Anécdotas de libros de enciclopedia
Hablamos del libro completo
Las enciclopedias antiguas tenían varios títulos peculiares, como "Paraíso", "Libro de Brocados", "Colección de las Diez Mil Flores" y "Zhuji". amable. A los eruditos serios les gusta usar títulos de libros como "Baojian". "Jian" es un espejo. La gente puede aprender de él en su conducta de vida y en sus escritos académicos, lo cual es bastante apropiado.
Los libros del tipo de enciclopedias en la antigua China se llamaban leishu. Los títulos de enciclopedia más ortodoxos son "Huang Lan", "Yu Lan", "Dadian", etc. No fue hasta finales del siglo XIX que la palabra "enciclopedia" se introdujo desde Occidente y se reexportó. de Japón y estaba relacionado con la tradición china. El título del libro se combina con la palabra "libro completo".
Cuando la gente menciona enciclopedias, inmediatamente piensa en la palabra "grande": gran enciclopedia. Creo que pudo haber sido influenciado originalmente por el antiguo nombre de traducción de "Enciclopedia Británica". La palabra "grande" en realidad no se refiere al tamaño del libro. La primera edición de la Enciclopedia Británica tenía solo 3 volúmenes y era de formato pequeño. La "Gran Enciclopedia de la Unión Soviética" se llama "Grande" para distinguirla de la "Pequeña Enciclopedia de la Unión Soviética" (11 volúmenes). Cuando se nombró originalmente la "Enciclopedia China", originalmente se consideró distinguir entre enciclopedias grandes y pequeñas. Sin embargo, su primera edición alcanzó 74 volúmenes, que pueden llamarse "grandes".
La enciclopedia se llama "Enciclopedia Xiao" con la palabra "小" en su título. Puede tener tres significados: una enciclopedia de bolsillo con un formato muy pequeño y una enciclopedia de escritorio de un solo volumen. pequeño formato Libro completo; una enciclopedia infantil compilada para lectores jóvenes que no necesariamente es de tamaño pequeño.
El título del libro más largo
Si los británicos también quieren encontrar su propio "padre de la enciclopedia", ese debe ser Ephraim Chambers. La Enciclopedia de Chambers se ha publicado en 7 ediciones en el Reino Unido, desde la primera edición en 1728 hasta la séptima edición en 1752, que duró 24 años, y en Italia se publicó una edición italiana de 9 volúmenes. Casi consiguió una versión francesa en Francia. El ambicioso editor francés Breton había obtenido los derechos de autor para publicar la versión francesa de la Enciclopedia de Chambers en 1745, y anunció la noticia en los periódicos franceses, anunciando incluso el título de la versión francesa. Si el título de la Enciclopedia de las Cámaras Inglesas es sorprendentemente largo, entonces el título de la versión francesa propuesta por Breton es ilegible. Los títulos de libros largos estaban de moda en la industria editorial occidental en ese momento. Quizás porque la industria de la publicidad no estaba muy desarrollada en ese momento, los editores tuvieron que darle a los títulos de los libros un efecto publicitario y quisieron incluir el contenido y las características atractivas del libro. el libro. Si se realiza la versión francesa de la Enciclopedia de Chambers, entonces la historia editorial de enciclopedias del mundo mantendrá un récord con la mayor cantidad de títulos. El título del libro es aproximadamente el siguiente:
“Una enciclopedia puede contener términos y explicaciones de teología, ciencias naturales, humanidades y términos y cosas técnicos, y describir varios utensilios, categorías de productos y propiedades, como así como varios Una explicación del papel de los productos naturales y artificiales, un diccionario completo de teología, filosofía, matemáticas, medicina, arqueología y otras disciplinas, escuelas y puntos de vista, así como una introducción a obras maestras académicas antiguas y modernas, libros históricos. , diccionarios, periódicos, memorias, etc." (este título del libro es demasiado engorroso y aburrido, y la traducción aquí puede no ser muy precisa).
Los lectores franceses nunca han visto esta enciclopedia con un título largo. Esto se debe a que el acuerdo de publicación de Breton con Chambers Encyclopedia fue cancelado y el editor que contrató, Diderot, no estaba dispuesto a contentarse con el apropiacionismo, la "Enciclopedia" francesa de Diderot. , se creó la base de las enciclopedias modernas.
Caso falso
La 14ª edición de la Enciclopedia Británica (1929~1977) se topó una vez con una vergüenza autorizada. Esto se debió a la exposición de un escándalo de fraude académico en la comunidad arqueológica. En 1953, después de 40 años de debate académico, los antropólogos y arqueólogos prehistóricos finalmente obtuvieron conocimiento completo de que los fósiles del cráneo y la mandíbula del hombre de Piltang fueron falsificados artificialmente. ¿Qué pasó con el Hombre de Piltdown? Resulta que había un geólogo aficionado llamado Dawson en Sussex, al sureste de Inglaterra. En 1912, descubrió fragmentos fósiles de cráneo y mandíbula del antiguo Homo erectus en una capa de grava en el área de Piltdown de ese condado, que existió hace más de 3 millones de años. Este descubrimiento causó sensación en la comunidad científica y se convirtió en un acontecimiento importante en la antropología y la arqueología.
