Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Qué tiene de especial la puerta del palacio?

¿Qué tiene de especial la puerta del palacio?

1. Color de la puerta

“El vino y la carne en Zhumen huelen mal y hay huesos congelados en el camino”, dice el famoso dicho de Du Fu. El hedor del vino y de la carne, quienes lo notan, lo liberan como el olor del vino y de la carne, pero muchos lectores prefieren entenderlo como, en el Zhumen, el estanque del vino está lleno de carne, la comida es inagotable y ella; se pudre y huele mal. Esto puede crear un fuerte contraste.

Poema de Bai Juyi "Sad Death Mansion": "¿Quién construyó la primera mansión y siguió la avenida Zhumen? Las casas están alineadas en filas y hay una carretera de circunvalación fuera de los altos muros. Hay seis o siete salas, conectadas por palabras. ... Maestro Después de diez años de ser un funcionario de alto rango, hay carne podrida en la cocina y dinero podrido en el tesoro". Esto se puede traducir como la explicación de la frase "el familia rica huele a vino". Después de ser un funcionario de alto rango durante diez años, la puerta de la casa de Zhai, naturalmente, no se abre en el callejón como la gente común, sino que se abre directamente a la calle, el color de la puerta también es inusual: está pintada de escarlata;

En la época feudal, el palacio imperial era una familia adinerada. Zhumen es un símbolo de rango. "Han Jiuyi", escrito por Wei Hong en la dinastía Han, decía: El primer ministro "escuchó el pabellón oficial y lo llamó Huangge. No se atrevió a abrir la puerta roja para distinguirse de los demás, por lo que la pintó de amarillo y Lo llamó Huangge." Los funcionarios no estaban pintados de escarlata para distinguirse del emperador.

La puerta pintada de rojo alguna vez fue un símbolo de supremacía, por lo que es muy útil. Como resultado, Zhu Hu fue incluido en las "Nine Tins". El llamado Jiuxi se refiere a la máxima cortesía brindada por el emperador a los príncipes y ministros, es decir, nueve tipos de utensilios. "La biografía de la poesía coreana" dice:

Los príncipes tienen virtud y el emperador tiene estaño. Un carro y un caballo de hojalata, luego ropas de hojalata, tres guerreros de hojalata, cuatro instrumentos musicales de hojalata, cinco bis de hojalata, seis bárbaros de hojalata, siete arcos y flechas de hojalata, ocho platillos de hierro de hojalata, nueve herramientas de cultivo de hojalata, llamadas Jiuxi.

La razón por la que las cosas de "Nine Tin" tienen que esperar a que el emperador las entregue no es necesariamente porque los príncipes o ministros tengan poco dinero y no puedan permitírselo. Por ejemplo, Zhu Hu, que ocupa el sexto lugar, puede pintarse de rojo siempre que el emperador tenga este don, que significa "dar". Las personas que reciben este tipo de cortesía son plenamente capaces de tomar el asunto en sus propias manos y fortalecer sus propios portales. El regalo de Zhu Hu es un trato de alto nivel.

He Mu en la dinastía Han comentó sobre "Gongyang Zhuan" y dijo "Nueve ritos de estaño", ubicando a Zhu Hu en cuarto lugar.

En cuanto a Huangmen, también es muy noble. Incluso en la dinastía Tang, "Huangge" se usaba para referirse a la mansión del primer ministro, y "Huangge" se usaba para referirse al primer ministro. Zhu Honghe, según el sistema de generaciones posteriores, "la gente debería ser amarilla y la gente debería ser Zhu". El "Cha Xiang Shi Chao" de la dinastía Qing habló sobre esta situación y dijo que "el pasado y el presente son diferentes y no pueden ser iguales".

A principios de la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang afirmó que el sistema de residencia oficial y civil también tenía regulaciones claras sobre el color de la pintura de la puerta. Registros del "Palacio Minghui": En el año 26 de Hongwu, se estipuló que el duque Huan de Qi "tiene tres habitaciones y cinco marcos, y las puertas están pintadas con caras de animales dorados y anillos de estaño" para los funcionarios del primero y segundo; filas, "la torre de la puerta tiene tres habitaciones y cinco marcos, y la puerta está pintada con caras de animales al óleo verde. "Con anillo de estaño"; productos tres a cinco, "tres puertas y tres marcos, puerta con aceite negro, anillo de estaño"; productos del seis al nueve, "una puerta de entrada con tres estantes, una puerta negra con aro de hierro". Al mismo tiempo, se estipula que "no se permite pintar en las puertas y ventanas de la residencia oficial de Yipin. Las casas donde vive la gente corriente sólo tienen tres habitaciones y cinco marcos, y está prohibido el uso de soportes y decoraciones coloridas". /p>

En la antigua sociedad, las puertas negras eran comunes. Este es el color no oficial de la familia. Famoso por la película "Raise the Red Lantern", la escala y el impulso del patio de la familia Qiao en el condado de Qixian. La provincia de Shanxi es realmente extraordinaria porque la puerta de esta casa está pintada de negro. Los patios de la antigua ciudad de Jinan están decorados con torres de entrada, que los residentes locales llaman "torres de entrada". , escalones grises y coplas rojas en las puertas. El color es brillante entre los grises.

En algunos lugares del Noreste, la puerta negra de la casa se llama "puerta negra". y no pintado, parece una pintura colorida del dios de la puerta. El símbolo del "mal negro". La gente describe el "mal negro" como "el mal negro". La puerta se convierte en el dios de la puerta en las dinastías del Norte y del Sur. Bao Zhao escribió "Wucheng Fu", en el que "Zao Zhang Fu" es una tienda de campaña bordada y Zao Fu es una puerta pintada. Esta pintura puede ser una pintura de flores y plantas. o puede ser una pintura de dragones y fénix. La hermosura de la puerta pintada contrasta marcadamente con el poema "Familia Tian" escrito por Wang Wei en la dinastía Tang: "De la leche de un pájaro crece musgo y de un pollo canta". pizarra blanca"; en la dinastía Song del Sur, el poema de Dai Fu "Quedarse con la familia de Tian" dice: "La pizarra blanca de Bucket Tian por la noche". La puerta no está pintada y el color de la madera original no está tan desgastado como el de la puerta pintada. Este es un reflejo de la vida sencilla de los agricultores.

