El hombre es mitad mujer: la mitad del hombre es el "cuerpo" y la otra mitad es el alma.
Después de la transformación, Zhang Xianliang escribió la novela semiautobiográfica "Mitad hombre, mitad mujer" basada en su propia experiencia de reforma laboral, que describe el proceso de supresión, distorsión gradual y pérdida de la naturaleza humana. circunstancias especiales.
En el libro, Zhang Xianliang describe audazmente el proceso de transformación fisiológica cualitativa de un hombre de mediana edad de "incompetente" a "brillante". Utilizando una compleja construcción psicológica como línea principal, registra la sensación de flotar. un hombre pequeño en una época extraordinaria y una sensación de impotencia.
Zhang Yonglin es un joven intelectual que se reformó a través del trabajo. Durante la larga y deprimente vida de transformación, su cuerpo y espíritu fueron constantemente reprimidos. Durante el largo hambre física, gradualmente perdió sus instintos.
Sin embargo, Zhang Yonglin nunca renunció a la auto-salvación física y espiritual. En esta redención, la mujer desempeña el papel de redentor silencioso. Sin embargo, las mujeres en las pinturas de Zhang Xianliang son sólo símbolos de sensualidad.
Siempre son sólo creadores, sin fe ni búsqueda. Crean hombres que significan todo para ellos, pero que no pueden comprenderlos verdaderamente y no tienen acceso a ellos.
Zhang Yonglin, al igual que otros prisioneros, estaba hacinado en una habitación fría y oscura, realizando pesados trabajos agrícolas, comiendo comidas toscas de la prisión y acostados juntos en la cama por las noches hablando de mujeres.
Zhang Yonglin es diferente a otros prisioneros. Es una persona muy educada, conocedora y culta. Mientras otros consideran que besar a su esposa es algo repugnante, Zhang Yonglin todavía imagina la belleza del amor.
El amor es una manifestación de la cultura y debe ser gentil y tener un sentimiento romántico básico. Pero donde hay falta de cultura, no hay trámites burocráticos suaves para enamorarse de una persona que carece de cultura. Sólo existe la pasión más primitiva y básica entre marido y mujer, y encienden la luz cuando entran por la puerta.
En un ambiente tan duro y al tratar con un grupo de personas tan duro, el propio Zhang Yongzhen gradualmente comenzó a volverse rudo, como si no fuera diferente de ellos.
Las prisioneras en el campo de trabajo son manejadas por separado de los prisioneros masculinos. Ocasionalmente, se las puede ver desde la distancia vistiendo uniformes negros de prisión, borrados por el ambiente cruel.
En prisión, las mujeres parecen necesitar consuelo más que los hombres. Sus frágiles nervios no pueden soportar esta extrema soledad. Podían coquetear con los guardias por encima de los barrotes, saltaban alambres de púas y se abalanzaban sobre los prisioneros varones.
El sentido del olfato de los prisioneros parece ser tan agudo como el de los perros machos. Pueden oler dónde están trabajando las prisioneras, en qué dirección van e incluso lo que sucedió hoy en el equipo femenino. .
Sin embargo, los presos y las reclusas no pueden conocerse. Cada noche, en la casa de adobe donde viven los prisioneros varones, hay una mujer en el sueño de cada hombre, hablando en sueños palabras que otros no pueden entender.
Lin cumple treinta y un años este año. Desde que había madurado no había visto el cuerpo de una mujer real y viva. En su sueño, solo podía estar el fantasma femenino que fue ahorcado en esta habitación.
Zhang Yongzheng dejó una esquina de la colcha. Su "amante de los sueños" llegaría según lo programado todas las noches, pero Zhang Yongzheng no podía ver su rostro con claridad de principio a fin.
No importa cómo mi compañera de cuarto describió la trágica escena después de la muerte del fantasma femenino, con la lengua colgando largamente en la boca y los ojos bien abiertos..., en la mente de Zhang Yongyuan, ella siempre estará Agradable y borroso.
En este momento, en el corazón de Zhang Yongyuan, el amor tan hermoso como un lirio se ha transformado por completo en un deseo de "carne", dejando solo las necesidades fisiológicas de los animales.
Cuando el amor se convierte en un coste, los sentimientos y la piel se vuelven ásperos. Bajo una depresión extrema, las personas ya no tienen personalidades únicas y todos quedan reducidos a un animal primitivo con sólo necesidades básicas.
El tiempo fue tallando en los rostros de los presos las líneas de la reforma laboral, que no sólo revelaban su situación actual, sino que también los destinaba a no deshacerse nunca de la psicología lúgubre de la vida.
En este grupo de uniformes carcelarios negros, una vez que te integres por completo en ellos, serás devorado y te perderás por completo. Para no ser completamente absorbido por el grupo negro, Zhang Yongzhen se mantuvo alejado de él.
Justo cuando Zhang Yonglin estaba al borde de la oscuridad y a punto de ser tragado por completo, vio a una mujer bañándose en los juncos. Esta fue la primera vez que Zhang Yonglin vio el contorno de una mujer.
