Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de películas - 300 palabras sobre la apreciación del drama

300 palabras sobre la apreciación del drama

Wei Minglun nació en Neijiang, Sichuan en 1941 y ahora vive en Chengdu. Con el espíritu innovador de "una obra, un movimiento", escribió "Yigan", "Four Girls", "Pan Jinlian", "Sunset on Qishan", "Chinese Princess Durando", "FACE/OFF Scholar in Bashan" " (cooperación), "El año del doble noveno festival" (cooperación) y otros guiones literarios dramáticos chinos y extranjeros influyentes.

Cuando se trata de la Ópera de Sichuan, es natural mencionar al genio bashu Wei Minglun. FACE/OFF fue creado por el autor en 1995. Hay seis escenas en toda la obra y este artículo es un extracto de la segunda escena. La trama se basa en la experiencia de vida de una niña llamada Gou Wa. Al mismo tiempo, representa la imagen de un viejo artista bondadoso pero desafortunado, que refleja el sufrimiento y el destino de los artistas populares, así como la corrupción oficial, desenfrenada. señores de la guerra, bandidos desenfrenados y la pobreza de la gente. La situación social actual muestra las condiciones de vida de las personas en la vieja sociedad desde un lado.

El "Face/Guan" que creó tiene un profundo contenido ideológico y un pensamiento racional sobre la vida y la sociedad. El lenguaje personalizado y orientado a la vida se centra en romper el concepto secular de favorecer a los niños sobre las niñas y suscita un pensamiento profundo sobre el origen del trágico destino de los personajes de la obra. Por lo tanto, en términos de ideas y técnicas artísticas, "FACE/OFF" demuestra claramente las profundas habilidades de expresión artística del creador, sus profundos pensamientos humanistas y su pensamiento racional sobre la filosofía de vida. Se incorporan acrobacias con características nacionales chinas, y el guión también se desarrolla con las alegrías y tristezas de un artista de Jianghu que realiza acrobacias que cambian la cara "flotando en el agua" y una niña de 9 años secuestrada, Doll, que muestra la oscuridad. de la realidad social en los primeros años de la República de China y la vida en esa época. El mundo interior y el estado mental de la gente de la época causaron una fuerte conmoción trágica.

El lenguaje de los personajes de FACE/OFF tiene tanto las características lingüísticas de la ópera tradicional como las características de los idiomas locales, por lo que también tiene su propio sentido del humor único, que invita a la reflexión y provocador. Hay muchos idiomas locales como "teahuzuizui" y "Ge Laozi" en la obra, lo que hizo reír al público y pensar en el guión. Sobre la base del lenguaje hablado, el autor refinó, procesó y absorbió apropiadamente algunos componentes del lenguaje del dialecto de Sichuan, haciendo que el lenguaje de la obra muestre características simples, claras y emocionales, llenas de rico sabor de vida, expresión artística y atractivo. Es este tipo de lenguaje artístico y personalizado el que tiene su función única y su poderoso atractivo para expresar personajes, desarrollar historias y expresar los pensamientos profundos de los dramas. La palabra "Changing Face" es un juego de palabras. En primer lugar, es una acusación contra la oscura realidad de la sociedad de aquella época. Por otro lado, también contiene pensamientos sobre la repetición y los cambios de la vida y la naturaleza humana. Al igual que las líneas del guión de "La vida es como una obra de teatro", el artista de Jianghu que "flota en el agua" quiere transmitir su habilidad única de "cambiar la cara", pero cuando descubre que Gouwa es una niña, él "cambia de cara" sin salir de Gouwa, no podía aceptarlo; el traficante "se volvió contra" el jefe de policía, el niño adoptado flotando en el agua fue secuestrado, pero fue arrestado por "secuestro"; cara" y se negó a salvar al artista Liang Sulan... La "cara cambiante" de estos personajes tiene un profundo significado histórico y social ideológicamente y guía al público a pensar en la vida y la sociedad. Al mismo tiempo, el concepto secular de "preferir los niños a las niñas" a lo largo de la obra es aún más estimulante. Existe tanto el truco de "flotar en el agua", que cambia la cara y que se transmite de hombres a mujeres, como también el estatus humilde de las niñas, a veces incluso sin valor. Se puede observar que el concepto de "preferir los niños a las niñas" está profundamente arraigado. Sin embargo, lo que la obra muestra y quiere que el público piense son en realidad las raíces sociales e históricas de este concepto secular.