Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Quién tiene el apodo más ruidoso en "El Romance de los Tres Reinos"? ¿Lu Bu es un "esclavo doméstico con tres apellidos", Zhuge Liang es un "aldeano de Zhuge"?

¿Quién tiene el apodo más ruidoso en "El Romance de los Tres Reinos"? ¿Lu Bu es un "esclavo doméstico con tres apellidos", Zhuge Liang es un "aldeano de Zhuge"?

Ser regañado es realmente algo irritante, especialmente cuando alguien te tira del pelo y te regaña basándose en tu identidad y características.

Repasemos la famosa infamia cutre en “El Romance de los Tres Reinos”.

1. "Tres esclavos"

Este es Zhang Fei regañando a Lu Bu. Esta es una sección de "La batalla del paso de Hulao" en el capítulo 5 de "El romance de los tres reinos".

Título: Se ordenó a los pueblos que respondieran al Duque Cao, y las tropas derrotaron el paso, y los tres héroes lucharon contra Lu Bu

Los dieciocho príncipes se reunieron para atacar Dong,

Lü Bu citó que los soldados se reunieron y los dos bandos establecieron sus posiciones en el paso de Hulao.

La alabarda pintada de Fang Tian de Lü Bu es invencible, y su caballo, Red Rabbit, es tan poderoso como un tigre. En la batalla del paso de Hulao, Lu Bu ganó varias batallas seguidas y derrotó a los príncipes. Al ver esto, Gongsun Zan entró en batalla empuñando su larga lanza y luchó con Lu Bu. Sin embargo, la brecha entre los dos bandos era demasiado grande. Después de solo unas pocas rondas de lucha, Gongsun Zan sacó su caballo y se fue, con Lu Bu persiguiéndolo. después de él.

En el momento crítico, Zhang Fei salió y gritó: "¡Zhang Fei de Yan está aquí!"

Lü Bu estaba furioso, abandonó a Gongsun Zan y luchó contra Zhang Fei. Los dos generales "lucharon más de cincuenta veces, independientemente del resultado".

Lü Bu tenía un padre biológico. Primero reconoció a Ding Yuan como su padre y luego consideró a Dong Zhuo como su padre. Por lo tanto, Zhang Fei lo regañó como un "esclavo familiar con tres apellidos", lo que le dolió. a él. Zhang Fei estaba criticando el carácter de Lu Bu.

2. "El ladrón de ojos anillados"

Este es Lu Bu regañando a Zhang Fei. Capítulo 16 de "Romance de los Tres Reinos", en las afueras de la ciudad de Xiaopei.

Inscripción: Lu Fengxian disparó a la puerta del eje de la alabarda y Cao Mengde perdió su ejército en el agua.

Después de que Zhang Fei se emborrachó, Lu Bu aprovechó la oportunidad para apoderarse de Xuzhou y Odiaba profundamente a Lu Bu. Se hizo pasar por un ladrón, robó el caballo de Lu Bu y fue denunciado. Lu Bu estaba furioso y reunió un ejército para investigar.

Lü Bu odiaba tanto a Zhang Fei que maldijo frente a la batalla: "¡Ladrón con ojos anulares, ni siquiera puedes pensar en abusar de mí!"

Replicó Zhang Fei y los dos pelearon, "Más de cien asaltos, sin victoria ni derrota".

La apariencia de Zhang Fei es "cabeza de leopardo y ojos anulares", Lu Bu dijo que estas son las características de apariencia de Zhang Fei.

3. "Con corazón de lobo y pulmones de perro"

Este es Gongsun Zan regañando a Yuan Shao. "El Romance de los Tres Reinos" Capítulo 7 "Batalla de Panjiang".

Volver a: Yuan Shao Panhe luchó contra Gongsun, Sun Jian cruzó el río para atacar a Liu Biao

Gongsun Zan y Yuan Shao concertaron una cita para pelear, pero Yuan Shao consiguió a Jizhou y lo monopolizó

y también envió personas para que se hicieran pasar por subordinados de Dong Zhuo para matar al hermano menor de Gongsun Zan.

Gongsun Zan atacó a Yuan Shao en Panhe. Después de abandonar la batalla, maldijo: "En el pasado, pensaba que era leal y justo, y lo promoví como líder de la alianza. El viaje de hoy, ¿Cómo se puede ver en el mundo a un hombre con un corazón de lobo y un corazón de perro? Yuan Shao estaba furioso y los dos bandos comenzaron a pelear.

Yuan Shao no cumplió su palabra y olvidó su lealtad cuando vio ganancias. Gongsun Zan regañó a su personaje.

