Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Pensamientos de otoño en las arenas puras"

"Pensamientos de otoño en las arenas puras"

Ma Zhiyuan (1250~1321) fue un famoso dramaturgo de la dinastía Yuan. Originario de Dadu (ahora Beijing). Ma Zhiyuan vive en el mundo con sus palabras. Fue nombrado "Dongli" para emular a Tao Yuanming. Fue posterior a Guan Hanqing, Bai Pu y otros. Su año de nacimiento debería ser anterior a la dinastía Zhiyuan (a partir de 1264), y su año de muerte debería ser entre el primer año de la dinastía. Durante el período Zhizhi y el primer año de Taiding (1321-1324), se desempeñó como gobernador provincial de las provincias de Jiangsu y Zhejiang, y más tarde vivió una vida "aislada". Es un dramaturgo famoso de la dinastía Yuan. Tiene 15 tipos de dramas. Hoy en día hay "El sueño del ganso solitario en el palacio Han", "Las lágrimas de Sima Qingshan en Jiangzhou", "Chen Bo yace en lo alto de Xihua". Montaña", "Los tres borrachos de Lu Dongbin en la torre Yueyang", "Ma Danyang Ren Fengzi tres veces", "El trueno de medianoche recomienda la estela de la bendición" y coescribió el libro "Despertar al sueño de Huangliang en Handan". Road" con Li Shizhong, Hongzi Li Er y Hua Lilang. También es un famoso maestro Sanqu. Ha compilado un volumen de "Dongli Yuefu", que contiene 104 piezas Xiaoling y 23 suites.

Ma Zhiyuan es autor de dieciséis tipos de dramas. Los supervivientes incluyen "Lágrimas de Sima Qingshan en Jiangzhou", "Otoño en el Palacio Han", "Lu Dongbin Tres borrachos en la Torre Yueyang", "Trueno". y Bendición a medianoche" Hay siete tipos: "Estela", "Ma Danyang sirvió como Fengzi tres veces", "Abrir el altar para explicar el sueño de Huangliang", "Chen Tuan en lo alto de la montaña Xihua". Ma Zhiyuan también es famoso por sus obras de Sanqu. El volumen existente "Dongli Yuefu" contiene 104 pedidos pequeños y 17 conjuntos. El contenido de sus dramas trata principalmente sobre sacerdotes taoístas deificados, y todos los guiones involucran historias de la religión Quanzhen. Jia Zhongming dijo en sus poemas al final de la dinastía Yuan y el comienzo de la dinastía Ming: "Los dioses caballos son. entre miles de flores, y viajarán muy lejos a través de cientos de generaciones." "El nombre es fragante en todo el jardín de perales".

Durante la época en que vivió Ma Zhiyuan, los gobernantes mongoles comenzaron a prestar atención a "obedecer la ley Han" y a nombrar literatos Han, pero no lograron implementarlo universalmente, lo que trajo un poco de ilusión y más decepción a los literatos han. Ma Zhiyuan tenía ambiciones de una carrera oficial en sus primeros años. Afirmó en una serie de fragmentos sin título que "escribió poemas y los presentó a la Torre del Dragón", pero durante mucho tiempo no hubo resultado. Más tarde, se sintió completamente insatisfecho cuando sirvió como un pequeño funcionario local, y su tiempo en el cargo probablemente no duró mucho. En una experiencia tan desperdiciada, gradualmente se desanimó. Mientras estaba lleno de quejas, afirmó haber visto la fama y la fortuna mundanas y se consideraba a sí mismo como un ermitaño y un maestro. Al mismo tiempo, buscó la liberación en el taoísmo.

"Otoño en el Palacio Han" es el primer trabajo de Ma Zhiyuan, y también es el tipo de drama más famoso de Ma Zhiyuan. Representa la historia del viaje de Wang Zhaojun a la fortaleza para casarse. Este incidente en la historia fue originalmente solo que el emperador Yuan de la dinastía Han casó a una doncella de palacio con el Shanyu del sur de Xiongnu, quien estaba apegado a él como un medio para conquistarlo. El registro en el "Libro" también es muy simple. El "Libro de la Biografía Han Posterior del Xiongnu del Sur" añade la trama de la invitación de Zhaojun a abandonar la fortaleza y cuando se despidió, el Emperador Yuan quedó impactado por su belleza y quiso quedarse pero no pudo, añadiendo un nuevo color. a la historia. Los cuadernos de notas, las novelas, los poemas de los literatos y las canciones y canciones populares de las generaciones posteriores mencionaron repetidamente este asunto, y muchos de los hechos históricos se enriquecieron y transformaron.

"Otoño en el palacio de la dinastía Han" de Ma Zhiyuan agregó ficción sobre la base de la leyenda y escribió la relación entre los Han y los hunos como la débil dinastía Han siendo oprimida por los poderosos hunos; el motivo de la salida de Zhaojun de la fortaleza fue escrito como Mao Yanshou. Después de no buscar sobornos, vilipendió a Zhaojun en el retrato, luego huyó hacia los hunos, dirigió tropas para atacar y exigió por la fuerza a Zhaojun que describiera al Emperador Yuan como un débil; e incompetente emperador que fue secuestrado por sus ministros, pero sentimental y profundamente amado Wang Zhaojun, describió el final de Zhaojun como un suicidio arrojándose al río en Heilongjiang, en el cruce de los Han y los Hunos; De esta forma, "Otoño en el palacio de la dinastía Han" se ha convertido en una especie de tragedia amorosa de la corte con mucha ficción basada en un determinado trasfondo histórico.

