Las obras de Pu Songlin

Categoría: Intercambio de recursos

Descripción del problema:

Queridos amigos, hola. Estoy buscando urgentemente una traducción moderna de la obra de Pu Songlin "Ying Ning". ¿Alguien puede ayudarme? Estoy muy agradecido, gracias. Estoy muy ansioso. >

Ying Ning es demasiado largo ~ Me costó encontrarlo, a continuación:

565 "Ying Ning" - Pu Songling

Traducción

Zi Fu era originario de Luodian, condado de Ju. Su padre murió cuando él era joven. Era muy inteligente. Fue admitido como erudito a la edad de catorce años y entró a Pan Palace para estudiar. Su madre es la que más lo quiere y normalmente no le deja jugar en el campo. Contrató a la señora Xiao como su esposa, pero ella murió antes de casarse, por lo que el cortejo del príncipe fracasó.

El día quince del primer mes lunar, Wu Sheng, el hijo de su tío, invitó al Príncipe Fu a ir con él. Justo después de llegar fuera de la aldea, un sirviente de la casa de su tío vino y llamó a Wu Sheng. Wang Sheng vio que había tantas chicas errantes como nubes en el cielo, así que aprovechó su interés y viajó solo. Había una chica con una doncella que sostenía una flor de ciruelo en la mano. Tenía una apariencia hermosa y una sonrisa encantadora. Wang Sheng miró fijamente a la niña y olvidó sus escrúpulos. La niña se acercó unos pasos, miró a la criada y dijo con una sonrisa: "¡Los ojos de este joven son tan brillantes como los de un ladrón!" Arrojó las flores al suelo y se fue con una sonrisa. Wang Sheng parecía melancólico cuando recogió las flores, como si su alma se hubiera perdido, por lo que se fue a casa triste. Cuando llegué a casa, escondí las flores debajo de la almohada y me quedé dormido sin hablar ni comer. Su madre estaba preocupada por él y pidió a monjes y sacerdotes taoístas que lanzaran hechizos para protegerse de las desgracias y eliminar los espíritus malignos, pero su condición sólo empeoró. El cuerpo perdió peso rápidamente. El médico vino a verlo y le pidió que tomara un medicamento para disipar el fuego maligno en su cuerpo. Wang Sheng estaba aún más confundido, como si algo lo hubiera atrapado. Su madre le preguntó cuidadosamente a Wang Sheng sobre el motivo de su enfermedad, pero él silenciosamente no respondió. Cuando llegó Wu Sheng, la Reina Madre le pidió que interrogara a Wang Sheng cuidadosamente. Wu Sheng llegó a la cama de Wang Sheng y Wang Sheng derramó lágrimas cuando lo vio. Wu Sheng se acercó a la cama para persuadir y consolar a Wang Sheng y gradualmente comenzó a hacer más preguntas. Wang Sheng dijo toda la verdad y le pidió a Wu Sheng que lo ayudara a planificar. Wu Sheng sonrió y dijo: "Estás demasiado loco. ¿Qué tiene de difícil este deseo? La visitaré en tu nombre. Caminar por el campo no debe ser de una familia noble. Si no ha estado comprometida con otra persona, el asunto definitivamente tendrá éxito; de lo contrario, si me das mucho dinero, definitivamente estaré de acuerdo. Mientras te recuperes, todo lo haré yo ". Wang Sheng sonrió feliz después de escuchar esto. Wu Sheng salió a decirle a la Reina Madre que buscara el lugar donde vivía la mujer, pero la búsqueda se agotó y no quedó rastro alguno. La Reina Madre estaba muy preocupada y no se le ocurría ninguna idea. Pero desde que Wu Sheng se fue, la expresión triste de Wang Sheng desapareció repentinamente y sus hábitos alimenticios también mejoraron ligeramente. Unos días después, Wu Sheng volvió. Wang Sheng preguntó cómo iba el plan. Wu Sheng engañó a Wang Sheng y dijo: "Lo hemos encontrado. La que pensé que era resultó ser la hija de mi tía, su prima, y ​​todavía está esperando que alguien la contrate. Aunque ella está en casa, hay algunos obstáculos en el matrimonio entre parientes, pero si les dices la verdad, definitivamente tendrá éxito". Las cejas de Wang Sheng se llenaron de alegría y le preguntó a Wu Sheng: "¿Dónde vives?". Wu Sheng lo persuadió y dijo: "Vives en las montañas del suroeste, no muy lejos". Wang Sheng le preguntó a Wu Sheng una y otra vez, y Wu Sheng se ofreció a asumir la responsabilidad.