4. "Orejas grandes"

Este es Lu Bu regañando a Liu Bei. Capítulo 19 de "Romance de los Tres Reinos", frente a la Torre Baimen.

Informe: Los guerreros de la ciudad Xiapi de Cao Cao y la muerte de Lu Bu en Baimenlou

Lü Bu fue traicionado y capturado por sus subordinados, y fue atado y enviado a Cao Cao para ser ejecutado. Le rogó a Liu Bei que hablara bien de él, y Liu Bei estuvo de acuerdo.

Lü Bu conoció a Cao Cao y expresó su deseo de rendirse. Cao Cao le pidió consejo a Liu Bei. En el momento crítico de la vida o la muerte, Liu Bei incumplió su palabra y respondió: "¿No has visto lo que les pasó a Ding Jianyang y Dong Zhuo?"

Lü Bu miró ferozmente a Liu Bei: " El que más rompió su promesa es su hijo". Cao Cao ordenó que ejecutaran a Lu Bu. Lu Bu se dio la vuelta y regañó a Liu Bei: "Big Er, ¿no recuerdas que disparaste la alabarda en la puerta del campamento? ?"

Las "orejas y hombros drapeados" de Liu Bei eran la cara por la que Lu Bu lo regañó.

5. "Zhuge Villager"

Este es el capítulo 41 de "El romance de los tres reinos". Después de que el fuego quemó a Xinye, Cao Cao regañó a Zhuge Liang.

Respuesta: Liu Xuande guió a la multitud a través del río, Zhao Zilong cabalgó solo para salvarlo

Liu Bei visitó la cabaña con techo de paja tres veces y le pidió a Zhuge Liang que fuera su asesor militar. y reclutó tropas y caballos, lo que aumentó considerablemente su poder.

Cao Cao envió primero a Xiahou Dun, Yu Jin y Li Dian a luchar contra Liu Bei, pero Zhuge Liang quemó a Bowangpo y se fue avergonzado.

Cao Cao envió a Cao Ren, Xu You y Cao Hong a atacar a Liu Bei nuevamente, pero Zhuge Liang volvió a quemar la ciudad de Xinye.

Cao Hong informó la situación de la batalla a Cao Cao, y Cao Cao estaba furioso: "¡Chico de Zhuge Village, eres tan valiente!"

5. ¿Liang?

6. "Niño de ojos azules y rata de barba morada"

Este es Guan Yu regañando a Sun Quan. Del Capítulo 77 de "El Romance de los Tres Reinos".

Título: Guan Gong muestra su santidad en la montaña Yuquan, ciudad Luoyang de Cao Cao

Guan Yu

, la expedición del norte a Xiangfan, inundó siete ejércitos y lo capturó. , mató a Pang De y conmocionó al mundo El mundo. Sin embargo, Soochow aprovechó la oportunidad para atacar Jingzhou, provocando que Guan Yu fuera derrotado y atrapado en Maicheng.

Antes de que llegaran los refuerzos, Guan Yu fue capturado y enviado a Sun Quan. Sun Quan lo convenció de que se rindiera, pero Guan Yu maldijo: "¡Ojos azules, rata barbuda morada! ¿Cómo podemos nosotros, los Tres de Taoyuan, ¿Ser hermanos jurados y proteger a la dinastía Han junto con usted?" ¿Este traidor está aliado con otros? Simplemente mátalo si quieres, ¿por qué molestarse en decir algo?"

Sun Quan tiene una apariencia extraña, con "Ojos azules y barba morada". Guan Yu dijo que esta es la apariencia de Sun Quan.

7. "Un hombre brillante, un viejo ladrón de barba blanca"

Este es el capítulo noventa y tres de "El romance de los tres reinos" cuando Zhuge Liang regañó a Wang. Lang.

Informe: Jiang Boyue se rindió a Kong Ming, y el marqués de Wuxiang maldijo a muerte a Wang Lang

Zhuge Liang dirigió sus tropas a la expedición al norte, y el general Cao Wei, Cao Zhen, dirigió sus tropas para responder. Wang Lang se ofreció como voluntario para salir con el ejército y entregó a Zhuge Liang con su lengua inquebrantable.

Los dos bandos lucharon ferozmente frente a la batalla. Zhuge Liang maldijo a Wang Lang como una "barba gris de cabeza blanca", alegando que fue ordenado por el cielo, insultando a sus antepasados ​​y sin rostro. Ver a sus mayores en Jiangdong.

Wang Lang fue regañado tanto que sufrió presión arterial alta, infarto de miocardio y trombosis cerebral al mismo tiempo, se cayó del caballo y murió.

Wang Lang es viejo y pierde su apariencia. La reprimenda de Zhuge Liang son las características externas de Wang Lang.