¿Dónde puedo ver el vídeo del estreno de Butterfly Lovers en 1959?
Puedes verlo en Youku y Xunlei.
Introducción relacionada:
En cuanto a la leyenda de los amantes de las mariposas, muchos expertos y eruditos autorizados han verificado que realmente existió en la historia, y la historia de amor entre ellos también es un evento real. eso realmente sucedió en la historia, y hay muchos materiales históricos y reliquias culturales que lo respaldan.
La "Crónica del condado de Yuanshi" publicada por Chongzhen de la dinastía Ming registra claramente que "en la esquina noroeste de la aldea de Nanzuo, por donde pasa Academy Road, hay una tumba antigua en la torre suroeste del puente. Las montañas y los ríos se están desbordando y el impacto no los moverá ni un poco. Si lo hay, Yin es el protector y se dice que es la tumba de Zhu Ying, el Bo de Liangshan. "Chen Lianshan, profesor asociado de la Universidad. El Departamento Chino de la Universidad de Pekín y estudioso de la literatura popular cree que este registro es sin duda la evidencia histórica más favorable de que la familia Yuan produjo la "Leyenda de Liang Zhu".
La Academia Fenglong, que se construyó por primera vez a principios de la dinastía Song, aún conserva la cueva de lectura donde Liang y Zhu Liang estudiaron juntos. Al mismo tiempo, hay una tumba antigua junto al "Puente Wu". , un puente de piedra de la dinastía Song, conocido como el antiguo clan Yuan. Se dice que la "Tumba antigua de Wuqiao", uno de los ocho lugares escénicos, es la tumba donde fueron enterrados juntos Liang y Zhu.
Después de inspeccionar la Academia Fenglong ubicada en la montaña Yuanshi Fenglong y observar materiales históricos relevantes, Chen Lianshan creía que "la 'Leyenda de los amantes de las mariposas' básicamente puede conectarse con lugares de interés locales, y hay suficientes fuentes de materiales históricos y datos populares."
Lo que entusiasma mucho a Chen Lianshan es que la ópera rural local de Yangko también interpreta la historia de Butterfly Lovers. En la obra, Liang Shanbo y Zhu Yingtai duermen en un kang en la academia. El honesto y honesto Shanbo no se da cuenta de la hija de Yingtai y se queda dormido. Zhu Yingtai cantó: "Enseñarte a sostener pero no sostener, enseñarte a tocar pero no tocar, patearte en la axila ..." El idioma local es simple y vívido, con características locales.