Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Cuál es la versión original en inglés de las clásicas palabras que la reina le dice al espejo mágico en Blancanieves?

¿Cuál es la versión original en inglés de las clásicas palabras que la reina le dice al espejo mágico en Blancanieves?

Versión original en inglés:

Reina: ¿Soy una reina, soy muy hermosa? ¿Dónde está Espejo? Espejito, Espejito en la pared, ¿quién es la más bella?

Espejo:? ¡S.w es mucho más hermosa que tú!

Reina: Cazador, ve a matar a S.w.

Traducción al chino:

Reina: "Soy la reina, soy muy hermosa, espejo mágico ¿dónde estás? Espejo mágico, espejo mágico, espejo mágico en la pared. ¿Quién es? este mundo "La mujer más bella del mundo"

Espejo Mágico: "Blancanieves es la mujer más bella del mundo"

Reina: "¡Cazador, mata a Blancanieves!"

Fuente: De "Los cuentos de hadas de Grimm" de los hermanos alemanes Grimm.

La bella Blancanieves fue ejecutada muchas veces por los celos de su madrastra, y finalmente renació con la ayuda de los siete enanitos y el príncipe. A la reina, que ama la vanidad y codicia la belleza, siempre le gusta preguntarle al espejo: "Espejo, espejito, ¿quién es la mujer más bella del mundo?". Cuando el espejo dijo que era Blancanieves, la reina se disfrazó de bruja y Engañó a Blancanieves para que se comiera una manzana envenenada.

Blancanieves que se comió la manzana envenenada fue rescatada por el príncipe que apareció después. Al final, el príncipe y la princesa vivieron felices juntos, y la reina recibió el castigo que merecía.

Información ampliada:

Evolución de la historia:

En su primera versión, los hermanos Grimm lanzaron su primera colección, la culpable fue la madre de Blancanieves.

En una primera edición antes de ser enviada a otro folclorista, además, no ordenó a un sirviente que la llevara al bosque, sino que le exigió que ella misma recogiera flores y la abandonó; La tarea fue transferida a un sirviente. Cree el cambio a un cuento infantil donde la madrastra fue atenuada en versiones posteriores.

La variación de Disney de Blancanieves dio nombres a los enanos e incluía árboles mágicos y móviles y una Blancanieves cantando.

Existen muchas otras variaciones de la historia en toda Europa. En estas variaciones el enano es un ladrón y el espejo mágico es un diálogo con el sol o la luna.

En una versión de Albania, recopilada por Johann Georg von Hahn, el personaje principal vive con 40 dragones. Su sueño está hecho de un anillo. Hay un giro al comienzo de la historia en el que una maestra insta a la heroína a matar a su malvada madrastra, quien ocupará su lugar. El origen de esta historia es discutible y probablemente no sea más antigua que la Edad Media.

En realidad, existen dos versiones albanesas de Blancanieves: una cuya madrastra intentó matarla y la otra que estaba celosa de sus dos hermanas que intentaron matarla. "Las hermanas celosas" es otro cuento de hadas albanés. En ambos cuentos la muerte se debe a un anillo.

Fuente de referencia: Enciclopedia Baidu-Blancanieves