En el capítulo 72 de "Jin Ping Mei", "La familia de Li Ping'er tiene un sueño", Ximen Qing "pasó por Shuihu Lane y vio una doble puerta blanca en el medio". También parece haber una “pizarra blanca” en la ciudad.

2. Horquilla de puerta

En la antigüedad, las damas se peinaban en un moño alto y a menudo llevaban flores y horquillas doradas en el cabello.

En la antigüedad, también se utilizaba una "horquilla" para decorar la fachada de las casas: una horquilla que sobresalía del alféizar de la puerta. La horquilla de la puerta es el componente que fija el acoplamiento utilizado para montar el eje superior de la hoja de la puerta al umbral superior. Las cabezas sobre esta puerta se parecen ligeramente a las horquillas en la cabeza de una mujer. Hay desde dos, hasta cuatro y hasta varias. Desempeñan un papel decorativo y se han convertido en un componente común de las puertas antiguas. Por lo tanto, los clavos de las puertas de muchos edificios residenciales son solo por apariencia y no tienen ninguna función estructural.

Hay estilos cuadrados, rectangulares, rombos, hexagonales, octogonales y otros. El frente está tallado o pintado y decorado con motivos. Las flores de las cuatro estaciones son los patrones más comunes en las horquillas de las puertas. Las cuatro piezas están grabadas con orquídeas de primavera, lotos de verano, crisantemos de otoño y ciruelas de invierno. "Buena suerte", "bendiciones y virtudes" y "paz mundial" también son palabras comunes en los patrones. Cuando solo hay dos clavos en la puerta, se graba la palabra "auspicioso".

La horquilla de la puerta apareció en la dinastía Han. El arqueólogo Liu Dunzhen escribió en "Inspección de edificios antiguos en el norte de Henan": "Entre las reliquias de Liao y Song investigadas por la Sociedad de Arquitectura de China, el número de cerrojos de las puertas es dos. Sólo este templo (en referencia al templo Shaolin) fue entrenado por el maestro Xitang en el segundo año de la dinastía Jin En el tercer año, acordamos con el pueblo tailandés aumentar el número de Torres Jugong a cuatro, lo que demuestra que el número de cerrojos de las puertas en la dinastía Jin era el mismo. en las dinastías Ming y Qing. "Sólo los de ambos lados en ese momento, aunque eran cuadrados, podían tener dos en el medio, y también podían ser de diamante o círculo, pero no uniformes". Quizás sea un estilo de transición. "El cambio en el número de clavos de la puerta refleja la transición de la practicidad a la decoración. Como componente estructural, solo se necesitan dos pernos de la puerta para arreglar un agujero. Al principio se instalaron un par de clavos de la puerta, centrándose únicamente en fijar la puerta. La gente busca la belleza y la hace decorativa, pero todavía hay dos tipos. Más tarde, la gente prestó más atención al efecto decorativo de la horquilla de la puerta y reforzó las cuatro piezas y la función estructural de la horquilla de la puerta. quedó relegado a un segundo lugar, sólo decoración, nada más

3. El rostro de la bestia es siniestro: el cabezal del pavimento

El tirador de la puerta está instalado en la hoja de la puerta. facilitar la apertura y el cierre de la puerta, es una especie de decoración. El sonido audible del golpe indica que hay un par de aldabas fundidas en la puerta (Figura 18). a menudo están equipados con bases decorativas, es decir, cabezas de tienda. ——Decoraciones de puertas tradicionales con significado de exorcismo "Libro de Han: De luto por el Emperador" "El primer anillo de la tienda de tortugas y serpientes de bronce en la puerta del Templo Xiaoyuan". antigua nota de Yan Shi de la dinastía Tang: "El primer timbre de la puerta es el timbre de la gente. "

La mayoría de los adoquines están hechos de cobre y hierro. Una canción infantil escrita por un emperador de la dinastía Han se refiere a los adoquines de color verde cobre: ​​"La puerta de madera tiene raíces Canglang, y las golondrinas vienen y picotean al nieto del emperador..." Esta balada alude al amor de la reina Zhao por Yan Fei. Como resultado, Ban Gu, quien escribió el "Libro de Han", dijo: "La puerta de madera es Canglanggen, que significa platillo de bronce de la puerta del palacio , con la palabra Jiang Zun. "Cubrir las puertas de madera del palacio con bronce insinuaba que Zhao se convertiría en reina. Yan Shigu explicó: "El color del cobre es azul, por eso se llama Canglang. "Se llama "raíz" porque está dispuesto por el anillo del título. "Los tres caracteres "Canglang Root" tienen forma y color, especialmente la palabra "raíz". Estos tres personajes fueron transmitidos de generación en generación como nombres diferentes para allanar el camino.

En la antigüedad, la forma del escaparate era instalar la forma de una tortuga y una serpiente en la puerta del templo de Hannanyuan, uno de los cuatro símbolos del norte: Xuanwu. La imagen del Suzaku del Sur también está incrustada en la puerta. En los últimos años, se han publicado colecciones seleccionadas de patrones de la dinastía Han, incluidas Suzaku, Shuangfeng y Yangtoupu. Tigres, leones, aguijones y otras bestias feroces abren la cabeza, miran y muestran sus dientes y garras, aportando una atmósfera majestuosa a la puerta. En los primeros días, había piezas fundidas de bronce de las ruinas del Palacio Xianyang de la dinastía Qin. Tenían la forma de cabezas de tigre deformadas con ojos muy abiertos y líneas de fundición suaves. Ya eran productos de alta calidad.