A partir de entonces, la dieta de Wang Sheng aumentó gradualmente y su cuerpo se recuperó día a día. Miro debajo de la almohada. Aunque las flores están secas, aún no se han marchitado. Las sostengo con cuidado en mi mano y las disfruto, como si hubiera visto a esa persona. Le sorprendió que Wu Sheng no pudiera venir, por lo que escribió una carta pidiéndole que viniera. Wu Sheng vaciló y se negó a acudir a la llamada. Wang Sheng estaba enojado, deprimido e infeliz. A la Reina Madre le preocupaba que volviera a enfermarse, por lo que estaba ansiosa por elegir una mujer para que fuera su esposa. Incluso después de algunas conversaciones con él, él siempre negaba con la cabeza. Espero con ansias a Wu Sheng todos los días. Wu Sheng finalmente no tuvo noticias y Wang Sheng estaba aún más resentido con él. Entonces pensé, treinta millas de distancia no están muy lejos, ¿por qué tenemos que depender de los demás? Entonces se puso las flores de ciruelo en la manga y fue a buscarlas a las montañas del suroeste enojado, pero su familia no sabía nada de ellas. Wang Sheng caminó solo, sin nadie a quien preguntarle direcciones, y simplemente caminó hacia Nanshan.

Wang Sheng estuvo de acuerdo con ella, pero le preocupaba que la tumba estuviera cubierta de maleza. Ying Ning solo dijo: "No te preocupes". "La pareja eligió un día y llevó el ataúd en un carruaje a las montañas. Yingning señaló la ubicación de la tumba entre la maleza y los árboles y, efectivamente, encontraron el cuerpo de la anciana, con la piel y la carne aún intactas. Yingning acarició el cuerpo y lloró con tristeza. Los metieron en un ataúd y los llevaron de regreso a la tumba del tío de Qin. Esa noche, Wang Sheng soñó que la anciana venía a expresar su gratitud. Cuando despertó, le dijo a Ying Ning: "Vi a la madre fantasma por la noche y ella me dijo. No te asustes. Wang Sheng la culpó por no quedarse con la madre fantasma. Ying Ning dijo: "Ella es un fantasma. Hay muchas personas vivas y una fuerte energía yang. ¿Cómo puede quedarse por mucho tiempo?". Wang Sheng le preguntó a Xiao Rong, y Ying Ning dijo: "Este también es un zorro, el más astuto". La madre zorra la dejó para cuidarme. A menudo traía cebos de frutas para alimentarme, así que le estoy muy agradecido y siempre la extraño en mi corazón. Ayer le pregunté a la madre fantasma y me dijo que estaba casada. "A partir de entonces, cada año durante el Festival de Comida Fría, la pareja visitó el cementerio del tío de Qin sin interrupción. Un año después, Ying Ning dio a luz a un hijo. Incluso en su infancia, no tenía miedo de los extraños y sonreía cuando veía Ella tiene un comportamiento maternal.

Yishi dijo: "Mirando su sonrisa burlona y tonta, parece ser una persona sin corazón; ¡pero quién puede compararse con su astucia en las bromas debajo del muro! En cuanto a su apego lastimero a la madre fantasma y su risa convirtiéndose en lágrimas, nuestra Ying Ning es probablemente alguien que oculta sus verdaderos sentimientos con la risa. Escuché que hay una hierba que crece en las montañas llamada "Risa". Si hueles esta hierba, te reirás sin parar. Si hay una 'Flor que ríe' plantada en la casa, entonces Albizia Julibrissin y Forget-Worthy Grass serán inútiles e inferiores en comparación; en cuanto a una 'Jie Yue Hu' como Yang Guifei, será considerada pretenciosa. ”