Los pensamientos y sentimientos expresados en "Comida fría"
"Cold Food" Han Hong
Las flores vuelan por todas partes en Spring City, y el viento del este de Cold Food evita que los sauces se inclinen.
Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses.
Apreciación
Hanshi es un festival tradicional en el antiguo país, generalmente ciento cinco días después del solsticio de invierno y dos días antes de Qingming. Los antiguos daban gran importancia a esta fiesta. Según la costumbre, cada familia prohibía el fuego y sólo comía comida preparada, por eso se la llamaba comida fría. Dado que el festival cae a finales de la primavera y el paisaje es agradable, desde la dinastía Tang hasta la dinastía Song, la comida fría se ha convertido en un buen día para viajar. La gente Song decía: "El único festival en el mundo es la comida fría (Shao). Yong) En el sistema de la dinastía Tang, el día de Qingming, el emperador anunció que se entregaba fuego de olmos y sauces a los ministros cercanos a ellos para mostrar el favor del emperador. Dou Shuxiang, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema titulado "La comida fría que el sol da fuego" que en realidad dice: "La luz de la gracia llega a los humildes ministros, y las velas brillantes de repente asustan a la primavera. Siguen las películas y Las estrellas brillan sobre los transeúntes. Afortunadamente, el calor de los olmos y los sauces ilumina la pobre hierba y el techo de paja. "Se puede comparar con el poema de Han Hong.
Este poema solo se centra en la descripción de la escena de la comida fría, y no hay ninguna palabra sobre crítica. La primera frase muestra el encantador paisaje de Chang'an durante el Festival de Comida Fría. Llamar a Chang'an la "Ciudad de la Primavera" en primavera no solo es una redacción novedosa y hermosa, sino que también las dos palabras tienen un cambio tonal de yin y yang, que es armonioso y agradable al oído. Las "flores voladoras" en todas partes no solo describen la colorida y colorida primavera, sino que también expresan con precisión la escena de la comida fría de finales de la primavera. A finales de la primavera, los amentos vuelan con el fuerte viento del este y hay innumerables rojos caídos. En lugar de decir "en todas partes", diga "en todas partes", utilizando la doble negación para formar una afirmación, formando un tono enfático, y el efecto de expresión es más fuerte. "La ciudad de la primavera está llena de flores voladoras" describe todo Chang'an, mientras que la siguiente frase está dedicada al paisaje de la ciudad imperial. Dado que todo Chang'an está lleno de primavera y bullicio, puedes imaginar la escena en el palacio. Al igual que la primera frase, esto no describe directamente la gran ocasión de la excursión de primavera, sino que corta una escena del paisaje infinito y el viento soplando contra el "sauce imperial". La costumbre en aquella época era romper los sauces e insertarlos en la puerta durante el frío día del eclipse, por lo que se escribía específicamente sobre los sauces. Al mismo tiempo, también presta atención al significado de "dar el fuego de olmos y sauces a los ministros" a continuación.
Si una o dos frases son una descripción general del paisaje de comida fría de Chang'an, entonces tres o cuatro frases son escenas especiales dentro de esta escena general. Las escenas de los dos pareados tienen un paso en el tiempo: uno y dos describen el día, tres y cuatro describen la noche y la "puesta de sol" es el punto de inflexión. Durante el Festival de Comida Fría, los fuegos están prohibidos en todo el país, excepto con el permiso del emperador, "se permite quemar velas en las calles" (el "Palacio Lianchang Ci" de Yuan Zhen). Además del palacio real, también pueden recibir esta gracia los nobles y los ministros favorecidos. Las dos frases "Higurashi" describen este tipo de historia de amor y siguen siendo imágenes vívidas. Al escribir sobre otorgar fuego, se usa la palabra "chuan", que no solo expresa la dinámica, sino que también significa otorgar fuego uno por uno, lo que muestra el estricto orden de la jerarquía feudal. Las cuatro palabras "humo ligero que se dispersa" representan vívidamente la imagen de un caballo pasando junto a un funcionario intermedio. Aunque no están escritos ni caballos ni personas, el humo ligero flotante cuenta todas las noticias y hace que la gente huela el humo de las velas. y el sonido de los cascos del caballo te hacen sentir inmerso en la escena. Al mismo tiempo, naturalmente brindará a las personas una asociación y experimentará significados más ocultos. En primer lugar, el paisaje es diferente en todas partes. El fuego está prohibido en cada casa, pero en el Palacio Han se transmiten velas. Esto en sí mismo contiene el significado de privilegio. Además, quienes disfrutan primero de este privilegio son las familias de los "Cinco Señores". Recuerda a la gente las deficiencias políticas del poder autocrático de los eunucos después de mediados de la dinastía Tang. Desde mediados de la dinastía Tang, los eunucos se han especializado en asuntos gubernamentales y la política se ha vuelto cada vez más corrupta, al igual que a finales de la dinastía Han. El uso de "Han" en lugar de Tang en el poema implica obviamente un sentimiento alegórico. No es de extrañar que Wu Qiao dijera: "La caída de la dinastía Tang se debió a que los eunucos controlaban el ejército, y las sectas reales eran responsables de ello. En los primeros días de la fundación de Dezong, sólo se usaba la palabra 'cinco príncipes' para expresar el significado de este poema la poesía Tang se remonta al período de primavera y otoño." ("Charla de poesía alrededor del horno")
Según los "Poemas sobre habilidades" de Meng Qi, el emperador Dezong del. La dinastía Tang una vez apreció mucho el poema de Han Hong. Por esta razón, el poeta que había estado frustrado durante muchos años recibió el título de "un médico en el departamento de conducción que sabe cómo hacer edictos imperiales". Dado que el gobernador de Jianghuai en ese momento también se llamaba Han Hong, Dezong escribió este poema personalmente y comentó: "Con este Han Hong", se convirtió en una historia popular. Las excelentes obras literarias suelen tener "imágenes más grandes que ideas" (Gorky). Aunque este poema se detiene en la descripción y la intención original del autor no es necesariamente ridiculizar, la imagen que captura es muy típica, lo que hace que los lectores se den cuenta de más que la obra. Debido a que el autor no buscó deliberadamente la profundidad, simplemente se sumergió en las imágenes y emociones que lo conmovieron y las convirtió en poemas, lo que los hizo más sutiles y llenos de encanto, haciéndolos superiores a muchas obras deliberadamente satíricas.