Ponte una cabeza majestuosa para denunciar esta visión. Esta forma de decoración de puertas contiene un rico contenido cultural. Como objeto maligno de la puerta, como dijo Zigu en la dinastía Qing: "La puerta está pavimentada con acero como la cara de un animal, y hay un anillo adherido a la puerta, por lo que es siniestra y defensiva".

Pavimentar la cabeza del animal se trata de La evolución de una forma de espiral. Su derecho de invención fue registrado por los antiguos a nombre de Lu Ban, el fundador de la industria de la construcción. Esta parece ser una práctica común y no es difícil de entender.

Gao Cheng, de la "Era de las cosas" de la dinastía Song del Norte, enumeró dos teorías:

"La historia de la etiqueta en el libro de la dinastía Han posterior" decía: "Dale un regalo a la puerta y úsala como algo decorativo para reemplazarlo." La virtud del agua del empresario se bloquea cuidadosamente con una cabeza de tornillo para que parezca un tornillo. "Cien libros" decía: "Ver agua es como un desastre, lo que se llama" ver la forma al principio". "Cuando debuté, dibujaba con los pies, por lo que no podía abrir la puerta después de cerrarla. Debido al efecto, está ubicado en el portal y necesita ser tridimensional y denso. Dos son diferentes. "Literatura Popular" decía: La decoración de la hoja de la puerta es el presagio de la primera llamada.

La elección de los caracoles para decorar la puerta en "Shang Shui De" es servir como una bandera de cinco caracteres. Para los comerciantes, la historia de la primera creación pictórica de Lu Ban es posterior a la dinastía Shang, pero es más popular. Aunque las dos teorías son diferentes, tienen el mismo objetivo. Lo mismo.

En las obras de la dinastía Yuan, hay una descripción de "ocho pimientos en casa" en la letra de "Selling Wine" al final de "El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu. " son: "La puerta mira a Huma, la puerta está abierta". Imagen de Ocho pimientos en la lista de hogares. Se casaron con la hija de un primer ministro que tenía cuatro virtudes y tres obediencias, y querían estar satisfechos toda su vida, apoyándose únicamente en familiares y amigos. "Sima Ma y Jiao Batu describen a funcionarios de alto rango y personas nobles. "Vaya al muro inmediatamente" de Bai Renfu: "Usted es un funcionario de tercer grado y ha enumerado ocho imágenes de pimientos. "El uso es el mismo. Vale la pena mencionar que" Rilu Wen "de Li Zhen de la dinastía Yuan contiene mucho material sobre tiendas, pero no es tan bueno como el Mapa de Pepper.

¿Qué es? ¿El mapa de la pimienta? "El mapa de la pimienta" de la dinastía Ming "Notas varias de Tang Yuan" habla de "diferentes nombres de utensilios antiguos" y enumera 14 tipos, como "Parece una tortuga, por lo que lleva cargas pesadas, por lo que se usa para portar estela”, “Parece una bestia, por eso se para en los cuernos”, “Tiene una forma parecida a una bestia”, la bondad está aprisionada. "Hablando del mapa de los pimientos:

Los chiles son como caracoles, así que pararse en la puerta y gritar "tambor" hoy no está bien... Tanto la letra como la canción dicen "La puerta da la bienvenida al carruaje". , y los hogares se enumeran ocho. La frase "Pepper Map". Nadie entiende los ocho mapas de Pepper. Hoy en día también hay algunos en nombre de Pepper Map.

La historia sobre el origen del primero. La tienda es que se cerró como un caracol; El mapa de pimientos mencionado por Lu Rong tiene estas características "Los chiles son como caracoles". La historia de "Yilin Cutting Mountains" de la dinastía Ming aún no ha terminado. el dragón que dio a luz a nueve hijos. El mapa de pimienta cambió de "parecer un caracol" a un dragón. Yang Shen escribió:

Nueve hijos son diferentes, cada uno tiene sus propios méritos, como besar. Hay un mapa de pimientos cerrado que parece un caracol. La letra y la canción "Bienvenidos a la puerta" también ha salido, según. En "Notas del cadáver", el caracol y la almeja están cerrados a finales de la dinastía Han. En el libro, el agua es el rey y la puerta está hecha de caracoles. Entonces el mapa de pimienta parece un caracol, y lo creo. /p>

El mito de los dragones es creado por personas. Debido a las ramas y enredaderas, hay "carpas saltando sobre la puerta del dragón" y "nacen nueve hijos". Respecto a la victoria del dragón sobre los nueve hijos, dos. coexisten teorías: inmortalidad, vaca de prisión, paizi, ópera, cuñada, bajá, cuñada, beso. La otra facción es la Carta, los Gourmet. Esta última serie incluye el Mapa de Pepper.

La imagen de Jiaotu es también el anillo callejero con cabeza de bestia (Fig. 19), que tiene "forma de caracol". "Parado en la puerta", desde los Shang y Zhou imitando caracoles hasta Jiaozhi "que parece un caracol", la forma no ha cambiado, solo ha cambiado el origen. El caracol es una tribu de agua, hay que decir que nace para pertenecer a la tribu de los dragones. Cuando te conviertas en un dragón, llámalo Mapa de Pimienta. El El contenido del formulario es como vino añejo que ha estado almacenado durante varios años, que es la llamada "intimidad sexual": el cierre de la puerta se enfatiza con el cierre del tornillo, que es la combinación de abstinencia y demostración. La imagen revela la suavidad al comienzo de la elaboración. Parece ser la misma que el mundo exterior, pero en realidad simplemente se esconde en el "concha de caracol" y está "defensivo" y cautelosamente escondido. La cabeza se ha exhibido en la puerta de cinabrio pintada de negro durante varios años, lo que revela lo que pertenece a la esencia de la cultura de las puertas chinas.