"Otoño en el Palacio Han" puede contener ciertos sentimientos nacionales. Sin embargo, debemos señalar que la actitud básica de Ma Zhiyuan hacia la vida era buscar activamente la fama bajo el gobierno de la dinastía Yuan o tratar todos los estándares de valores como ilusorios. Por lo tanto, no es apropiado enfatizar demasiado este aspecto. Cuando este guión está directamente relacionado con la vida real, refleja principalmente desgracias personales en guerras nacionales. Por ejemplo, la dinastía Jin se casó con una princesa bajo la opresión de Mongolia y, después de la muerte de la dinastía Song, todas las concubinas y sirvientas fueron llevadas cautivas al norte. Estos hechos históricos contemporáneos le darán al autor un sentimiento más profundo. "Otoño en el Palacio de la Dinastía Han" es una obra final. El personaje principal es el Emperador Yuan de la Dinastía Han. En la obra, está escrito que el emperador no puede controlarse a sí mismo ni retener a la mujer que ama, por lo que los individuos están dominados por. destino y se ven afectados por los grandes cambios en la historia. La emoción interna de baches se hizo aún más fuerte. De hecho, el emperador Yuan de Han en las obras de Ma Zhiyuan también mostró más emociones y deseos de la gente común.

Cuando sus ministros persuadieron al emperador Han Yuan para que abandonara Zhaojun con el argumento de que "el sexo femenino arruinará el país", dijo enojado: "Aunque Zhaojun tiene éxitos y fracasos, ¿quién no puede ser tan libre como un funcionario del emperador! "Cuando Ba Qiao se despidió, dijo con emoción: "Mi esposo y yo hemos sido felices durante mucho tiempo, y mi pequeña familia también finge estar junta cuando salen". Expresó su envidia. por la amorosa vida civil de la pareja. Especialmente en el cuarto capítulo, "El sueño del ganso salvaje" contiene un libreto largo y lúgubre, que expresa el anhelo interminable del emperador Yuan por su amante e intensifica la atmósfera trágica del guión. Si bien aquí da forma a los personajes dramáticos, también expresa directamente los sentimientos del autor sobre los cambios históricos y la impermanencia de la vida.

"La Estela de Jianfu" es también una de las primeras obras de Ma Zhiyuan. Cuenta la historia de Zhang Hao, un erudito miserable que tiene mala suerte y habrá truenos y. relámpago en medio de la noche y la inscripción será destruida. Más tarde, las cosas cambiaron y, con la ayuda de Fan Zhongyan, obtuvo el primer premio y se convirtió en un académico exitoso. Muchos lugares de la obra muestran el descontento con la situación social actual, como por ejemplo: "Este muro bloquea el camino a la virtud y ese muro bloquea la carrera oficial.

Hoy en día, cuanto más inteligentes somos, más Sufrimos por ser inteligentes, y cuanto más dementes estamos, más disfrutamos de las bendiciones de la demencia. "Cuanto más confundido estás, más rico te vuelves". Esta obra refleja las quejas del autor sobre sus talentos no apreciados y su visión fatalista. vida, y también refleja la depresión de muchos literatos contemporáneos en un estatus social extremadamente bajo.

"Tears of a Green Shirt" es un drama de amor basado en "Pipa" de Bai Juyi. Ficciona la historia de las alegrías y tristezas de Bai Juyi y la prostituta Pei Xingnu, e inserta el engaño y el sabotaje. del empresario y la señora en el medio, provocando dramáticos enredos. En la relación triangular compuesta por eruditos, hombres de negocios y prostitutas, las prostitutas en última instancia aman a los eruditos pero no a los hombres de negocios. Esto también es una especie de narcisismo de los literatos marginados.

Ma Zhiyuan es el que más dramas ha escrito sobre "La transformación de los inmortales y el taoísmo". "Torre Yueyang", "Chen Tuan Lies High", "Ren Fengzi" y "Huang Liang Meng" describen los hechos de la religión Quanzhen y promueven las enseñanzas de la religión Quanzhen. La principal tendencia de estos cuentos de hadas taoístas es predicar que la vida es como un sueño, que la riqueza y la fama no son suficientes y que la gente debe renunciar a todos los aciertos y errores personales, deshacerse de todas las ataduras, incluidas la familia, las esposas y los hijos. y obtener alivio y libertad viviendo recluidos en las montañas y bosques y buscando inmortales y el taoísmo. La obra aboga por evitar conflictos reales y oponerse a la lucha de las personas por sus propios intereses reales. Esta es una actitud cobarde, pesimista y cansada del mundo. Pero, por otro lado, la obra también critica el status quo social actual, niega los valores tradicionales centrados en la fama y la carrera, y pone en un lugar más importante la "adaptación" de la vida, que también incluye enfatizar el valor del individuo. existencia, aunque el autor no logró encontrar una manera razonable de realizar el valor individual.

Entre los muchos dramaturgos de Yuan Za, las creaciones de Ma Zhiyuan expresaron de manera más concentrada los conflictos internos y la depresión ideológica de los literatos contemporáneos y, por lo tanto, reflejaron las características culturales de una época. En relación con esto, las obras de Ma Zhiyuan generalmente no son muy realistas y la creación de personajes no es muy prominente. Los conflictos dramáticos generalmente carecen de tensión, pero hay muchos elementos de autoexpresión. Incluyendo obras de temática histórica como "Otoño en el Palacio Han", los personajes de la obra a menudo escapan de los conflictos dramáticos y escriben largas secciones de emociones. Este es a menudo el uso que el autor hace de los personajes de la obra para expresar sus propias emociones. . Por ejemplo, en la canción "Felicitaciones al novio" cantada por Lu Dongbin en "Yueyang Tower":

Mira la batalla entre dragones y tigres, me río del héroe traicionero de Cao Cao y lloro y llorar por el señor supremo y el héroe. Después de reírme del ascenso y la caída, todavía me lamento, pero no me doy cuenta de que el sol se pone tarde. Pensando en nosotros, personas que tenemos cientos de años, estamos aquí en medio de torcernos los dedos. En el espacio vacío, puedo escuchar a los bebedores de té haciendo ruido frente al edificio, peleándose como gaviotas salvajes en el río, y el paisaje de cientos de años de personas es todo ilusorio.

