Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Qué significa Bo Mu Ming Ming? !

¿Qué significa Bo Mu Ming Ming? !

¿La tarde está oscura?

Pinyin: bó mù míng míng

Explicación: El tiempo está oscuro por la noche.

Fuente: "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan de la dinastía Song: "En el crepúsculo, los tigres rugen y los simios cantan".

Oración de ejemplo: ¿En el crepúsculo, hay fogatas para pescar? el río, que es muy poético y pintoresco.

Código Pinyin: bmmm

Sinónimos: Anochecer y niebla

Antónimos: ? Luz de la mañana Xiwei

Uso: como predicado y complemento; para describir la noche El momento que se acerca

Español: al atardecer

上篇: ¿Quién conoce la historia de Menglong y Chunxiang? Ayuda a los dioses. Es una obra maestra literaria clásica formada por el pueblo coreano a través de una comunicación oral a largo plazo. Se dice que esta historia apareció por primera vez en el período del rey Gong de Corea en el siglo XIV, y continuó hasta finales del siglo XVIII y principios del XIX, no fue hasta la segunda generación (1776-18). que finalmente se formó una obra completa. Ha habido muchas versiones diferentes, como la versión local de Quanzhou, la versión de Beijing, Shuishan Guanghanlou, la versión china, Chunxiang Chuan y el antiguo Chunxiang Chuan. En 1954, la Editorial de la Unión de Escritores Coreanos compiló y revisó "La canción de la dama mártir Chunhyang" y la publicó en Corea del Norte con el título "La historia de Chunhyang". La historia de "La leyenda de Chunxiang" es bien conocida en todos los hogares. Está dividido en dos volúmenes. El primer volumen trata sobre dejar las prostitutas (nota: dejar las prostitutas se refiere a las geishas que han cambiado de nacionalidad. Li Menglong, el hijo de la segunda clase de Hanlin, conoció por casualidad a la hija de Chunxiang Qingming Youchun Yuemei en la Torre Guanghan. Se enamoraron de Li Hanlin pronto fue trasladado a la capital y ordenó a Menglong primero, mientras que Chunxiang y Menglong tuvieron que despedirse. El segundo volumen trata sobre el nuevo embajador de Nanyuan, Daobian Xuedao, quien obligó a Chunxiang a proteger el principal. Después de asumir el cargo, Chunxiang se negó a aceptarlo y se vio obligada a ir a la cárcel. Su vida se encontraba en un momento crítico. Hizo el examen en Beijing y se desempeñó como embajador de Jeolla para inspeccionar en secreto a Nanyuan. Fue de incógnito a la fiesta de cumpleaños de Bian Xuedao y dejó un poema satírico para criticarlo. Luego, Bian Xuedao fue despedido y castigado. ¿La trágica historia con final feliz circulará ampliamente a finales de la dinastía Li y evolucionará hasta convertirse en una novela de ocho patas "La leyenda de Chunhyang"? En pocas palabras, esto se debe a que "La leyenda de Chunhyang" expresa los pensamientos y emociones de. El amor y el odio del pueblo coreano en ese momento, y el pueblo coreano también deberían reflejarse en "La leyenda de Chunxiang" en la sociedad feudal de la dinastía Li de finales del siglo XVIII y principios del XIX. la aristocracia era extravagante y decadente, las dos clases gobernaban oscura y decadentemente, y el pueblo sufrió levantamientos campesinos, luchas civiles y asuntos políticos. La exposición y crítica del sistema feudal por parte de los pensadores de Zhiyong alcanzó un clímax, y el sistema feudal del. La dinastía Li estaba al borde del colapso. Fue en tales condiciones históricas que la "Biografía de Chunxiang" se perfeccionó a través de la transmisión oral de la gente. La historia no es de ninguna manera una simple historia de amor. La trama y la lucha con Bian Xuedao como evento central están escritas en la novela que critica el gobierno burocrático corrupto de la dinastía Li. El poema "Buen vino en un jarrón dorado, miles de sangre" ilustra este tema. La protagonista de la novela es Cheng Chunxiang, hija de una prostituta que se retiró de la prostitución. Durante la difusión de la obra, el pueblo coreano experimentó su desgracia y la elogió calurosamente. Es una representante de la bella imagen. Las mujeres coreanas que lucharon por la libertad del amor y el matrimonio a finales de la dinastía Li. Según este estándar, la joven Chunxiang es su "gran cosa" de toda la vida y tomó una decisión libre. Ha sido "fuerte y ambiciosa desde que era niña, y es extrovertida". Por casualidad, Chunxiang rompió las limitaciones de estatus y clase y se casó con Menglong, después de todo, el matrimonio era un problema social y los inestables gobernantes del país. La dinastía Li continuó manteniendo un estricto sistema de estatus de clase para prolongar su oscuro reinado. Por lo tanto, cuando Menglong tuvo que dejar Nanyuan con su padre, su matrimonio libre mostró cada vez más las diferencias de estatus y clase. Personalidad, Chunxiang comenzó a luchar contra la sociedad feudal. Conflicto activo y lucha. El primer conflicto entre Chunxiang y Menglong ocurrió entre Chunxiang y Menglong. Por un lado, Chunxiang siempre ha sido leal al amor y no eligió a Magnum para unirse. una familia famosa. En Love, le recuerda a Magnum que hay una diferencia entre "interfaces nobles" y "puertas sueltas", que no se unen hasta que Magnum "decide ser sincero". Por otro lado, en el momento crítico de dejar Nanyuan, su hijo Meng Long realmente creyó en el lema de la familia feudal: "Tomar a la hija de una geisha como concubina no solo arruinará a la familia, sino que... definitivamente arruinará el futuro". Y le dijo a Chunxiang, quien una vez estuvo perdidamente enamorado, y dijo: "No puedo evitar romper". Esta es sin duda una manifestación de la sumisión de Menglong a los conceptos tradicionales feudales. El conflicto entre Chunxiang y Menglong es en realidad el conflicto entre el matrimonio libre y la jerarquía de estatus de "honor e inferioridad" en ese momento. En ese momento, Chunxiang le señaló a Menglong: “No creas que solo porque Chunxiang es una chica mala, puedes abandonarla a voluntad. 下篇: La experiencia actoral de Fan Ruijuan