Por cierto, los nueve hijos del dragón son las antiguas leyendas y sus. prototipos Debe estar relacionado con la historia contenida en "Nanman·Southwestern Yi Biography":

Quienes lloraron por los extranjeros, en primer lugar, había una mujer llamada Sha Yi, que vivía en la prisión. montaña cuando probó el agua de pesca sentí algo cuando toqué el árbol sagrado.

En octubre di a luz a diez hombres. Después de que el árbol sagrado se transformara en un dragón, emergió del agua. Sha Yi de repente escuchó a Long decir: "Si tengo un hijo, ¿cómo lo sabría ahora?" Cuando Jiuzi vio a Long, tenía demasiado miedo para irse, pero el único niño no podía irse. Se sentó de espaldas al dragón y lo lamieron. Su madre pájaro dijo que su espalda es nueve y su asiento es un dragón, porque su nombre es Nueve Dragones. Cuando crecieron, los hermanos se sintieron avergonzados por los nueve dragones de su padre, por lo que fueron ascendidos a reyes.

El clan de los dragones dio a luz a diez hijos, uno de los cuales fue nombrado "Nueve Dragones". Esta leyenda se puede encontrar ya en "Aduanas" y "Huayang Guozhi". El pueblo Ailao Yi es el pueblo Yi en las montañas Ailao de Yunnan.

Diez hijos, nueve dragones, más tarde se dijo que eran los nueve hijos nacidos en el clan de los dragones. El artículo de Wang de 1995 en el segundo número de "Chinese Taoism" decía que esto también se puede encontrar en las creencias populares del pueblo Yi en la montaña Ailao. En cuanto al dios taoísta Dou Muxing, el "Sutra de la estela de Beidou Shouxin" dice: "Hace mucho tiempo, en la dinastía Hanlong, había tres Zhou Yu en un país y había una mujer llamada Princesa Ziguang. Los nueve colores Nació loto y se convirtió en nueve. El segundo hijo mayor se convirtió en el Gran Emperador y el Emperador Púrpura, y el séptimo hijo más joven fue la Santa Madre Ziguang, conocida como la Reina de los Nueve Santos de Beidou "El pueblo Yi en la montaña Ailao". El área asocia la leyenda de los Nueve Dragones de Ailao con Dou. La leyenda de los Nueve Hijos de Mu se combinó para convertir a Dou Mu en su propio dios ancestral, creyendo que Sha Yi, que dio a luz a diez personas, era Dou Mu que dio a luz a nueve hijos. . En el Libro de la dinastía Han posterior, la leyenda de cómo el dragón dio a luz a diez hijos se convirtió en la leyenda del dragón que dio a luz a un hijo, que está comentada por las creencias populares del pueblo Yi.

Hablemos de la primera tienda. El escaparate tiene una forma exquisita y es representativo de quienes usaban decoraciones en las puertas de los palacios en las dinastías Ming y Qing. Esta tienda (Figura 20) es rectangular y está dividida en piso superior e inferior bajo la cabeza del animal. La capa superior tiene forma de anillo y está decorada con un patrón de dragones voladores jugando con cuentas, que se llama "Milenio Yueyang". Es sólo para decoración y no tiene función de timbre. Debajo de este piso, hay un patrón de dragón que desencadena el "escalar a la luna durante mil años". Está colocado sobre la puerta del palacio pintada de rojo y rematado con clavos dorados, lo que muestra el estilo real del edificio real.

El gerente de la tienda también es conocido como Lu Jinjinpu. "Oda a Changmen" de Sima Xiangru de la dinastía Han: "Cuando la gente entra en una casa de jade y sacude la tienda de oro, el sonido es como una campana de plata. Describe el sonido de la aldaba, el efecto visual del Yuhu". tienda de oro, el efecto auditivo de la colisión de metales y el sonido agregado a la imagen. El poema palaciego del poeta de la dinastía Tang Feng Xue "Golden Toad Chain Armor" fue escrito utilizando un método estático.

Comprar con pieles de animales es dinero. La puerta tiene forma de platillo y su periferia es generalmente redonda, hexagonal u octogonal. La parte central se eleva como una esfera con un círculo de botones. Este tipo de platillo de puerta en la puerta de las casas de la gente común tiene un estilo simple, pero también una hermosa decoración. Algunos de ellos también llevan símbolos auspiciosos, como un patrón de deseos en el borde exterior (Fig. 21) o una figura tallada de un murciélago.

4. Clavos para puertas

Las dos decoraciones de las puertas de la puerta del palacio de la Ciudad Prohibida de Pekín son muy llamativas. Aparte de la cabeza, Ran es un clavo brillante. Los clavos de las puertas están alineados vertical y horizontalmente, son redondos y bastante grandes, acordes con las gruesas hojas de la puerta, y bastante espectaculares. Los clavos para puertas surgieron originalmente de las necesidades artesanales de las puertas de madera. Más tarde, el significado decorativo de los clavos para puertas pareció ser más importante. Además, su forma de embellecer la fachada está dotada de la cultura china en muchos aspectos.

El número de clavos de la puerta es específico. La revista "Yan Dou" publicó una vez la comedia de Yin Wenshuo "Speaking of Yanjing";

Incluso los clavos de las puertas están clasificados. Hay nueve clavos en la puerta del palacio, y cada puerta tiene nueve filas, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve, una fila de nueve. En la antigüedad, "Nueve" era el número Yang más grande, al igual que "Cielo", por lo que el clavo de la puerta del palacio era 9981. Por desgracia, solo a la Puerta Donghua le falta una fila de clavos, que es el número 8972. ¿Por qué? En ese momento, cientos de funcionarios civiles y militares fueron a la puerta este. La puerta este era para funcionarios civiles y militares, por lo que faltaban nueve clavos, quedando 72. Wang Mi tiene 7963 clavos en las puertas, el marqués tiene 49 años, el funcionario tiene 25 años... ¡Ven a las casas de nuestra gente común, no hay ninguno! ¿No lo crees? Verá, mientras no sea el gobierno, hay mucha gente rica: los ladrillos de la pared mosquitera están agrietados, la puerta está pintada de rojo brillante y ¡no hay un solo clavo en la puerta! ¿O cómo llamar a la gente corriente "Ding Bai"? ¡Ah, cayó aquí!