Este es en realidad un sentimiento de vida que el autor ha escrito muchas veces en su Sanqu.

Como se mencionó anteriormente, el efecto dramático de la mayoría de los dramas de Ma Zhiyuan no es muy fuerte. Sus predecesores elogiaron su Zaju, principalmente por dos razones: primero, las emociones de la vida expresadas en las obras pueden despertar fácilmente el entusiasmo de los literatos de la época antigua, y segundo, el magnífico arte del lenguaje. El lenguaje de los dramas de Ma Zhiyuan tiende a ser clásico y elegante, pero no es tan hermoso como "El romance de la cámara occidental" y "Lluvia en el Indo". En cambio, refina oraciones relativamente simples y naturales en rasgos exquisitos y expresivos. . Por ejemplo, en "Otoño en el Palacio Han", hay una "Canción popular de Yao" escrita sobre "gansos salvajes asustados":

Volando sobre el Pabellón de Flores Polygonum, el ganso salvaje solitario nunca abandona el Ciudad Fénix. Los caballos de hierro tintineaban entre los aleros pintados y el lecho real del palacio estaba desierto.

Las olas cambian con el clima frío, se escucha el susurro de las hojas que caen y la larga puerta está en silencio en la oscuridad de la vela.

Estilo de trabajo

Elegancia en la audacia y alivio en la melancolía

El lenguaje de los dramas de Ma Zhiyuan es claro y hermoso, y es bueno moderando relativamente oraciones simples y naturales Sea refinado y expresivo. La composición está llena de fuerte lirismo y subjetividad.

Sanqu de Ma Zhiyuan. Ampliar el área temática y mejorar la concepción artística. El tono es armonioso y hermoso, el lenguaje es escaso y audaz, y es a la vez elegante y popular.

La letra es clara y elegante, pero no rica y colorida. "Taihe Zhengyinpu" la calificó como "Ma. Las palabras de Dongli son como el sol naciente y el fénix. Su diccionario es elegante". Es tan hermoso que rivaliza con el aura, el paisaje y las bendiciones. Tiene el significado de hienas vibrantes y rugidos, y todos los caballos están muriendo. Y Si el divino fénix vuela en el cielo, ¿cómo puede hablar con los pájaros comunes? Es mejor estar entre los héroes Muerte

Editar el texto original de este párrafo

Marchito. Enredaderas y árboles viejos, cuervos apagados,

Pequeños puentes y agua corriente, casas de personas,

Viento del oeste y caballos flacos en el camino antiguo.

El sol. se sitúa en el oeste,

El hombre desconsolado está en el fin del mundo

"Traducción"

El viejo árbol enredado con enredaderas muertas habita en el crepúsculo. Los cuervos en el nido,

El agua gorgoteante junto al pequeño puente refleja a varias familias,

En el antiguo y desolado camino, un caballo delgado y solitario camina en el sombrío viento otoñal /p. >

El sol se ha puesto hacia el oeste, y el vagabundo errante todavía está en el fin del mundo

Introducción a la vida

[Editar este párrafo]

.

Ma Zhiyuan. Nacido en 1250 d. C. y muerto alrededor de 1321 d. C., fue un dramaturgo famoso en Dadu (ahora Beijing). Su último nombre se desconoce, en honor a Tao Yuan. Fue posterior a Guan Hanqing, Bai Pu y otros. , y su año de nacimiento debería ser anterior a la dinastía Zhiyuan (a partir de 1264), y su año de muerte debería ser entre Ma Zhiyuan y Guan Hanqing (1321-1324), Zheng Guangzu y Bai Pu son conocidos colectivamente como los "Cuatro Grandes". Maestros de la Ópera Yuan ". Eran dramaturgos y sanquistas famosos de la dinastía Yuan de mi país. Tuvieron una carrera llena de obstáculos en su juventud. En su mediana edad, eran Jinshi. ) se desempeñó como director del Ministerio de Industria. En su posterior Durante años, Ma Zhiyuan no estaba satisfecho con la actualidad y vivía recluido en el campo, entreteniéndose con tazas y ollas.

Por sus obras de sanqu, podemos saber aproximadamente que cuando era joven. Apasionado por la fama y con la ambición política de "ayudar al país con el corazón y sostener las nubes en la mano", pero nunca pudo realizarlo. Después de "veinte años de vida errante", vio a través del favor y la desgracia. En la vida, se retiró a Linquan. En sus últimos años, vivió una vida tranquila como un "amigo del bosque" y un "extranjero". Ma Zhiyuan participó en la creación de Zaju en sus primeros años y fue un miembro principal de "Zhenyuan". Sociedad de Caligrafía", junto con los escribas Wang Bocheng y Li Shizhong y el artista Hua Lilang. Ma Zhiyuan tuvo contactos con Li Er, La Letra Roja, y fue uno de los "Cuatro Grandes Maestros" más famosos de la época. Ma Zhiyuan había Ha estado involucrado en la creación de dramas de Zaju durante mucho tiempo y fue muy famoso. Sus obras fueron registradas en: Hay 15 tipos, incluidos 6 tipos, incluidos "Han Palace Autumn", "Recommended Blessing Tablet", "Yueyang Tower", "Blue Shirt". Tears", "Chen Tuan Gao Lie", "Ren Fengzi" y "Huang Liang Meng", que es suya. Ha colaborado con varios artistas, entre ellos "Autumn in the Han Palace" y "Dongli Yuefu". > Estilo del trabajo

[Editar este párrafo]

El estilo es elegante en audacia y claro en melancolía

El lenguaje de los dramas de Ma Zhiyuan es claro y hermoso, y es bueno expresando. Las oraciones relativamente simples y naturales son refinadas y expresivas. La composición está llena de fuerte lirismo y subjetividad.

Sanqu de Ma Zhiyuan. Ampliar el área temática y mejorar la concepción artística. El tono es armonioso y hermoso, el lenguaje es escaso y audaz, y es a la vez elegante y popular.

