Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Doblaje interno de programas militares estadounidenses

Doblaje interno de programas militares estadounidenses

La película "Sacrifice", para ser honesto, si no la has visto, esta película puede ser algo bueno para ti, porque de principio a fin, esta película transmite valor a la gente. No es que el ejército estadounidense se sintiera intimidado por nosotros y se rindiera, sino que nos dejó ir. Realmente, si eres un experto militar, definitivamente te quejarás después de ver el programa.

Si sabes lo suficiente sobre la Guerra para Resistir la Agresión de Estados Unidos y la Ayuda a Corea, sabrás lo repugnante que es esta película. Ya sabes, la línea temporal de la historia tiene lugar en la "Batalla de Jincheng", la última batalla de la Guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. En esta película, nuestro Ejército de Voluntarios fue el menos exitoso. Parece que estos directores no esperaban que el Ejército de Voluntarios pudiera competir con el emperador estadounidense. Por eso, hoy hablaremos de la escena en la que se insultó a los expertos militares durante el sacrificio.

En primer lugar, la primera escena es cuando Zhang Fei, interpretado por Zhang Yi, toma la iniciativa de exponerse. Esta escena puede parecer trágica, pero de hecho, en una batalla real, la exposición activa de Zhang Fei equivale a colaborar con el enemigo. ¿Por qué? Debido a que todas las bombas lanzadas por los bombarderos estadounidenses en ese momento estaban inclinadas, desde unos pocos cientos de metros hasta mil metros, la iniciativa de Zhang Fei de exponerse equivalía a establecer las coordenadas del bombardero. ¿Crees que Zhang Fei está en connivencia con sus enemigos?

Además, la película debilita el poder de fuego del ejército estadounidense. En la película, el ejército estadounidense sólo utilizó bombardeos de baja intensidad sobre el puente con aviones de combate y obuses. Parece nada. No olvide que la cantidad de munición utilizada por el ejército estadounidense en el campo de batalla de Corea fue varias veces mayor que la del ejército estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial. Incluso nació la famosa "munición Van Vries", e incluso se utilizó hasta la Guerra de Vietnam. . Por lo tanto, la potencia de fuego del ejército estadounidense está absolutamente saturada.

Además, hay una sección del puente donde el piloto lleva un sombrero de vaquero en un caza de alta velocidad. Puedo decirles francamente que esta sección simplemente intenta superar el coeficiente intelectual de los expertos militares sobre el terreno. Si estás en un avión de combate de alta velocidad, no hay mucha diferencia entre usar un sombrero de vaquero y suicidarte. ¿Crees que ahora es habitual que los pilotos lleven casco de serie? ¿De verdad crees que son tontos? Esto es lo más ridículo.

Hay otra película que me dio la sensación de que ambos bandos estaban ignorando la disciplina de las tropas. Los pilotos militares estadounidenses volaron aviones de combate amigos sin autorización sólo para matar al escuadrón voluntario de artillería antiaérea. Para matar a los vaqueros estadounidenses, Zhang Fei, interpretado por Zhang Yi, había olvidado durante mucho tiempo que su tarea principal era proteger el puente para poder derribar a los bombarderos, y simplemente decidió luchar contra los vaqueros. Esta sección está absolutamente sin palabras.

Finalmente, lo más ridículo es que una de las razones por las que el ejército estadounidense dejó de bombardear el puente no fue porque tuviera miedo, sino porque estaba conmovido. Lo escuchaste bien. Dijo unas palabras de admiración a los voluntarios y luego se fue sin disparar un solo tiro. Esas escenas están escritas en nuestros rostros, no porque hayamos derrotado al ejército estadounidense, sino porque el ejército estadounidense nos envió aquí por misericordia. Si sabes lo suficiente sobre la Guerra de Corea,

Sin mencionar que en la verdadera Guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea, los voluntarios asustaron por completo al ejército estadounidense. Cuando escuchan la trompeta, significa su propia sentencia de muerte. Esa fue su desesperación cuando fueron congelados en el lago Changjin y rodeados, y ese fue el grito cuando el ejército estadounidense fue derrotado en la Batalla de Shangganling. Nuestro gran hombre dijo una vez que todo lo que sea irrazonable en el imperialismo estadounidense debe serlo. Si es razonable, es forzado. Entonces, ¿entiendes?