"Ding Bai" es sólo una broma. El número de clavos refleja la idea de jerarquía, lo cual es bueno. Según la dinastía Qing, los clavos de puertas de nueve vías solo se pueden decorar en el palacio imperial, los clavos de puertas de siete vías se pueden usar en el palacio del príncipe y los clavos de puertas de cinco vías se pueden usar en el palacio del príncipe. La puerta del palacio está decorada con 9981 clavos porque "nueve" es el número yang más grande.

En Qianyi, "el Noveno Plan Quinquenal, el dragón volador está en el cielo", en la antigüedad se llamaba "el honor del Noveno Plan Quinquenal".

El número de clavos en las puertas del Palacio Qing es nueve en horizontal y nueve en vertical, a excepción de la Puerta Donghua, que tiene 8972. Naturalmente, esto llamó la atención y generó muchas explicaciones. La conversación cruzada decía que debido a que los funcionarios entraban y salían por esta puerta, había 9 personas menos. Algunas personas también especulan que el artesano cometió un error y los clavos se hicieron más grandes, por lo que tuvieron que instalar clavos de ocho vías. Esta especulación es difícil de establecer. La Puerta Donghua es una puerta importante de la Ciudad Prohibida. Además, ¿puedes tomarte el trabajo para la familia real como una broma? Eso te hará perder la cabeza. Hay una explicación de que el ataúd de la reina de la dinastía Qing proviene de la Puerta Donghua, que es yang en vida y yin en muerte. Los clavos de las puertas están numerados e incluso pertenecen al yin. De lo contrario, la Puerta Qing de la Ciudad Prohibida en Shenyang tiene 32 clavos, un número par, la Puerta Donghua mira hacia el este, y el número de clavos de la puerta se elige de esta manera, lo cual es un eco deliberado y refleja la nostalgia de la dinastía Qing por su lugar de nacimiento.

En cuanto al número de clavos de las puertas, "Luoyang Jialan Ji" escrito por Yang Yang de la dinastía Wei del Norte registra que la pagoda del templo Yongning tiene "seis ventanas en todos los lados, cinco filas de clavos dorados en la puerta, catorce puertas, un total de 5.400". Según este cálculo, hay cinco filas de clavos en cada puerta, con nueve clavos en cada fila.

Sin embargo, Liu Dunzhen, un experto en arquitectura antigua de la Sociedad de Arquitectura de China, descubrió en el templo Shaolin de Henan en 1936 que el número de clavos en las puertas de las pagodas antiguas durante las dinastías Jin y Yuan era extremadamente libre, independientemente de las direcciones vertical y horizontal, y no existía la costumbre de utilizar únicamente números impares en la dinastía Qing. Por ejemplo, en el segundo año de la dinastía Jin (115), la Torre de Maestros Xitang tenía dos puertas, cada puerta tenía cuatro filas de clavos y cada fila tenía cuatro clavos. Dos puertas contaban como 312 clavos. La anterior es la puerta del eminente salón de los monjes en el norte de la montaña Wutai en la provincia de Shanxi. Hay muchas inscripciones de la dinastía Tang en la parte posterior de la puerta. Hay cinco caracteres de bendición en la parte posterior de esta puerta del panel. Para cada carácter de bendición, hay una fila de clavos delante de la hoja de la puerta, con once clavos en cada fila. Esto refleja la función estructural de los clavos y también muestra que el énfasis en el número de clavos llegó más tarde.

Ding Bai Ding Bai, no hay clavos en la puerta. Aunque es una broma, no está hecha de la nada. "Liao Zhai Jiao Na" de Pu Songling describe la casa mágica del Hada Zorro con sólo unas pocas palabras: "Clavos flotantes del loto dorado, como una familia famosa". El clavo aquí corresponde a una familia aristocrática, reflejando una existencia social y un personaje realista en las novelas de ficción.

Los clavos para puertas se conocían comúnmente como “clavos flotantes” en la antigüedad. Su origen se mezcla con la leyenda de que Luban inventó el cabezal pavimentador. Cuenta la leyenda que Lu Ban imitó la amabilidad y accesibilidad de Li y abrió su primera tienda. Los clavos también son como caracoles. Mire los numerosos registros de actuaciones de Cheng Dachang en la dinastía Song:

Las personas paradas en filas que sobresalen de esta puerta también están decoradas como una derrota pública. "Yi Xun": "Decoración de puertas, pavimentado en oro, pavimentado es distrito, distrito es sonido europeo. Ahora se llama clavos flotantes".

"Vertical y sobresaliente" se refiere a los clavos de las puertas. Flotando, hay burbujas en la superficie del agua; el nombre común de "clavos flotantes" debería resumir el nombre de la puerta - forma incrustada - decorada en la hoja de la puerta, como una burbuja flotando en el agua. Hay una frase en "The Love Slave from the Lonely Studio" que dice "clavar el anillo del animal para que parezca una familia". Debe considerarse como un clavo de puerta y un presagio. En otras palabras, lo que Pu Songling llama "clavos remachados" se refiere a clavos de puertas, no a cabezas de adoquín.

