a la gente con el viento del este. Ambos rostros tienen el mismo maquillaje de noche. El pequeño edificio está cerrado y el pabellón está lleno de paisajes primaverales. En la tercera y quinta noche hay odio y la luna brilla. El amor aún no ha terminado, la carta ha sido comunicada y la ropa todavía está manchada de rojo sándalo. El odio no es tan bueno como dos golondrinas volando alrededor del telón. La primavera se acerca al crepúsculo, todos los amentos restantes han desaparecido y las ramas de mimbre están vacías. Tales sentimientos entre escenas, giros y vueltas, revelan profundamente los sentimientos internos de los personajes de apreciar la primavera y resentir la despedida. Le da gran importancia a la forma y al contenido de la letra, pero cree que las letras de melodías se utilizan principalmente para cantar por placer en la clase alta, y las letras son canciones eróticas, mientras que las letras de los literatos son diferentes de las letras populares. . Esta idea tiene significados y limitaciones progresivas, pero representa las opiniones de algunos poetas y sus prácticas creativas son básicamente consistentes con esto.
Apreciación de la poesía
"La hierba verde junto al río"
Los bambúes se acurrucan junto a la ventana. Ai Ai Chui Mentong. La chica de Zhuo Zhuo Qingxuan. Fresco y fresco en Taichung. Mingzhi Yiqiu Shuang. La cara de jade brilla en primavera. Nadie es diferente en la vida. Te odio y hace mucho que soy un soldado de Rong. Ming String se avergüenza de la luna por la noche. La cianosis es vergonzosa para la brisa primaveral.
"Imagina invitados que vienen de lejos"
Los invitados vienen de lejos. Dame el instrumento musical lacado. No hay artículos de mal de amores. Las cuerdas tienen notas separadas. Mantén esta melodía de por vida. Nunca cambies de opinión cuando hace frío. Me gustaría hacer una canción feliz de primavera. Los comerciantes de palacio se buscan. Envíe la carta al remitente después de la inscripción.
“Viene del rey”
Viene del rey. Linxuan estaba desconcertado. El yunque y la maja no funcionan de noche. La puerta alta siempre está cerrada durante el día. La tienda brilla intensamente. Hay orquídeas moradas frente a la cancha. Las cosas están secas y diferentes. Cuando llegues, sabrás que el huésped tiene frío. Pasarás todo tu tiempo a finales del invierno. Espere su regreso excepto en primavera.
"Pensamientos antiguos para hoy"
Un país frío no es diferente. La ropa y el fieltro representan la formación literaria. Espero que vuelvas todos los meses. No puedo resolverlo todos los años. Mañana de primavera y paz en Jingyang. La esperanza profunda es como la escarcha. Se conoce la concubina Han del Norte. El Sr. Nan Xin está desaparecido.
Que trabaja duro por el Tao. Envía mi amor a Shuangfeiyan. Trozos fritos. Yan Luofeng instó a la electricidad. Ronghua se fue en un día. Pero mi corazón permanece sin cambios.
Dos poemas de "Guo Xiaoyu, la esposa de Daige Salmon"
¿Qué tan brillante es la luna brillante? La bolsa colgante brilla sobre Luo Yin. Si *** noche de mal de amores. Conoce las mismas preocupaciones y resentimientos por la mañana. ¿Cómo puede la juventud ser reservada y hermosa? La escarcha y el rocío no tienen piedad. No pasarás como una nube azul. Las huellas del deambular ocurrieron en Xianqin. Derramaré lágrimas toda mi vida. Después del otoño vuelve a llegar la primavera.
Un caballero servirá lejos. Déjame dos títulos de brocado. Cuando quiero irme. La almohada del mal de amores permanece. Siempre presta atención a las preguntas. Dormir juntos con almohadas para recordar. Los días ya pasaron. La sensación de despertar es muy grave.
"El Remitente"
Se extienden dos o tres ramas de osmanto. La orquídea florece con cuatro o cinco hojas. Es hora de que no vuelvas. La brisa primaveral sólo se ríe de mi concubina.
Un breve análisis de las buenas palabras de este párrafo
Los bambúes se enroscan hasta la ventana y los árboles de tung que cuelgan sobre la puerta son amables. La chica abrasadora de Qingxuan está en la tranquila terraza alta. Mingzhi está libre de heladas otoñales y el jade brilla en primavera. Nadie es diferente en la vida, te odio por unirte al ejército hace mucho tiempo. La cuerda que canta se avergüenza de la luna nocturna y la cianosis se avergüenza de la brisa primaveral.