Las palabras son claras y elegantes, pero no ricas y coloridas. "Taihe Zhengyinpu" lo calificó como "Ma. Las palabras de Dongli son como el sol naciente y el fénix. Su diccionario es elegante". Es tan hermoso que se puede comparar con el aura, el paisaje y las bendiciones. Tiene el significado de hienas vibrantes y rugidos, y todos los caballos están muriendo. Y si el divino fénix vuela en el cielo, ¿cómo puede hablar con los pájaros comunes? Debería estar entre los héroes.

Introducción a la antigua residencia

[Editar este párrafo]

Cuya casa es Xiaoqiaoliushui, la antigua residencia de Ma Zhiyuan, el dramaturgo de la dinastía Yuan

En el oeste de Beijing, en la aldea Xiluopo Xiaoshan, aldea Jiuyuan, ciudad Wangping, distrito Mentougou, hay una antigua casa de la dinastía Yuan. Los aldeanos han dicho durante generaciones que esta es la antigua residencia de Ma Zhiyuan.

En la historia de la literatura en mi país, se puede decir que el drama de la dinastía Yuan es una página brillante, con la aparición de muchos dramaturgos famosos y muchos guiones excelentes. Además, muchos dramaturgos son de Dadu (Pekín), como Guan Hanqing, Wang Shifu y Ma Zhiyuan, entre los famosos "Cuatro Maestros de la Ópera Yuan". Sus obras a menudo se representan en las Casas Goulan en el Callejón Zhuanta en Xicheng, la metrópoli, y a veces incluso aparecen en persona. Muchas obras de la dinastía Yuan, como "La injusticia de Dou E" y "Pabellón Wangjiang" de Guan Hanqing, "El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu, "Otoño en el palacio Han" de Ma Zhiyuan (es decir, "La concubina de la dinastía Han" o "La princesa Zhaojun"), etc., ahora también dura mucho tiempo. Se puede decir que Beijing es una de las cunas del drama chino.

Hay muy poca información biográfica sobre muchos dramaturgos de la dinastía Yuan. La mayoría de ellos se pueden encontrar en los libros "Ghost Recording Book" y "Qinglou Collection" que presentan específicamente a los dramaturgos de la dinastía Yuan y sus obras. Ahora, la única pista es la antigua residencia del gran dramaturgo Ma Zhiyuan.

La aldea de Jiuyuan, donde se encuentra la antigua residencia, es la intersección de la "Ruta antigua de Wangping", que pasa por Wangping, Dadai, Muchengjian, Zhuanghu Village, Qianjuntai, Zhangjiacun, Qili, Mentougou District Fen y otros pueblos y ciudades, y luego se encuentra con la avenida Jingxi en el municipio de Junxiang. La aldea de Jiuyuan consta de cuatro aldeas: la aldea de Jiuyuan, la aldea de Dongluopo, la aldea de Xiluopo y la aldea de Qiaoerjian. La antigua residencia de Ma Zhiyuan está en la aldea de Xiluopo. Es un gran patio orientado al este y al oeste. Frente a la puerta de la antigua residencia hay un pequeño puente y agua que fluye. En la pared de la pantalla frente a la puerta está escrito "Antigua residencia de Ma Zhiyuan" y hay una introducción a la vida de Ma Zhiyuan. Da la vuelta a la pared y ven al patio. El patio es muy grande, con habitaciones al noroeste, sureste y de tres a cinco lados. Debido a que nadie ha vivido en él durante mucho tiempo, ahora está muy deteriorado. El jardín está cubierto de maleza y el suelo está cubierto de escombros. La famosa canción de Ma Zhiyuan "Tian Jing Sha·Autumn Thoughts": "Las enredaderas marchitas y los árboles viejos tienen cuervos apagados, los pequeños puentes y el agua que fluye son el hogar de la gente, el viento del oeste sopla y los caballos delgados en el camino antiguo, el sol se pone Occidente, y los pueblos desconsolados están en el fin del mundo". Puede considerarse como un retrato de las vicisitudes de las antiguas carreteras del oeste de Beijing.

Según la "Historia de la literatura china" y otros registros, Ma Zhiyuan (1250-1324) tenía un nombre de cortesía de Qianli y un seudónimo de Dongli. La mayoría de ellos son de Beijing. Conocido como el "nombre del Jardín Xiangguan Manli", era un miembro importante de la organización literaria "Zhenyuan Shuhui" en ese momento. Insatisfecho con la corrupción en la burocracia, Ma Zhiyuan vivió recluido en las montañas y los bosques, viviendo una vida de "un hada en el vino, un extraño en el mundo, un amigo en el bosque y un vagabundo en la música". No existe un registro escrito claro de dónde se encuentra este bosque de montaña. Pero los aldeanos de la aldea Xiluopo en la aldea Jiuyuan han transmitido de generación en generación que esta es la antigua residencia de Ma Zhiyuan. De esto se desprende el amor del pueblo por este gran dramaturgo. La gente también está más dispuesta a creer en su otra famosa canción, "Qingjiang Yin·Ye Xing": "Los días son largos en West Village, hay poca gente y una nueva cigarra hace ruido. Justo cuando los girasoles florecen, las abejas están Hace mucho ruido temprano y los sueños se van con las mariposas en la almohada". "Está escrito sobre la aldea de Xiluopo.

Zaju

[Editar este párrafo]

Ma Zhiyuan escribió dieciséis tipos de Zaju, los supervivientes incluyen "Lágrimas de Sima Qingshan en Jiangzhou", "Poyou " "El sueño de Guyan en el otoño del Palacio Han", "Lü Dongbin borracho en la torre Yueyang tres veces", "Truenos a medianoche recomendando el monumento a la bendición", "Ma Danyang Ren Fengzi tres veces", "Abriendo el altar para explicar el Sueño de Huangliang", "Chen Tuan en lo alto de la montaña Xihua", siete tipos. Ma Zhiyuan también es famoso por sus obras de Sanqu. El volumen existente "Dongli Yuefu" contiene 104 pedidos pequeños y 17 conjuntos. El contenido de sus dramas trata principalmente sobre sacerdotes taoístas deificados, y todos los guiones involucran historias de la religión Quanzhen. Jia Zhongming dijo en sus poemas al final de la dinastía Yuan y el comienzo de la dinastía Ming: "Los dioses caballos son. entre miles de flores, y viajarán muy lejos a través de cientos de generaciones." "El nombre es fragante en todo el jardín de perales".