Los clavos en las puertas se incorporaron a las actividades populares. "Ming Shen Bang Wan Bu Za Ji" dice: "En el primer mes del año, las mujeres viajan en grupos para orar por bendiciones y evitar desgracias... secretamente levantan la mano para tocar los clavos de las puertas. Quienes los tocan se consideran afortunados ." A las mujeres que viajan juntas las llaman "enfermas". Caminar”, cruzar el puente se llama "merecer". Si estás enfermo, enferma, vuelve a probar suerte, toca el clavo de la puerta de la ciudad y sonríele. Esta debería ser una escena interesante.

Los clavos para puertas tienen un significado misterioso en las actividades populares. Si lo tocas, los enfermos lo contraerán y los que no tengan hijos tendrán hijos. Mire los "clavos de oro y cobre" en el dialecto hakka de Chang'an durante el período Wanli de la dinastía Ming:

En la víspera de Año Nuevo en Kioto, los turistas compiten por los árboles a lo largo de la carretera, y Las mujeres se reúnen en la Puerta Xuanwu para esparcir oro. Se cree comúnmente que curar enfermedades dará a luz a niños. Cuando Peng Jiyun probó los platillos ceremoniales, también acompañó a los invitados. El invitado preguntó: "¿Cómo se ve esta escena?" Peng Dao: "Aunque son flores plateadas, son clavos de oro y cobre". Esta es una frase de "Árboles de fuego y flores plateadas juntos" de Su Weidao y de Cui Rong. La ciudad Dingling de hoy".

El juego literario de "Clavos de oro y bronce" y "Hoy también..." se basa en homófonos. Esta forma homofónica, al menos la homofonía de "clavo", e incluso la homofonía de "oro" y "cobre", puede utilizarse para explicar la costumbre de golpear los clavos de las puertas.

El erudito estadounidense W. Bernhard notó esto en su libro "Símbolos chinos: símbolos ocultos en la vida y los pensamientos del pueblo chino":

Tener clavos en las cosas es un método de refuerzo y también una forma de protegerse del mal. espíritu. Érase una vez, la gente en China veía a menudo cabezas de diablo con forma de Medusa clavadas con clavos. Se dice que esto es para prevenir enfermedades o promover la maternidad temprana. Probablemente esto se deba a que "uña" es un homófono de la palabra humana "ding".

Los eruditos estadounidenses hablaron sobre clavos de puertas y adoquines al mismo tiempo, y hablaron sobre el significado popular del sonido de "clavo".

La costumbre de tocar los clavos de las puertas de la ciudad implica el legado del culto a la fertilidad. Durante el período Chongzhen de la dinastía Ming, Liu Dong y Yu Yizheng registraron en "Paisaje de la capital imperial" que las mujeres "iban a las puertas de varias ciudades y secretamente tocaban las uñas con las manos, llamándolas Manji, diciendo que habían tocado las uñas". ". La forma y el volumen de los clavos de las puertas lo recuerdan fácilmente. Por eso, cuando me toco las uñas, siempre las toco en secreto con las manos, sintiéndome secretamente feliz. Hay una canción "La canción del Festival de los Faroles" en "Paisaje de la Capital Imperial" que dice:

Mi tía, ella está aquí, preguntó desde la puerta principal, fingiendo no saberlo.

La mano enjaulada tocó la puerta, secretamente feliz en su corazón, pero Lang Bian no dijo nada.

La costumbre de tocar los topes de las puertas no se limita al norte. 1930 "Continuación del condado de Jiading":

Durante el Festival del Medio Otoño, la gente se apresura a quemar incienso y ofrecer frutas añejas y pasteles de luna en el atrio. La mujer toca el ding dong en la luna. Toca Ding Dong, toca el tronco de la puerta del Templo de Confucio por la noche, lo que significa que es adecuado para hombres. Después del período intermedio de Guangxu, esta tendencia fracasó gradualmente.

En la "Crónica del condado de Xinghua Putian" publicada en Fujian en la década de 1920, existía la costumbre de cruzar puentes y clavar clavos en la undécima noche del primer mes lunar. ..... Escabullirse del clavo de la puerta se llama "buen augurio".

Los clavos decorativos de las puertas fueron tocados por los antiguos y pulidos para darles la gloria de la fe y las costumbres populares. Ésta es la gloria de la gente común, la gloria que fluye hacia la cultura china.

5. La puerta de la prisión es incómoda.

El volumen 2 de "Ensayos del anciano de Ji'an", escrito por Xu Li de la dinastía Ming, cita dos dichos sobre la pintura de cabezas de animales en la puerta de la prisión. 1. "Notas varias de Longyuan" de Lu Rong: "La carta está colocada en la puerta de la prisión porque parece un animal, con gran fuerza y ​​​​buen carácter". Por otro lado, la "Colección Huailu Hall" de Li Dongyang: "Los aradillos tienen". Siempre ha sido propenso a litigios y cárceles. La cabeza de león en la puerta es su retrato ", dijo Yang Shen, un contemporáneo de Li Dongyang, en "Mountain Temple Collection": "El armadillo parece un tigre y tiene fuerza, por eso se mantiene firme. en la puerta de la prisión."

Los antiguos. La leyenda dejó dos listas, Charter y Armadillo, cada una perteneciente a una serie. En comparación, los armadillos son más famosos.

La imagen del armadillo parece una cabeza de león o de tigre (Figura 22), y suele estar decorada encima de la puerta de la prisión. Hay una imagen de "Wenshe" en "La historia de Pearl" que se publicará el próximo año, que conserva la escena de la prisión de la dinastía Ming. La puerta exterior y la segunda puerta de la prisión son puertas de cupones. Hay números enormes en la puerta de la prisión (Figura 23), que recuerda a una prisión con cabeza de tigre. El condado de Hongdong, provincia de Shanxi, tiene la prisión más antigua de China, la Tiger Head Prison Gate, aunque no es una creación original de la dinastía Ming. Su San cantó en el escenario de la Ópera de Pekín: "Inclina la cabeza desde la prisión de Tiger Head; "

La teoría de los Nueve Hijos del Dragón sólo fue recopilada en la Dinastía Ming. Son dos grupos diferentes. Los nombres de las personas enumeradas en "Nueve hijos" se han registrado en documentos de la dinastía Han, y armadillo es el que tiene calificaciones anteriores. "Fayan Wu'er" de Yang Xiong de la dinastía Han: "¿El tallo del castor hace que la gente preste más atención?"