Este poema describe vívidamente los pensamientos y sentimientos ocultos de una concubina.
El poema comienza describiendo el entorno de vida: hay delgados bambúes que se balancean suavemente cerca de la ventana; hay altos plátanos frente a la puerta, envueltos en una sombra verde. En esta atmósfera elegante y tranquila, una joven en la flor de su vida ("abrasadora") subió a la plataforma alta y miró a lo lejos. Ling Ling (línɡlíng) no solo describe el andar ligero y digno, sino que también describe la expresión desolada, que hace que la gente parezca lamentable. ¿Quién es esta mujer? Las frases quinta y sexta hacen una introducción adicional: "Mingzhi se siente aliviado por las heladas otoñales y la cara de jade es brillante y roja en primavera". Yi, supera. Rojo primaveral, flores primaverales. Estas dos frases significan que su castidad es más pura que las heladas de otoño y su rostro es más hermoso que las flores de primavera. Esto hace que la gente vea más claramente que esta mujer es una dama virtuosa con una apariencia excelente. Entonces, ¿por qué está subiendo alto y luciendo triste? Las últimas líneas del poema abrieron el telón de su corazón: "Nadie está separado en la vida. Te odio por unirte al ejército hace mucho tiempo". Resultó que añoraba a su marido, que estaba sirviendo en el ejército.
Esta mujer entendía bien la justicia. No tenía miedo de la separación ni se oponía a que su marido se uniera al ejército. "Odiaba" que se hubiera "unido al ejército temprano". La palabra "Zhao" contiene ricas connotaciones. No solo contiene el resentimiento hacia el marido que ha estado ausente durante mucho tiempo y no ha regresado durante mucho tiempo, sino que también revela el dolor de que el tiempo aceleró a las personas y la belleza envejeció. ¿Cómo no iba a sentirse triste y suspirar cuando pasó años tan "abrasadores" en un tocador solitario y vacío?
"El sonido de la cuerda se avergüenza de la luna de la noche, y la cianosis se avergüenza de la brisa primaveral." Estas dos frases expresan las miles de emociones y preocupaciones de la esposa. Tocar las cuerdas y tocar el arpa significa expresar tus sentimientos a tus seres queridos. Cianosis (ɡàn) Dai, decorada con cejas de color índigo. Los antiguos decían: "La mujer debe esperar con ansias el regreso de su marido". Las palabras "Ming Xian" y "Cyan Dai" muestran el amor sincero de la mujer por su marido perdido hace mucho tiempo y su deseo de regresar. Desafortunadamente, en este momento, la única persona que escucha sus "cuerdas cantando" es la "luna en el cielo brillante"; la única persona que aprecia su "margarita cianótica" es la brisa primaveral "que sopla en mi ropa". ¿Cómo no iba a “avergonzarse” cuando la luna está llena y la persona no? ¿Cómo no iba a estar "avergonzada" cuando la brisa primaveral mantenía alejada a la gente? Una "avergonzada" y la otra "avergonzada" expresan su profundo dolor porque su deseo interior no se pudo realizar. Las dos frases al final son trágicas y dolorosas, y reflejan el dolor y la tristeza internos del gran número de mujeres reclutadas en los años devastados por la guerra.