Durante la época en que vivió Ma Zhiyuan, los gobernantes mongoles comenzaron a prestar atención a "obedecer la ley Han" y a nombrar literatos Han, pero no lograron implementarlo universalmente, lo que trajo un poco de ilusión y más decepción a los literatos han. Ma Zhiyuan tenía ambiciones de una carrera oficial en sus primeros años. Afirmó en una serie de fragmentos sin título que "escribió poemas y los presentó a la Torre del Dragón", pero durante mucho tiempo no hubo resultado. Más tarde, se sintió completamente insatisfecho cuando sirvió como un pequeño funcionario local, y su tiempo en el cargo probablemente no duró mucho.

En una experiencia tan desperdiciada, gradualmente se desanimó. Mientras estaba lleno de quejas, afirmó haber visto la fama y la fortuna mundanas y se consideraba a sí mismo como un ermitaño y un maestro. Al mismo tiempo, buscó la liberación en el taoísmo.

"Otoño en el Palacio Han" es el primer trabajo de Ma Zhiyuan, y también es el tipo de drama más famoso de Ma Zhiyuan. Representa la historia del viaje de Wang Zhaojun a la fortaleza para casarse. Este incidente en la historia fue originalmente solo porque el emperador Yuan de la dinastía Han casó a una doncella de palacio con el Chanyu del sur de Xiongnu, quien estaba apegado a él como un medio para conquistarlo. El registro en el "Libro de Han" también es muy simple. . El "Libro de la Biografía Han Posterior de los Hunos del Sur" agregó la trama de la invitación de Zhaojun a abandonar la fortaleza y cuando se despidió, el Emperador Yuan quedó impactado por su belleza y quiso quedarse pero no pudo, dándole una historia. color. Los cuadernos de notas, las novelas, los poemas de los literatos y las canciones y canciones populares de las generaciones posteriores mencionaron repetidamente este asunto, y muchos de los hechos históricos se enriquecieron y transformaron.

"Otoño en el palacio de la dinastía Han" de Ma Zhiyuan agregó ficción sobre la base de la leyenda y escribió la relación entre los Han y los hunos como la débil dinastía Han siendo oprimida por los poderosos hunos; el motivo de la salida de Zhaojun de la fortaleza fue escrito como Mao Yanshou No pidió sobornos y vilipendió a Zhaojun en el retrato. Después del fracaso, huyó a los hunos, dirigió tropas para atacar y exigió por la fuerza a Zhaojun. El emperador Yuan como un emperador débil e incompetente que fue rehén de sus funcionarios, pero sentimental y profundamente amado. El final de Wang Zhaojun está escrito como un suicidio arrojándose al río en Heilongjiang, en el cruce de los Han y los hunos. De esta forma, "Otoño en el palacio de la dinastía Han" se ha convertido en una especie de tragedia amorosa de la corte con mucha ficción basada en un determinado trasfondo histórico.

"Otoño en el Palacio Han" puede contener ciertos sentimientos nacionales. Sin embargo, debemos señalar que la actitud básica de Ma Zhiyuan hacia la vida era buscar activamente la fama bajo el gobierno de la dinastía Yuan o tratar todos los estándares de valores como ilusorios. Por lo tanto, no es apropiado enfatizar demasiado este aspecto. Cuando este guión está directamente relacionado con la vida real, refleja principalmente desgracias personales en guerras nacionales. Por ejemplo, la dinastía Jin se casó con una princesa bajo la opresión de Mongolia y, después de la muerte de la dinastía Song, todas las concubinas y sirvientas fueron llevadas cautivas al norte. Estos hechos históricos contemporáneos le darán al autor un sentimiento más profundo. "Otoño en el Palacio de la Dinastía Han" es una obra final. El personaje principal es el Emperador Yuan de la Dinastía Han. En la obra, está escrito que el emperador no puede controlarse a sí mismo ni retener a la mujer que ama, por lo que los individuos están dominados por. destino y se ven afectados por los grandes cambios en la historia. La emoción interna de baches se hizo aún más fuerte. De hecho, el emperador Yuan de Han en las obras de Ma Zhiyuan también mostró más emociones y deseos de la gente común.

Con la descripción del lugar, es digno de ser un maestro de Sanqu.

Cuando sus ministros persuadieron al emperador Han Yuan para que abandonara Zhaojun con el argumento de que "la lujuria de las mujeres arruinará el país", dijo enojado: "Aunque hay éxitos y fracasos como Zhaojun, ¿quién no puede ser libre como funcionario del emperador?" Cuando Baqiao se despidió, dijo con emoción: "Mi esposo y yo estábamos felices cuando salimos. "

La pareja vivió una vida civil amorosa. Mostrando envidia. Especialmente en el cuarto capítulo, "El sueño del ganso salvaje" contiene un libreto largo y lúgubre, que expresa el anhelo interminable del emperador Han Yuan por su amante e intensifica la atmósfera trágica del guión. Si bien aquí da forma a los personajes dramáticos, también expresa directamente los sentimientos del autor sobre los cambios históricos y la impermanencia de la vida.