"Lin" no es sólo el nombre de un animal, sino que también hace referencia a una prisión. Por ejemplo, "Confucio era el maestro de Luda. Había un padre y un hijo, y el maestro se abrazaba". Significa que el padre y el hijo estaban encarcelados en la misma prisión. "Yi" es también el nombre de una bestia y también se refiere a prisión. Por ejemplo, en "Xunzi", "Si no hay tratamiento en prisión, no habrá castigo", y Yi es un prisionero. En lugar de convertirse en un híbrido de dos animales, las palabras compuestas "yi" y "yi" se refieren inequívocamente a prisión. No fue hasta más tarde que el dragón dio a luz a nueve hijos que Armadillo se convirtió en el nombre del hijo del dragón.

El armadillo de la puerta de la prisión probablemente esté relacionado con la costumbre de pintar tigres para ahuyentar a los malos espíritus. En la dinastía Han, la costumbre de pintar tigres en las hojas de las puertas era popular en el palacio y entre la gente. Dibuja un tigre en la puerta para ahuyentar a los espíritus malignos y usa el poder disuasorio del tigre. Es concebible que la gente prefiera ejercer una fuerza disuasoria en el lugar especial de la prisión, y es posible dibujar un tigre en la puerta de la prisión.

Más tarde, los dioses de las puertas de las casas residenciales se pintaron en las puertas para garantizar la seguridad; las puertas de las prisiones todavía se pintaron con tigres, persiguiendo un efecto feroz y sirviendo como disuasivo. Esto se ha transmitido de generación en generación y a nadie se le ocurrió ponerle un nombre especial. Cuando sea necesario incluir a "Nueve Hijos del Dragón", se escribirá "Aradillo" en la lista.

El "Barco de perlas" de Hu Shih de la dinastía Ming decía: "Al armadillo le gustan los litigios, y la bestia en la puerta de la prisión se tragó la boca y pintó su retrato. El armadillo se equipara con un fragante". boca. En algunos lugares del suroeste de China, la boca de golondrina sigue siendo una decoración de puerta popular. La gente cuelga picos de golondrina en los dinteles de sus puertas para ahuyentar a los malos espíritus. La costumbre popular de colgar golondrinas en la boca se analizará en el capítulo sobre dioses de las puertas de este libro. Lo que quiero decir aquí es que a los ojos de Mingren, el armadillo en la puerta de la celda está relacionado con la boca de golondrina en el dintel. Esta es una pista. A través de esta línea podremos conectar el tigre pintado en la puerta, la boca de golondrina colgada en el dintel y la puerta de la prisión, lo que nos ayudará a entender el origen del armadillo.

Reclutar gente nueva frente a la puerta

El reclutamiento en el mercado se llama Gai y el letrero con letras doradas es Sapporo. Se trata de un anuncio colgado delante de la tienda para atraer clientes.

Las banderas de vino, como antigua publicidad anterior a nuestro país, han quedado registradas en la época anterior a la dinastía Qin. "Han Feizi·Wai Chu Shuo·Arriba a la derecha" dice: "Todos los que bebían vino en la dinastía Song fueron ascendidos a Jinping... la bandera se izó muy alto". Colgando la bandera hay una bandera de vino, o una cortina de vino. Este tipo de publicidad frente al restaurante está más estrechamente relacionada con poemas, canciones y poetas, y también refleja el encanto cultural del mercado frente al restaurante.

"Las tabernas se venden junto al puente Bamboo Suo". Los pintores de la dinastía Song pintaban pinturas de propuestas, mientras que la gente mediocre pintaba tabernas con pluma y tinta. Sólo un maestro pintó una cortina de vino con la palabra "vino".

Esto recuerda el interés por la poesía de Ouyang Xuan en la dinastía Yuan. Su "No es suficiente para ser sobrino" escribió: "Las velas regresan de Pukou y los invitados regresan de Shatou". La bandera del vino ondea en el bosque y un disparo está a punto de llegar. "El vino frente al restaurante invitó a los marineros a bajar a tierra para tomar una copa".

"Water Margin" describe a Song Wu matando a un tigre. Vio una bandera ondeando frente al hotel con cinco. palabras escritas en él: "Tres tazones no pueden pasar el poste". Después de algunos banquetes, mataron a un tigre cuando llegó el turno de emborracharse a Jiang Menshen, Song Wu vio un poste de vigilancia parado frente al alero; En el hotel inaugurado por Jiang Menshen, hay un reloj de vino colgado, con cuatro grandes caracteres "Riverside Sunshine Romance" colgados frente a la puerta, dos banderas doradas, cada una con cinco caracteres dorados, que dicen ". El borracho Qian, Kun Da, el sol y la luna crecen en la maceta". "Medio". Al describir a los personajes, la novela describe la escena de "bailar con el vino, bailar con el viento dorado". Poema de Confucio "Puente Rojo". " en la dinastía Qing: "Mientras bebo, observo el camino de bambú y dibujo barcos, en su mayoría con puertas de flores". "El colador de vino es la bandera del vino.