Sin embargo, la "Enciclopedia Británica" posterior a la 14ª edición pudo haber considerado que dicho contenido no se parecía al conocimiento enciclopédico, por lo que eliminó la entrada "amor". Al final de la Segunda Guerra Mundial y la rendición de Japón, se añadió al libro la entrada "Bomba atómica", ocupando una cantidad considerable de la entrada original "Amor".
Esta profundización de la conciencia enciclopédica no fue comprendida de inmediato por la gente. Un lector incluso se indignó por esto y escribió una carta de protesta a la redacción, acusándola de despreciar las mejores emociones humanas y de estar dispuesta a promover las armas asesinas. El editor jefe Jost respondió con humor: "Para el amor, es mejor experimentarlo de primera mano que leer una enciclopedia; y para las bombas atómicas, es mejor leer un libro".
Libros que tienen celebridades influenciadas
La "Enciclopedia Británica" ha influido en muchas celebridades y personas con ideales elevados, y hay muchas anécdotas al respecto.
Bill Gates, el multimillonario estadounidense y presidente de Microsoft Corporation, comenzó a leer la "Enciclopedia Británica" antes de los 9 años y la consideraba el mejor libro de referencia. Según la revelación personal de Gates, no le gusta socializar y prefiere leer libros; su supuesto entretenimiento es masticar la "Enciclopedia Británica", a veces está muy borracho. Le gusta pensar mientras mastica. Cuando encuentra algo que no entiende, pide consejo a sus padres o a otras personas y nunca lo deja pasar fácilmente. En 1973, antes de que Gates fuera admitido en la Universidad de Harvard, había leído esta enciclopedia muchas veces. Gates mencionó repetidamente la "Enciclopedia Británica" en su libro de 1995 "The Road Ahead", que reveló los secretos del éxito de Microsoft. Gates, que no terminó la universidad, lo consideró un compañero intelectual de por vida y un faro de sabiduría; incluso declaró que "fue la Enciclopedia Británica la que me permitió obtener todos los conocimientos útiles". Esto demuestra la gran influencia que tiene esta enciclopedia en Gates.
Desde 2002, el famoso editor y escritor estadounidense Al Jacobs ha pasado más de un año leyendo la "Enciclopedia Británica" completa de 33.000 páginas para superar su crisis de la mediana edad y la experiencia dio como resultado un libro. , "El sabelotodo: la humilde búsqueda de un hombre para convertirse en el hombre más inteligente del mundo". El subtítulo de este libro es muy largo y parece un poco engreído, pero también muestra el estatus de la "Enciclopedia Británica" en la mente del mundo, de lo contrario, ¿cómo podría saberlo todo y convertirse en la persona más inteligente del mundo? Curiosamente, el New York Times publicó una reseña de un libro que decía: “El Sabelotodo es fantástico porque es más corto que la Enciclopedia Británica y fácil de seguir, y lo que es más importante, si se cae del estante, si te golpea en la cabeza, No te lastimarás". Después de leer la "Enciclopedia Británica", Jacobs participó en muchos juegos como "Millionaire Tycoon" y "Mensa". Todas las actividades de pruebas de inteligencia tienen buenos resultados. En los últimos años, también ha publicado muchos libros de gran éxito de ventas, como "Living Like the Bible" y "Diary of a Guinea Mouse: My Life is an Experiment". En una entrevista con la revista británica "Bookseller", dijo: "La Enciclopedia Británica me dio conocimiento y sabiduría".
Wang Yunwu es un editor famoso en la China moderna. Ex impresor comercial de Shanghai. Director General de Biblioteca. Nació como un joven aprendiz y recibió menos de cinco años de educación escolar formal; no tenía diploma y adquirió todos sus conocimientos a través del autoestudio. Cuando tenía 20 años, Wang Yunwu compró un juego de la décima edición de la "Enciclopedia Británica" con una hipoteca; la leyó durante dos o tres horas al día, incansablemente cuando pagó el libro tres años después; lea el libro completo Una vez más, se puede decir que es "un estudioso y un autodidacta sin maestro". Fue este conjunto de enciclopedias el que sentó una buena base para que Wang Yunwu se dedicara a la publicación y la educación en el futuro. El famoso erudito Hu Shi escribió en su diario: "Wang Yunwu es un talento completamente autodidacta y exitoso. Es el que más ha leído y el que tiene más conocimientos". Hu también lo elogió como una "enciclopedia con piernas". Debido al amplio conocimiento de Wang Yunwu, se convirtió en el primer grupo de supervisores de doctorado en Taiwán después de llegar a Taiwán, y fue conocido como el "Padre de los médicos" en Taiwán. A la edad de 82 años, el propio Wang también recibió el primer sombrero cuadrado de su vida, un doctorado honoris causa en derecho de la Universidad Konkuk de Corea del Sur. Dijo en la ceremonia de entrega de premios: "Es la Enciclopedia Británica la que me ha beneficiado a lo largo de mi vida; .