"La Estela de Jianfu" es también una de las primeras obras de Ma Zhiyuan. Cuenta la historia de Zhang Hao, un erudito miserable que tiene mala suerte y habrá truenos y. relámpago en medio de la noche y la inscripción será destruida. Más tarde, las cosas cambiaron y, con la ayuda de Fan Zhongyan, obtuvo el primer premio y se convirtió en un académico exitoso. Muchos lugares de la obra muestran insatisfacción con la situación actual de la sociedad, como por ejemplo: "Este muro bloquea el camino hacia la virtud y ese muro bloquea la carrera oficial. Hoy en día, cuanto más inteligente eres, cuanto más sufres de inteligencia, más Estúpido eres, cuanto más disfrutas de las bendiciones de la demencia, y cuanto más confundido estás, más confundido estás "De repente rico". Esta obra refleja las quejas del autor sobre sus talentos no apreciados y su visión fatalista de la vida, y también refleja. la depresión de muchos literatos contemporáneos en un estatus social extremadamente bajo.

"Tears of a Green Shirt" es un drama de amor basado en "Pipa" de Bai Juyi. Ficciona la historia de las alegrías y tristezas de Bai Juyi y la prostituta Pei Xingnu, e inserta el engaño y el sabotaje. del empresario y la señora en el medio, provocando dramáticos enredos. En la relación triangular compuesta por eruditos, hombres de negocios y prostitutas, las prostitutas en última instancia aman a los eruditos pero no a los hombres de negocios. Esto también es una especie de narcisismo de los literatos marginados.

Ma Zhiyuan es el que más dramas ha escrito sobre "La transformación de los inmortales y el taoísmo". "Torre Yueyang", "Chen Tuan Lies High", "Ren Fengzi" y "Huang Liang Meng" describen los hechos de la religión Quanzhen y promueven las enseñanzas de la religión Quanzhen. La principal tendencia de estos cuentos de hadas taoístas es predicar que la vida es como un sueño, que la riqueza y la fama no son suficientes y que la gente debe estar libre de aciertos y errores personales, deshacerse de todas las ataduras de la familia, incluidas las esposas y los hijos. niños, y obtener alivio y libertad en las montañas y bosques y en la búsqueda de inmortales y el taoísmo. La obra aboga por evitar conflictos reales y oponerse a la lucha de las personas por sus propios intereses reales. Esta es una actitud cobarde, pesimista y cansada del mundo. Pero, por otro lado, la obra también critica el status quo social actual, niega los valores tradicionales centrados en la fama y la carrera, y pone en un lugar más importante la "adaptación" de la vida, que también incluye enfatizar el valor del individuo. existencia, aunque el autor no logró encontrar una manera razonable de realizar el valor individual. Entre los muchos dramaturgos de Yuan Za, las creaciones de Ma Zhiyuan expresaron de manera más concentrada los conflictos internos y la angustia ideológica de los literatos contemporáneos y, por lo tanto, reflejaron las características culturales de una época. En relación con esto, las obras de Ma Zhiyuan generalmente no son muy realistas y la creación de personajes no es muy prominente. Los conflictos dramáticos generalmente carecen de tensión, pero hay muchos elementos de autoexpresión. Incluyendo obras de temática histórica como "Otoño en el Palacio Han", los personajes de la obra a menudo escapan de los conflictos dramáticos y escriben largas secciones de emociones. Este es a menudo el uso que el autor hace de los personajes de la obra para expresar sus propias emociones. . Por ejemplo, en la canción "Felicitaciones al novio" cantada por Lu Dongbin en "Torre Yueyang": Mira la batalla entre dragones y tigres, me río del héroe traicionero de Cao Cao y lloro y lamento por el señor supremo y el héroe. . Después de reírme del ascenso y la caída, todavía me lamento, pero no me doy cuenta de que el sol se pone tarde. Pensando en nosotros, personas que tenemos cientos de años, estamos aquí en medio de torcernos los dedos. En el espacio vacío, puedo escuchar a los bebedores de té haciendo ruido frente al edificio, peleándose como gaviotas salvajes en el río, y el paisaje de cientos de años de personas es todo ilusorio. En realidad, este es un sentimiento de vida que el autor ha escrito muchas veces en su Sanqu. Como se mencionó anteriormente, el efecto dramático de la mayoría de los dramas de Ma Zhiyuan no es muy fuerte. Sus predecesores elogiaron su Zaju, principalmente por dos razones: primero, las emociones de la vida expresadas en las obras pueden despertar fácilmente el entusiasmo de los literatos de la época antigua, y segundo, el magnífico arte del lenguaje. El lenguaje de los dramas de Ma Zhiyuan tiende a ser clásico y elegante, pero no es tan hermoso como "El romance de la cámara occidental" y "Lluvia en el Indo". En cambio, refina oraciones relativamente simples y naturales en rasgos exquisitos y expresivos. . Por ejemplo, en "Otoño en el Palacio Han", hay una "Canción popular de Yao" escrita sobre "gansos salvajes asustados": volando sobre Polygonum Flower Ting, el ganso salvaje solitario nunca abandona la ciudad de Phoenix. Los caballos de hierro tintineaban entre los aleros pintados y el lecho real del palacio estaba desierto. Las olas cambian con el clima frío, se escucha el susurro de las hojas que caen y la larga puerta está en silencio en la oscuridad de la vela.

Sanqu

[Editar este párrafo]

Ma Zhiyuan también es un maestro de la composición Sanqu. Es un maestro de Sanqu en la dinastía Yuan. Actualmente existen alrededor de 130 Sanqu. Sus pinturas de paisajes, como "Pensamientos de otoño", son poéticas y pintorescas, con un regusto interminable. Sus obras que lamentan al mundo también pueden expresar vívidamente emociones. Entre los escritores Sanqu de la dinastía Yuan, se le considera el líder de la escuela "audaz y desenfrenada". Aunque también tiene obras claras y elegantes, es en su mayoría escasa y. grandioso. Su lenguaje combina poesía y lenguaje hablado para crear una concepción artística única de la canción.

[Double Tune] Shouyang Song Xiaoxiang Night Rain

Las linternas de pesca están oscuras, los invitados sueñan y el sonido es desgarrador. El barco solitario está en casa a miles de kilómetros de distancia, pero las lágrimas de amor están a sólo unas palabras de la gente.