Este poema es un poema pseudo-antiguo. Imitar a los antiguos, imitar las obras de los antiguos. Este es un estilo comúnmente utilizado en la poesía antigua. Los poetas suelen adoptar esta forma de imitar a los antiguos porque no pueden hablar directamente por alguna razón o porque desencadenan ciertas emociones a partir de las obras de los antiguos. Los poemas pseudoantiguos no se copian mecánicamente, sino que "utilizan la personalidad antigua para componer sus propios poemas" (consulte el primer volumen de "Zhao Mei Zhan Yan" para conocer el idioma), que son similares en forma pero diferentes en espíritu. Este poema es exactamente así. Lo que "imita" es el famoso poema "La hierba verde junto al río" de "Diecinueve poemas antiguos". Comparando los dos poemas, ambos escriben sobre el divorcio y el resentimiento, y el nivel de escritura y expresión son bastante similares, pero los personajes que retratan son diferentes: el primero escribe: "Yo era ama de casa en el pasado. "Ahora ella es una mujer licenciosa", pero el segundo trata sobre una dama digna y una concubina que "tiene una ambición clara y es feliz en las heladas de otoño"; el primero se queja del "libertino" que deambula sin tener en cuenta a su esposa, mientras que el segundo escribe sobre "una mujer licenciosa" que extraña a "una puta". El marido de Zheng, que se había alistado temprano en el ejército. Debido a las diferentes identidades de los personajes y los diferentes objetos de "resentimiento", la descripción específica de los personajes de este último y la forma de expresar las emociones son significativamente diferentes de los primeros. Por ejemplo, ambos usan comparaciones para describir el paisaje. El primero elige "hierba junto al río" y "sauce de jardín", mientras que el segundo elige "bambú de ventana" y "yingmentong". Son diferentes en elegancia y vulgaridad. respectivos personajes. También se presentan los personajes. El primero se centra en la belleza externa del "maquillaje rojo y las esbeltas manos desnudas de E'e'e"; el segundo no sólo presenta su apariencia de "rostro de jade y rojo primaveral", sino que también resalta su belleza interior. De "Mingzhi Yiqiu Shuang", una dama que defiende a las mujeres, cada una tiene sus propias diferencias. También escriben sobre el resentimiento. La primera se queja de su cruel marido: "El hijo pródigo no puede regresar a casa y es difícil quedarse solo en una casa vacía". La segunda expresa sus sentimientos y dificultades a sus familiares en Yuanrong. La forma de expresar los sentimientos es directa y explícita, mientras que la otra es implícita y profunda. Se puede ver que este poema casi antiguo toma prestado un título antiguo para crear una idea nueva y tiene otro sustento. En términos de la creación de la concepción artística del poema, incluso da a la gente la sensación de que "el verde es mejor que el azul". No es de extrañar que Zhong Rong elogiara al poeta por "imitar especialmente los tiempos antiguos" (ver "Poesía").
En cuanto a la imagen de la mujer desaparecida que retrata este poema, ¿tal vez sea el propio poeta? Aunque es difícil determinar si Bao Linghui tenía un marido de Yuanrong, a juzgar por el temperamento gentil y las palabras y hechos profundos y eufemísticos del personaje del poema, ella es una dama talentosa que brilla con el propio poeta.
Evaluación
Zhong Rong, crítica teórica de la poesía de la dinastía Liang, creía que las únicas mujeres de las dinastías del Sur y del Norte, Song y Qi, que podían escribir poesía eran Bao. Linghui y Han Lanying. Zhong Rong dijo: "Los poemas de Ling Hui suelen ser originales, claros e inteligentes. "Naked Ancient" es particularmente superior, pero "Hundred Wish" es obsceno". "Lanying Qimi es un artículo muy famoso" (ambos se pueden encontrar en el segundo volumen de Shipin). Bao Linghui publicó una vez la "Colección Xiangming Fu", pero ahora se ha perdido, y solo quedan seis poemas y siete poemas y ensayos de Han Lanying. Por lo tanto, Bao Linghui se ha convertido en el único poeta superviviente de Song y. Dinastías Qi. Una escritora de obras.
Bao Linghui es la hermana de Bao Zhao, uno de los "Tres Grandes Maestros de Yuanjia". Aunque el talento poético de Bao Linghui no es tan bueno como el de Bao Zhao, Bao Zhao le dijo esto al emperador Xiaowu de la dinastía Song: "Mi hermana es inferior a Zuo Fen en talento, y mi talento no es tan bueno como el de Zuo Si (Volumen). 2 de "Poesía") Zuo Si fue un poeta de la dinastía Jin. Un escritor importante en el mundo literario de Taikang, una vez encareció el "papel de Luoyang" con su "Sandu Fu". Zuo Fen es la hermana de Zuo Si y concubina del emperador Wu de la dinastía Jin. Escribió poemas como "Oda a Li Si" y "Pájaro carpintero". Bao Zhao está siendo modesto aquí, pero compara a Bao Linghui con Zuo Fen y está orgulloso de tener una hermana tan talentosa como Zuo Fen.
En la historia de la literatura china, hay muchos padres, hijos, hermanos y parejas que son escritores, pero es raro que sean escritores como el hermano y la hermana de Zuo Si. Por lo tanto, no es de extrañar que Bao Zhao esté orgulloso de tener una hermana talentosa.