Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Solo estoy hablando||El decimocuarto dialecto de Nangong

Solo estoy hablando||El decimocuarto dialecto de Nangong

Nota: El dialecto Xiangyin es un símbolo eficaz de identificación, una herramienta importante para construir pertenencia, un excelente portador para registrar la nostalgia y la mecha más corta para detonar la nostalgia. Aunque hace mucho tiempo que no vivo ni trabajo en un lugar extranjero, la nostalgia que persiste en mi corazón aumenta día a día. Cuando camino por las calles y callejones del lugar de trabajo, de vez en cuando escucho una o dos palabras del dialecto local, y de repente me levanta el ánimo, incluso tengo la necesidad de acercarme inmediatamente a la otra persona, tomarle la mano y decirle. Llame a la otra persona un compañero del pueblo. El acento local es como una canción, el acento local es como una pintura y el acento local es como un poema. El placer de sentirse tranquilizado por el acento local está más allá de las palabras. Entonces, en mi tiempo libre en el trabajo, organicé y dibujé los dialectos locales.

Simplemente hablando ||El dialecto local número 14 de Nangong

El mandarín es “antiestético” y “malo”, mientras que el dialecto de Nangong es “instantáneo”. Por ejemplo, en mandarín, "Este vestido no luce bien", mientras que en dialecto Nangong, "Este vestido parece una orquídea muerta". Llamar a alguien "Tres caballos e instantes" significa que sin bendiciones, será difícil lograr obstaculizar a las personas y las cosas.

En mandarín, significa "planificar cuidadosamente" y "frugalmente", mientras que en dialecto Nangong significa "planificar cuidadosamente" y "frugalmente". Por ejemplo, en mandarín, "Ella siempre vive frugalmente", y en el dialecto Nangong, "Vive su vida pellizcándola y no se atreve a ser extravagante en absoluto".

En mandarín significa "repugnante, incómodo" y en dialecto Nangong significa "repugnante". Por ejemplo, en mandarín, "es realmente molesto" y en dialecto Nangong, "es muy molesto".

En mandarín significa "energía fuerte y rostro", mientras que en dialecto Nangong significa "Qi Shi". "Shi" se pronuncia "Xi" en un tono suave. Por ejemplo: "Cada vez que voy a cualquier unidad, simplemente empujo la puerta y entro, lo cual es muy frustrante".

Por ejemplo, en mandarín, "Esta persona es tacaña", mientras que en dialecto Nangong, "Esta persona es un holgazán".

En mandarín significa "sucio", "malo y sin clase" y en dialecto Nangong significa "碜". Por ejemplo: "Su casa está muy sucia", donde "碜" significa "sucia". Por ejemplo, "Este es un niño de una mala familia". Aquí "禜" significa malo, sin clases y de mal gusto.

En mandarín, "(las personas) son fuertes, (las cosechas) son exuberantes", y en el dialecto Nangong, "Fa Shi", "Shi" se pronuncia "Xi", en voz baja. Por ejemplo: “Joven, crecerás bien”, “Este año llueve con frecuencia y la tierra es fuerte, por lo que las cosechas crecerán bien”.

"No" en mandarín, "No" en dialecto Nangong. Por ejemplo: "Si no tomas este medicamento, no pasará nada si lo tomas".

En el dialecto Nangong, "Bu Zhan Xian" significa que hay una brecha con los requisitos del objetivo. Por ejemplo: "Cuando es un cuadro de aldea, no tiene tiempo libre".

En mandarín, significa "función, cosas superiores", y en dialecto Nangong, significa "arriba y abajo". Por ejemplo: "Mi hermano es funcionario del condado, por lo que puede ser un líder". "Hay muchos cuadros inactivos en la Oficina de Electricidad y Mecánica, pero no hay muchos que luchen contra ellos". (Jiang Zilong, "Nombramiento del director Qiao: Salir del armario")