[Doble melodía] Campana vespertina de la canción Shouyang del templo Yansi

El humo frío es fino, el antiguo templo está despejado y la gente que adora al Buda está en silencio cerca del anochecer. ¿Cómo se le puede enseñar meditación al viejo monje cuando la campana de la tarde suena tres o cuatro veces con el viento del oeste?

[Double Tune] Shouyang Song Shanshi Qinglan

En las afueras de Huacun, al oeste de Caodian, el atardecer brilla y la lluvia se cierra. A la luz persistente de las montañas circundantes, el biombo de brocado se cubre de vegetación.

[Double Tune] Shouyang Song regresa de Yuanpu con velas

Bajo el sol poniente, bebiendo y tranquilamente, dos o tres viajes nunca han aterrizado. Ya es de noche en las fragantes cabañas con techo de paja, flores caídas y agua, y los vendedores de pescado están dispersos al final del puente roto.

[Doble melodía] Shouyang Song Atardecer en el pueblo de pescadores

Solo cantan las palmas y el crepúsculo brillará. Hay varios pescadores cantando en el terraplén de chopos verdes, y algunas personas cuelgan el portón de leña para colgar sus redes, todas ellas incluidas en el mapa de pesca.

[Yue Diao] Pensamientos otoñales de Tianjingsha

Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas, viento del oeste y caballos delgados en el camino antiguo. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.

[Nanlu] Cuatro piezas de jade, tres poemas sobre el mundo

Trayendo flores silvestres y vino del pueblo, cómo me vienen a la mente los problemas. ¿Quién puede saltar sobre un caballo y comer carne a menudo? Dos hectáreas de campo, una vaca, descanso después de la plenitud.

Puedes tomar un descanso en cualquier momento. Unas hojas de algodón, un trozo de seda, reposan después de estar calientes.

Caminar con la luna, caminar bajo las estrellas, comer comida fría en la casa solitaria en el otoño de mi ciudad natal. Mi esposa y mis hijos han aumentado de peso y nosotros hemos perdido peso. Preocúpate sobre tu almohada, preocúpate inmediatamente, descansa después de la muerte.

[Nanlu] Cuatro Piezas de Jade, Tiantai Road

Un niño recogiendo medicinas, viajando en Luan, resentido porque Liu Lang bajó a la azotea. ¿De dónde vendrá de nuevo la brisa primaveral?

Las flores de durazno aún no han florecido, pobre erudito de mala vida, que te pidió que volvieras.

[Nanlu] Cuatro piezas de jade, río Xunyang

Al despedir a los invitados, la Orden Qiujiang escuchó el sonido de la pipa de una empresaria rompiéndole el corazón. Pero ya conoces a Sima y Chouting. La luna vuelve a brillar y el vino vuelve a despertar. El invitado se despierta de repente.

[Nanlu] Cuatro piezas de jade, Maweipo

Durmiendo en Begonia, finales de primavera, desearía poder verlo en la palma del Emperador Ming. Nishang es el caos en las Llanuras Centrales. Si este anillo de jade no hubiera causado la montaña Nalu, ¿cómo podríamos saber que el camino hacia Shu era difícil?

[Nanlu] Cuatro piezas de jade Templo Wushan

La lluvia del crepúsculo te da la bienvenida, las nubes te despiden y la lluvia del crepúsculo desaparece sin dejar rastro. El rey Xiang habló sobre los sueños de balcón. Cuando vienen las nubes, están vacías, y cuando llega la lluvia, están vacías. ¿Cómo puedo enfrentarme a los doce picos?

[Yue Diao] Qingjiang Yin Ye Xing

Dongli es originalmente el maestro del viento y la luna, y el jardín es interesante al final del festival. Un puesto de calabazas tipo almohada, unas cuantas hileras de álamos llorones. Es un lugar feliz y relajante para vivir.

[Yue Diao] Navegación nocturna, pensamientos otoñales

Cuando tenía cien años, soñé con una mariposa y me arrepentí de haber mirado hacia atrás en el pasado. Hoy ha llegado la primavera y las flores se marchitarán mañana. La lámpara de noche debe apagarse rápidamente.

[Qiao Mucha] Pensando en el Palacio Qin y el Palacio Han, he hecho lo mejor que he podido. Yuqiao no tiene nada que decir. Hay tumbas y monumentos a lo largo de las ruinas, y no hay distinción entre dragones y serpientes.

[Qing Xuanhe] ¿Cuántos héroes han caído en el rastro del zorro y en la madriguera del conejo? Aunque las patas del trípode son fuertes, están medio dobladas. ¿Wei Ye Jin Ye?

[Luo Mei Feng] Dios te enseña a ser rico, no seas demasiado extravagante. No pasó mucho tiempo para que pasara un buen día y una buena noche. El hombre rico incluso dijo que tienes un corazón fuerte y tratas de estar a la altura de la belleza de Jintang.

[Viento en el pino]

El sol rojo se pone frente a mí y es tan rápido como un auto cuesta abajo. No es necesario agregar nieve al espejo y la cama y los zapatos son diferentes.

No te rías del torpe plan de Chaojiu, y Huluti siempre finge ser estúpido.

[Marcación continua] La riqueza y la fama se agotan, y el bien y el mal se eliminan. El polvo rojo no debe perturbarse frente a la puerta, los árboles verdes son adecuados para cubrir las esquinas de la casa y las colinas verdes compensan las paredes faltantes. Más cabaña con techo de paja y valla de bambú.

[Marcando continuamente] La copa de vino es profunda, al igual que el corazón del anciano. No te niegues a beber cuando nos encontremos. Cuando Jun Ruoge cantó, lo serví lentamente, pero Qu Yuanqing murió a su propia merced. ¿Cuál es el punto de discutir entre borracho y sobrio?

[Le Pavilion Banquet] Sólo después de que los grillos hayan terminado de cantar podrán dormir. Cuando el gallo cante, todo nunca se detendrá. ¿Qué año es el Che?