Además, "Desmontar después de oler el aroma y detenerse cuando conozca el sabor" es un dicho sabio para atraer clientes; Li Bai tiene cientos de luchas contra el vino. poemas y se llama a sí mismo "el Inmortal del Vino". Para aprovechar el efecto de celebridad, también podría escribir "Taibai Yi" o "La respuesta de Li Bai es alta" (Figura 24). Se publicó "Song Shi Lu Yuan". Wang Kui estaba más orgulloso de su vida. El poema es un poema de dos frases sobre banderas de vino: “El lugar de abajo es vasto y el edificio peligroso tiene treinta metros de altura. "Había un anciano que a menudo hacía buen vino. A alguien se le ocurrió la idea de dejar que el anciano "usara el mercado como una cortina de vino". Un buen escritor escribió dos líneas de los poemas de Wang Kui en la cortina de vino y lo intentó. para encontrar una manera de hacer Wang Kui Cuando Wang Kui preguntó sobre la cortina de vino cuando viajaba, el anciano dijo: "Las personas que vienen a beber a menudo recitan estas dos frases, diciendo que son poemas sobre la bebida y el cuidado de sus hijos. . "Wang Kui estaba encantado y recompensó cinco mil yuanes como un libro sobre el vino. La cortina del vino es una buena historia. Escribió poemas sobre la bandera del vino para cantar la bandera del vino. "Jiu Wangzi" es también otro nombre para la bandera del vino, que Está muy lejos y es muy vívido.

En la dinastía Song, los restaurantes estaban decorados con "Meng Liang Lu" de "Happiness Gate" (Volumen 16): "Hablemos de la puerta y la ceremonia del". Restaurante: la puerta está atada con vallas y patrones de madera, y de ella cuelgan medias cortinas. Las ventanas cerca de la fachada están decoradas con brillantes colores rojo y verde y se llaman Puerta de la Felicidad. ”

El desarrollo del comercio inevitablemente generará condiciones de mercado ricas y coloridas. El libro de Han Dacheng "City Research in the Ming Dynasty" habla sobre la amplia difusión del comercio, lo cual es fascinante y cita mucha historia. Materiales cuelgan de estos pequeños objetos fuera de la puerta, como bordados que cuelgan fuera de la tienda de tejido y espinas de pescado que cuelgan fuera de las ventas de incienso. Los empresarios y comerciantes adinerados se esfuerzan por ganar la batalla.

Está decorado con laca y oro, o con incrustaciones de bambú moteado; o puede estar tallado con imágenes de toros dorados, ovejas blancas y burros negros como logotipos. En el restaurante, las placas horizontales están conectadas con castañas de agua, y el resto. colgadas de lámparas de hojalata decoradas con borlas. Se puede ver que todas las tiendas frente a Frontice competían por el lujo y el estilo.

En la dinastía Qing, el mercado se desarrolló más. La historia de la portada de una tienda de algodón en "Viaje al Oeste" de la dinastía Qing cuenta: "Hay cierta cuenta de viento en Fujian. Se dice que durante el período Kangxi, cuando el Sr. Zhou Liyuan era un príncipe En Fujian, había un día ventoso cuando salió, y los carteles y las tapas de las alcantarillas a ambos lados de la calle Nanmen temblaban. La única tienda de algodón que había colgado bolas de algodón durante muchos años todavía parecía diferente. y lo compró sin fijar precio. Sin embargo, tenía una gran cuenta en el vientre y lo intentó una y otra vez. 2. Las bolas de algodón se cuelgan en las tiendas de algodón. En tercer lugar, las fundas de algunas tiendas no se han cambiado en muchos años. por eso hay arañas que fabrican bolas de algodón con cuentas de viento escondidas en sus vientres;

Las tiendas cuelgan carteles en sus puertas para marcar el mercado, comúnmente conocidos como letreros. Algunas personas usan caracteres manchúes, hui y tibetanos, y. algunos usan caracteres útiles para dibujar formas, algunos incluso no usan caracteres y las exponen directamente afuera de la puerta, o en su lugar usan jeroglíficos, porque muchas personas son analfabetas. Por ejemplo, el vendedor de vino cuelga una jarra de vino, el vendedor de carbón. cuelga un puñado de carbón, la tienda de fideos cuelga una nota y la pescadería cuelga un pez de madera.

La ciudad atrae con objetos que son intuitivos y cuidan a los analfabetos. las rayas son la tienda de hojalata; las tallas de piedra de velas y candelabros son una famosa tienda de velas en Tianjin, hay golondrinas de arena hechas de pasta de madera y tela azul cielo colgadas frente a la tienda. la zapatería es Wooden Boot Cloud, que contiene la bendición de ascender al cielo (Foto 25). Los comerciantes en exhibición en el Museo Folclórico de Otsu hacen señas, y un montón de ellos están colgados en el jardín de salsa. tabla de madera con las palabras "Vinagre maduro" escritas en ella; en la tabaquería cuelga un cartel de madera con las palabras "Yan Kui" escritas verticalmente: "Notas sobre el antiguo Beijing en la dinastía Qing": "En los viejos tiempos, las tiendas Y la tienda también presta atención al arte publicitario... el pegamento para astas de ciervo de Lei Wanchun, con grandes astas colgando de la puerta. Un gran abanico cuelga del alero de una tienda. "

El reclutamiento en el mercado no se limita a transacciones comerciales. En la librería de Yangzhou en la dinastía Qing, "un trazo de caligrafía colgaba de la puerta. Los tres caracteres de arriba estaban escritos horizontalmente, que eran los nombres de los críticos. Los cuatro caracteres a continuación estaban escritos directamente, escribiendo '开' "Libro Ci" Volumen 9 de "Yangzhou Hua Zhi Lu" de Dou En la descripción del Capítulo 84 de "Viaje al Oeste", Sun Wukong vio "las palabras '". "Descanso de proveedores" estaban escritos en una linterna en una casa china", con las palabras "Tienda Wang Xiaoer" escritas debajo. "Hasta entonces el mono no sabía que era dueño de un restaurante". Por la noche, delante del hotel se colgaban faroles para hacer publicidad. Aunque lo vi en una novela de fantasmas, este detalle está sacado de la vida real.