Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Borrador de recitación de poesía en inglés de 3 minutos

Borrador de recitación de poesía en inglés de 3 minutos

La poesía inglesa es un tesoro de la literatura británica y americana. En la literatura británica y estadounidense, especialmente en las primeras obras, las epopeyas y los dramas aparecen en forma de poesía. Apreciar la poesía inglesa es una parte importante del aprendizaje del inglés. Este artículo es una recitación de poesía en inglés de 3 minutos. ¡Espero que sea útil para todos!

Una recitación de poesía en inglés de 3 minutos: Soneto n.° 7 de la Sra. Browning

Sonetos del portugués

La faz de todo el mundo ha cambiadoLa faz del mundo ha cambiado

Por Elizabeth Browning

La faz de todo el mundo ha cambiado , pienso,

Siento que la faz del mundo entero ha cambiado

Desde que oí por primera vez los pasos de tu alma

Desde que oí por primera vez los pasos de tu alma aparecen suavemente

 Muévete quieto, oh, quieto, a mi lado, como robaron

 Por primera vez, ven a mí en silencio

entre yo y el terrible borde exterior

Escabulléndome del aterrador borde de la brecha entre yo y la muerte

De la muerte evidente, donde yo, que pensaba hundirme,

Me quedé allí, pensé que estaba destinado a hundirme, pero fui rescatado y me enamoré

De la vida en un nuevo ritmo

También imparte un. nueva melodía para toda la vida

Dios dio para el bautismo, estoy dispuesto a beber,

Bebo felizmente, esa copa del regalo de Dios

Y alabo su dulzura , Dulce, contigo cerca.

El vino del bautismo, alabado sea su dulzura. Dulce

Los nombres de un país, el cielo, se cambian de distancia

Es por tu cercanía.

Cielo y Tierra

Por donde estés o estarás, allí o aquí;

Porque tu título también cambia

Y este... este laúd y canción ...amado ayer

 (Los ángeles cantores lo saben) solo son queridos

Sigue siendo el único amor, los ángeles lo saben en sus corazones

Porque tu nombre se mueve justo en lo que dicen.

Porque tu nombre persiste en sus canciones

Guión de recitación de poesía en inglés de 3 minutos: Star

 (1)

¡Brilla, brilla, estrellita! ¡Brilla, brilla, estrellita!

Cómo me pregunto qué eres, quiero conocer tu figura,

Arriba sobre el mundo tan alto, colgando alto en el cielo,

Como un diamante en el cielo.

 (2)

Cuando el sol abrasador se ha ido, El sol abrasador se ha puesto en el oeste,

Cuando nada brilla sobre él, Ya no brilla sobre todo,

Luego muestras tu lucecita,

Brilla, brilla toda la noche.

 (3)

 El cielo azul oscuro que guardas

Y muchas veces a través de mis cortinas se asoma, Mírame a través de las cortinas,

Porque nunca cerrarás los ojos

Hasta que el sol esté en el cielo Hasta que el sol vuelva a aparecer.

 (4)

Es tu brillante y diminuta chispa,

Ilumina al viajero en la oscuridad

Aunque no lo sé; lo que eres

¡Brilla, brilla, estrellita! ¡Brilla, brilla, estrellita!

por Jane Taylor, 1783-1824

10En la orilla del mar La orilla del mar

(1)

Cuando estaba abajo junto al mar Cuando estaba abajo junto al mar

Una pala de madera que me regalaron

Para cavar la orilla arenosa.

 (2)

Los agujeros estaban vacíos como una copa En cada agujero el mar acampa, que en cada agujero El agua del mar emerja en él

Hasta que no podría venir más hasta que ya no pueda emerger.

Recitación de poesía en inglés de 3 minutos: Mother Nature

(Madre de la Naturaleza)

Naturaleza, la madre más gentil, Naturaleza, la madre más gentil,

p>

Ningún niño impaciente,

Ni el más débil ni el más descarriado, ni siquiera el más débil y el más descarriado,

Su amonestación suave. Sus amonestaciones son también leve.

En el bosque y la colina En el bosque, en la colina,

Por el viajero se escucha, Los viajeros pueden oír,

Conteniendo a la ardilla rampante En Conteniendo ardillas rampantes ,

O pájaro demasiado impetuoso.

Qué justa su conversación,

Una tarde de verano, -- Una tarde de verano, ----

Su casa, su asamblea; En su familia, en su fiesta;

Y cuando se pone el sol, Cuando se pone el sol,

Su voz entre los pasillos,

Incita a la tímida oración, Incita al más diminuto grillo,

Del más diminuto grillo, La flor más indigna La tímida oración.

Cuando todos los niños duermen,

Ella se aleja el tiempo suficiente para encender sus lámparas;

Luego, inclinándose, el cielo Luego inclinándose desde el cielo,

Con infinito cariño,

Y infinito cuidado,

Su dedo de oro en el labio,

Hace silencio por todas partes.