Observa las hormigas haciendo fila, las abejas elaborando miel y las moscas compitiendo por sangre.

Al Green Field Hall de Pei Gong y a la Taoling White Lotus Society les encantan esas cosas cuando llega el otoño: recoger flores amarillas con rocío, recoger cangrejos morados con escarcha y hervir vino para asar hojas rojas.

Si crees que la vida es limitada, ¿cuántos Festivales Doble Noveno hay? La gente me preguntó sobre el travieso reportero: vine a visitarme a Beihai y descubrí que Dongli estaba borracho.

Edite y aprecie este párrafo

Esta es una famosa canción de Ma Zhiyuan. Las 28 palabras describen una imagen de un viaje por el desierto. Esta canción está compuesta por una persona con el corazón roto que toca la escena y se emociona. La motivación lírica del autor se puede ver en el título.

Las dos primeras frases de enredaderas marchitas, árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua que fluye, crean una atmósfera fría y lúgubre para la gente, y también muestran un reino fresco y tranquilo. Las enredaderas muertas, viejas. Los árboles aquí dan a la gente una sensación de desolación y anochecer, lo que indica que ya es de noche; los pequeños puentes y el agua corriente de las casas dan a la gente una sensación de elegancia y ocio. Las 12 palabras pintan la imagen de un pueblo tranquilo a finales de otoño. El poeta describe una concepción artística desolada y desolada con un sombrío viento otoñal, añadiendo una capa de desolación a la imagen del pueblo apartado. El sol poniente dio a esta tenue imagen una luz sombría, profundizando la atmósfera triste. El poeta conecta hábilmente diez tipos de paisajes objetivos ordinarios y utiliza las seis palabras "marchito, viejo, débil, antiguo, occidental y delgado" para encarnar naturalmente el dolor infinito del poeta en la imagen.

La última frase, "El hombre con el corazón roto en el fin del mundo" es el toque final. En ese momento, en la imagen del pueblo de finales de otoño, apareció un vagabundo en el fin del mundo, sosteniendo un caballo delgado en el desolado. Camino antiguo bajo el sol poniente, frente a la miseria El viento otoñal, lleno de deambular, desconsolado, pero sin saber dónde terminar, revela los tristes sentimientos del poeta por su talento no reconocido, y expresa apropiadamente el tema. Este pequeño poema utiliza el método de. encarnar emociones en la escena para exagerar la atmósfera y mostrar El tema expresa perfectamente la melancolía del viajero errante

Edite un breve comentario sobre este párrafo

Este pequeño poema tiene sólo cinco frases y 28 palabras El lenguaje es extremadamente conciso pero la capacidad es enorme y escasa. En tan solo unos pocos trazos, se dibuja una imagen de "un vagabundo pensando en regresar a casa" rebosante de tristeza, que transmite vívidamente el corazón errante de un viajero errante.

Esta imagen consta de dos partes:

1. Algunos grupos de escenas cuidadosamente seleccionados que pueden representar a Xiao Qiu forman una imagen del desierto otoñal al anochecer

<; p> 2. La silueta de un vagabundo del fin del mundo que camina solo en el frío otoño para expresar el dolor interminable en su corazón.

La primera pintura tiene 18 palabras y nueve sustantivos. No contiene ninguna palabra funcional, pero es natural y suave y tiene ricas connotaciones. El autor utiliza sus hábiles habilidades artísticas para bañar nueve paisajes diferentes. Bajo el claro brillo del sol poniente, las escenas se nos presentan una tras otra en un "montaje" como el objetivo de una película, transportando a los lectores al final de la estación otoñal: unas cuantas enredaderas muertas entrelazadas alrededor de unos cuantos árboles desnudos con Hojas amarillas marchitas, el viento otoñal tiembla con el viento susurrante, y las grajillas salpican el cielo, gimiendo... Crea una escena otoñal triste, creando una atmósfera desolada y decadente, que resalta la tristeza interior del autor. ¡Podemos imaginar lo miserable e impotente que debe ser para el cuervo pardo tener todavía un árbol viejo al que regresar, mientras el vagabundo vaga sin hogar y sin poder regresar! A continuación, había un pequeño puente, agua borboteante y una granja con un leve humo saliendo de la cocina. Este tipo de escena pastoral con gente viviendo en ella es muy tranquila y dulce, cómoda y pausada. Todo esto no puede dejar de recordarle al vagabundo los pequeños puentes, el agua corriente y los familiares de su ciudad natal. Aquí, los sentimientos tristes se escriben con escenas felices, lo que hace que la gente se sienta aún más desolada y resalta el dolor del huésped indefenso que está atrapado en una tierra extranjera.

En el segundo cuadro, podemos ver que en el sombrío viento otoñal, en el antiguo y solitario camino, el vagabundo lleno de nostalgia monta un caballo delgado que ha retrasado su regreso, en el profundo crepúsculo. . Caminando hacia la distancia. En este momento, el sol poniente se pone por el oeste, proyectando un rayo de luz frío. Este es el momento para que los pájaros y los pájaros regresen a sus nidos, las ovejas y el ganado den vueltas y la gente regrese a casa. Todavía "gente desconsolada en el fin del mundo". En este momento, en esta situación, cuando un vagabundo en una tierra extranjera se enfrenta a una escena tan sombría y desolada, ¿cómo no sentirse triste, cómo no tener el corazón roto, cómo no sentirse triste? ¿No puede tener el corazón roto? El corazón de un vagabundo gotea sangre en el viento otoñal...

Una cancioncilla muy breve expresa connotaciones indescriptibles y representa vívidamente el miserable y triste mundo interior de un vagabundo. Da a la gente un sentimiento artístico impactante. Hace que las personas sientan el dolor aún más cuando lo leen y hace que las personas lo sientan más profundamente cuando lo cantan. Quienes leen esta canción sin llorar no entienden su significado.