”
El famoso escritor Qian Zhongshu comenzó a leer la Enciclopedia Británica cuando era joven y la consideraba una colección de información y una fuente de conocimiento. Posteriormente, se publicó en China la versión china simplificada de esta enciclopedia. Expresó que le prestaron considerable atención y apoyo. Qian Zhongshu tiene una extraordinaria capacidad de memoria fotográfica; el famoso pintor Huang Yongyu también tuvo muchas experiencias relacionadas en la década de 1980. Aunque Qian Zhongshu era mayor, todavía ayudó mucho a Huang Yongyu: preguntó Huang. le pidió consejo sobre la base textual de "Phoenix Nirvana"; Qian le pidió que buscara el tercer volumen de la versión concisa china de la "Enciclopedia Británica", y Huang Yiyan lo encontró de inmediato y resolvió el problema. La exhaustividad de la información en la "Enciclopedia Británica" se puede ver en esto. Debido a que Qian Zhongshu tenía conocimientos, fue comparado con "una enciclopedia viviente" durante su vida.
El famoso erudito Zhou Haizhong. vio un conjunto de la edición de 1979 de la "Enciclopedia Británica" en la biblioteca de la Universidad Sun Yat-sen, lo que lo hizo sentir como pez en el agua y se olvidó de comer y dormir. Después de su labor docente, se "empapó" en el. Biblioteca para explorar este conjunto de enciclopedias y absorber conocimientos de ellas. Ampliando sus horizontes académicos, este libro sentó una buena base para su investigación multidisciplinaria posterior. Una mañana, Zhou Haizhong estaba absorto buscando entradas sobre astronomía. escuchó la campana de cierre y ese día quedó encerrado al mediodía; después dijo con humor: "Leí dos horas y media más y ahorré un almuerzo". ¡Vale la pena leer la enciclopedia! "A los ojos de Zhou, la "Enciclopedia Británica" es "un tesoro de conocimientos y un buen maestro para resolver dudas".
He Liangliang, un conocido presentador de medios y comentarista de actualidad, es reconocido por la El chino actual como experto en cuestiones internacionales. En 1986, cuando se publicó por primera vez en China la versión concisa china de la Enciclopedia Británica (un conjunto completo de 10 volúmenes), He Liangliang gastó todo su dinero en comprar un conjunto. Lo dejó y consideró la lectura de la enciclopedia como una de las grandes alegrías de su vida. 1988 A principios de año, He Liangliang fue a Hong Kong para ganarse la vida. Además de un pase de aduana, He Liangliang también tenía un juego. de enciclopedias que consideraba muy importantes para él. Se puede decir que fue la Enciclopedia Británica la que lo llevó por el camino del éxito p>
Lectores que no pueden quedarse quietos
En 1978. , China decidió compilar y publicar la "Enciclopedia de China" para realizar investigaciones sobre enciclopedias de varios países. Además, estuve sentado en la Biblioteca de Beijing (Enciclopedia Nacional) casi todo el día. Además de buscar enciclopedias de varios países, también presto especial atención a los lectores que vienen a consultar las enciclopedias. Cada vez que alguien navega por la enciclopedia, me acerco y me paro detrás del lector para mirarlo y ver cómo lo usa. La enciclopedia y, a veces, hago algunos trabajos de consulta voluntaria. Aunque la sala de lectura es muy espaciosa, con mesas y sillas cómodas, ventanas luminosas y limpias y buenas condiciones de lectura, descubrí que la mayoría de las personas que consultan la enciclopedia son lectores. No pueden sentarse y tienen prisa. Se paran frente a la estantería, sostienen la enciclopedia abierta en el brazo izquierdo y anotan algo en la mano derecha. Así es como muchos lectores de libros de consulta no leen las enciclopedias con calma. apreciar descripciones literarias, pero sobre todo para aclarar la definición de un concepto, la verdad de un hecho, o para comprobar información sobre personas, cosas, lugares y cosas, y para obtener rápidamente los conocimientos y la información necesarios para la compilación de una enciclopedia. ¿No pueden los lectores obtener algo de iluminación con este tipo de método y necesidades de lectura? Las entradas de la enciclopedia deben escribirse con el máximo refinamiento, exprimir toda la "humedad" y escribir las explicaciones de una manera coherente y clara, para que todos puedan. Los lectores que no pueden sentarse deben intentar ahorrar tiempo maximizando el tiempo que necesitan para leer. Esas palabras vacías, clichés y verdades bien conocidas que hacen perder el tiempo a otras personas no deben tolerarse en los escritos del compilador de la enciclopedia.