Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuál es el contenido original de "Abrazando al nieto"?

¿Cuál es el contenido original de "Abrazando al nieto"?

"Enviar a un niño a llevar un nieto" de Lu Tong en la dinastía Tang

No vengas aquí tres veces para conseguir el libro, y la caligrafía ha estado perdida durante mucho tiempo. mucho tiempo. La oficina del libro es muy dura y me alegra ver tu mano.

En el año 17 de la dinastía Yin, se informó nuevamente y su escritura era bastante nueva. Solo han pasado unos años desde que vine aquí y mi bolso aún no está armado.

Debes ser madre sabia, entrenando y tentando día y noche. El libro de ministros debe completarse y el libro de ritos debe diseccionarse rápidamente.

Es tan destructivo para mí estudiar. Si buscas significado y mantienes la voz baja, podrás vivir mucho tiempo.

Los estudiantes de Moxue Village gritaron y gritaron violentamente. Después de la escuela, me robaba el tiempo y desenterré la maleza en la nueva casa.

Aprovecho el aire fresco para animar a mis esclavos, mientras planto cebolletas y puerros en el jardín. La valla del fondo está tejida con espinas de olmo y las plantas de melocotón y sauce están plantadas cerca de los ojos.

Se desvía agua para regar los bambúes y se plantan raíces de loto en Puchi. No pesques ancas de ranas y sapos, en lugar de enviarlos a pelear.

Lo que más aprecio es el bosque de bambú, los nuevos brotes son fáciles de proteger. Miles de capullos y dragones irrumpieron en el bosque.

Odio verte y me duele el corazón como un palo. No he devuelto el dinero de mi casa y mis deudas son cada día más grandes.

El dragón solo reclama injusticia, así que no lo mates en tu boca. Ding Ning te preguntó, todavía estás vivo.

El decimoséptimo confuciano de la dinastía Yin es el maestro y amigo de tu padre. Si hay dudas o errores en la lectura, siempre pediré ayuda.

No golpees con ambas manos, no bebas de un solo beso. No aprendas a cazar tórtolas y pichones, no aprendas a cazar gallinas y perros.

No he tenido ninguna lesión importante desde que era niña y ya me he acostumbrado. Tu madre no tolerará el pelo rebelde ni la gente problemática.

Puedes molestar a tus hermanos menores, puedes molestar a tu tía. Mis tíos no son mis parientes y mis hermanos y hermanas son viejos y feos.

No te preocupes por añadir un joven, las lágrimas mancharán tu rostro. No tientes a Tian Dinglang. Se irá al sol.

Tengo un bebé, Xiaoxiao, por favor no vengas en mucho tiempo. No está permitido comer ciruelas pasas y, por favor, no las retuerza.

Un día, cuando regrese, mi familia estará en problemas. Suelta el cien y te pega el noventa y nueve.

Autor:

Lu Tong tóng (795-835 aproximadamente)

Poeta de la dinastía Tang, nacionalidad Han, descendiente directo de Lu Zhaolin, uno de los Descendientes de los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana".

El hogar ancestral es Fan Yang (ahora ciudad de Zhuozhou, provincia de Hebei), y nació en la ciudad de Wushan (ahora aldea de Sili), ciudad de Jiyuan, provincia de Henan. En sus primeros años, vivió en Shaoshi. Mountain y se llamó a sí mismo Yuchuanzi.

Estudió mucho, conocía bien los clásicos y la historia, y era bueno en poesía y prosa, pero no quería ser funcionario. Posteriormente se mudó a Luoyang. La familia es pobre y sólo tiene unas pocas casas destrozadas

. Pero estudió mucho y su casa estaba llena de libros. Tiene el mismo temperamento que Meng Jiao, pero su temperamento tiene un espíritu heroico, similar al de Han Yu. Es una de las figuras importantes de las escuelas de poesía Han y Meng.