Traduce este artículo.

Primero que nada quiero aclarar que las siguientes son todas opiniones personales; cómo una persona toma su propio camino depende enteramente de sí misma, porque nadie se conoce mejor que tú. Antes de aprender inglés, debes desarrollar esta confianza. No importa qué tan bueno sea el curso de inglés, no puede brindarle un atajo para aprender inglés. Debes seguir tu propio camino para lograr tus objetivos, no los llamados atajos.

Para mí aprender inglés no es como aprender otras materias. Francamente, realmente no estudié. Prefiero estudiar por mi cuenta, porque aprender un idioma no requiere pasar mucho tiempo en clase ni leer muchos libros de texto como aprender química o geografía, y el profesor te dirá cómo hacerlo, cada detalle. Yo no haría eso en absoluto; no lo entiendo. De hecho, creo que el inglés se parece más a un arte, como una sinfonía o una película, que no se puede entender sólo con una explicación. Quizás esta metáfora suene un poco cursi, pero es verdad. Tienes que estar ahí, sentir cada palabra y captar su esencia. Al igual que cuando aprendes chino, la única diferencia es que nadie a tu alrededor habla inglés. No has pasado 16 años acostumbrándote a las expresiones y pronunciación en inglés. Después de todo, es sólo cuestión de tiempo. Aunque empezaste un poco tarde, no es demasiado tarde y no tienes que ir al extranjero. No hay magia en hablar un inglés perfecto. Lo único que debes recordar es que el inglés es solo un idioma, la única diferencia es que no es tu lengua materna.

Un verano, también era la edad en la que estaba irritable y vacilante: tenía unos 14 años. Aguanto esta temporada de calor sin nada que hacer todos los días, arruinando mis vacaciones. Cogí la polvorienta cinta VOA de mi padre. Escuché prácticamente esta cinta durante el resto del día y luego pensé que era lo mejor que había escuchado en el mundo. La cinta menciona la guerra en Medio Oriente y el proceso de elaboración del tofu. Mi contenido favorito es la historia sobre los vaqueros del oeste americano. Recuerdo saborear la pronunciación de cada palabra como masticar chicle de fresa. ¡maravilloso! Creo que también disfrutaría de otros idiomas, como el francés y el español. Detrás de escena hay un vasto mundo lleno de letras y palabras, innumerables historias, diferentes culturas e innumerables corazones palpitantes. ¡El lenguaje está vivo!

Ese estudio de verano fue como aprendí inglés y siempre guardé las mejores cintas.

La redacción de este artículo no es muy buena. Hice todo lo posible para entender lo que quería decir y traducirlo al chino apropiado. Espero que te guste.