En comparación con aquellas mujeres en los campos de trabajo que eran sólo "conceptos", no tenían cinturas ni figuras, sólo caras oscuras, rojas e hinchadas. Esta belleza bañista es simplemente un hada del cielo.
Ella es varias veces más hermosa que "Dream Lover" de Zhang Yongyuan, y su vitalidad juvenil se muestra plenamente. Gracias a años de trabajo, su piel está firme y tersa, y su piel sana y sus delicados párpados son tan hermosos como delicadas rosas.
Por un momento, Zhang Yonglin se olvidó de todo y se detuvo. Las bellezas en el baño también se olvidaron de sí mismas y no tenían prisa por vestirse. Se limitaron a mirarse hasta que el sonido de trompetas a lo lejos rompió todo.
En sus ojos, Zhang Yongyuan vio el dolor reprimido durante mucho tiempo y su hambre física, pero debido a su educación previa y la civilización arraigada en su corazón, sus necesidades físicas se convirtieron en una especie de tristeza espiritual. .
Zhang Yongyuan se sintió triste por él y por ella. En esta postura indefensa, Zhang Yongyuan vio otra versión de sí mismo, la que dejó una esquina de la colcha para el fantasma femenino.
Después de que los dos se cruzaron, Zhang Yongling comenzó a despreciar toda la educación que había recibido en el pasado. La civilización es sólo una cuerda que ata a las personas, haciendo que todos los requisitos humanos de la naturaleza humana sean tan complicados y esquivos.
Al mismo tiempo, también me alegro de haber recibido la educación en el pasado. Es la civilización la que lo distingue de los animales y le permite contenerse y mostrar comportamientos nobles que sólo los humanos pueden mostrar en momentos críticos.
Aquellos con la capacidad de pensar viven pensando, mientras que aquellos sin la capacidad de pensar viven por instinto. Pero el instinto fortalece a las personas, y el pensamiento las hace vulnerables, abriendo la cortina del misterio. A partir de entonces, la diosa de los sueños de Zhang Yongyuan tuvo un cuerpo completo y un rostro claro.
Después de separarse, los dos se volvieron a encontrar. Sus palabras: "¡Ojalá pudiera matarte!" provocaron la contemplación interminable de Zhang Yongyuan. Él todavía no entendía qué emoción significaba esta frase. p>Zhang Yongyuan descubrió que su nombre era Huang Xiangjiu, y no se volvieron a ver durante ocho años. A partir de entonces, la diosa de su sueño cambió de pareja, y cada noche durante ocho años, una esquina de la colcha. Fue dejado por Huang Xiangjiu.
Como prisionero en el campo de trabajo, es mejor no hacerse ilusiones sobre la vida. Zhang Yonglin imaginó que podría tener un amor a largo plazo con Huang Xiang. Tuvo interminables problemas en el campo de trabajo. No hay amor, sólo lujuria.
Cuando los dos se volvieron a encontrar, Zhang Yonglin todavía era un joven de 39 años y Huang Xiangjiu era una mujer joven. que se había casado dos veces. Se miraron y dijeron: "Ah, así es". ¡Aquí los dos matrimonios de Huang Xiangjiu fueron secuestrados por su marido a través de la reforma laboral, obligándola a huir! Zhang Yonglin, que había trabajado dos veces, encontró un aprecio mutuo en Huang Xiangjiu. Se inscribieron en un grupo en la oscuridad para mantenerse abrigados.
Al comienzo de este matrimonio, Huang Xiangjiu solo quería un hombre que. podía apegarse y transformarse, mientras que Zhang Yonglin se sentía atraído por Huang Xiangjiu. He tenido una fantasía amorosa durante ocho años.
En la noche de bodas, Zhang Yonglin falló muchas veces en la batalla entre el alma y el cuerpo. , y finalmente tuvo que darse por vencido y admitir que era un hombre incompetente.
Huang Xiangjiu no podía estar satisfecho con la unión de almas para un marido que no podía hacer nada como pareja. Además, al comienzo de su matrimonio, no amaba a Zhang Yongyu, pero dirigió una cooperativa para dos personas con sensatez.
En el proceso de llevarse bien, los sentimientos de Huang Xiangjiu por Zhang Yongyuan cambiaron gradualmente. Comenzó a preocuparse por el espíritu de Zhang Yongyuan, le compró una radio y puso todo el aceite ganado con tanto esfuerzo en el cuenco de Zhang Yongyuan.
Sin embargo, el amor es más que un simple placer mutuo. y el matrimonio sin sexo, y es difícil que sus cuerpos encajen. Esto hace que Huang Xiangjiu dé el paso de hacer trampa y entregue su cuerpo a alguien que no ama.
La visión filosófica de los caballos. la dinastía Qing avergüenza a Zhang Yonglin. Las personas y los caballos son sólo productos de la época, y toda la imaginación ha sido castrada para un mejor control, incluso el derecho a pensar fue privado de la “castración” de Zhang Yongyuan. Se llevó a cabo ya en el campo de trabajo donde todos hablaban de mujeres. En ese momento, todos hablaban de la mujer más hermosa en sus corazones, Zhang Yongyuan, para mantener la elegancia que debe tener un elemento cultural. reprimirte
En la supresión a largo plazo, es como retener la orina, lo que eventualmente conduce a la "incontinencia amorosa", donde no puedes controlar las partes de tu cuerpo. tu dignidad como marido, pero también tu coraje para afrontar la vida.
Este texto descarrilado ha destrozado no sólo las cicatrices de Zhang Yongling, sino también las de Huang Xiangjiu.
Para satisfacer la felicidad temporal, traicionó su matrimonio y añadió vergüenza a su espíritu. Esto es sin duda una especie de impotencia.
El Sr. Lu Xun una vez abandonó la medicina para dedicarse a la literatura. Sabía que el despertar físico debe comenzar psicológicamente. Si una persona siempre enfrenta la realidad evitando y esquivando, entonces no tiene vida.
El cielo se abrió como el matrimonio de una pareja, y la lluvia torrencial era como una colcha apilada en medio de la cama de una pareja como una línea divisoria, llenando a la gente de agujeros.
Para bloquear el agua en la alcantarilla, Zhang Yongyu se sumergió en el agua a tres o cuatro metros de profundidad, arriesgando su vida y descendió hasta decenas de casas debajo de la presa. Fue recibido calurosamente por sus compañeros del pueblo y se convirtió en un verdadero héroe.
Zhang Yonglin encontró su sentido perdido de valor, y su conciencia dormida fue despertada por este respeto, seguido por el despertar de su cuerpo. Huang Xiangjiu fue completamente conquistado por Zhang Yonglin como el canal.
Zhang encontró su juventud y vitalidad, pero el estrecho mundo de Huang Xiangjiu y el equipo de producción ya no podía acomodar la ambición de Zhang.
Quería escapar, escapar de esta tierra amarilla que lo había transformado y tolerado. Aunque el mundo exterior es más peligroso y no existe un ambiente cómodo, todavía está lleno de anhelo.
Sin embargo, la voz de Huang Xiangjiu se quedó en silencio. A nadie le importan sus pensamientos internos y a nadie le importa cuántas veces se ha divorciado. Lo único que le importa a la gente es este día aburrido y un tema nuevo.
Después de todo, la pequeña familia cuidadosamente unida de Huang Xiangjiu perdió a su dueño, pero el amor en su corazón fue robado por el hombre que se iba.
La mitad de un hombre es una mujer. Las mujeres desempeñan un papel en la redención y la libertad en la vida de los hombres, pero una vez que un hombre es libre, las mujeres ya no pueden retenerlo.
Como decía Zhang Xianliang, una mujer nunca podrá conservar al hombre que creó. Las mujeres son sólo la mitad de los hombres, y la otra mitad de los hombres es la búsqueda de la espiritualidad y la fe.
"Medio hombre es una mujer" es una autobiografía y novela escrita por Zhang Xianliang desde una perspectiva masculina. Desde una perspectiva femenina, la novela está llena de "androcentrismo", pero ese es también el éxito de la novela.
Refleja el "vacío" de la mujer desde una perspectiva masculina, y las mujeres generalmente carecen del concepto de subjetividad. Incluso Huang Xiangjiu, que recibió una educación secundaria técnica, utiliza productos costosos para el cuidado de la piel para mantener a su familia interesante en un entorno difícil y evitar caer en un entorno hostil...
Sin embargo, pase lo que pase ella tiene Aunque es diferente, todavía no puede escapar de las cadenas de ser una persona dominada por los hombres. Incluso después de casarse dos veces, todavía sentía que una mujer debía tener un hombre en su vida.
Mientras este hombre sea un hombre "heroico", incluso si la golpea y la regaña todos los días, es aceptable.
Desde la perspectiva de un hombre, las mujeres son indispensables e incluso una parte importante de la vida, pero las mujeres no son las únicas en la vida, especialmente los hombres intelectuales. Además de las mujeres, existen búsquedas espirituales de nivel superior. Las mujeres son sólo el sustento de los deseos de las bases.
La teoría de la jerarquía de necesidades de Maslow tiene una estructura piramidal, que divide las necesidades de las personas de menor a mayor en: necesidades fisiológicas - necesidades de seguridad - necesidades de pertenencia y amor - necesidades de estima - —Necesidades de autorrealización.
Las mujeres ponen todas sus necesidades en los hombres, pero para los hombres, sólo se satisfacen las necesidades fisiológicas y las necesidades amorosas. Se debe obtener de la sociedad el respeto por las necesidades y la necesidad de autorrealización.
Esta es la razón fundamental por la que Zhang Yonglin insistió en dejar a Huang Xiangjiu para buscar un mundo más amplio después de satisfacer sus necesidades fisiológicas básicas.