¿Quiénes son los actores de doblaje principales de la película El señor de los anillos? Por favor, proporcione los detalles según el título. Gracias.
Desde la primera parte de "El Señor de los Anillos", los actores de doblaje de Bayi Film Studio han estado dando a esta mágica superproducción una nueva vida china. Para mantener un alto grado de continuidad, el trabajo de traducción de "El Señor de los Anillos 3" comenzó con nerviosismo el 6 de febrero de este año. En una entrevista con periodistas, el director de doblaje Liao Jing dijo: "Pasaron tres años antes y después del estreno de la trilogía de "El Señor de los Anillos" en el continente, y un equipo pasó de la primera a la tercera parte. Este es un trabajo muy Equipo dedicado e imaginativo. Un equipo poderoso. "¡Experimenta Canon y gana el premio Canon! Nuevas ideas para citas en apartamentos pequeños. Se anuncia la programación principal. Aprendizaje interactivo multimedia en inglés Jiang Guangtao (Frodo): el actor de doblaje. Jiang Guangtao está sin aliento y mareado durante la primera parte de Frodo. Todavía era un niño cuando hice el doblaje. Cuando volvió a entrar al estudio de grabación de "El señor de los anillos 3" tres años después, las primeras palabras del director Liao Jing cuando lo vio fueron: "¡Has crecido!" A lo largo de la película, los ojos de Frodo brillaron. miedo y pánico, como si fuera a derramar lágrimas en cualquier momento. Tenía muy pocas líneas y la mayor parte del tiempo estaba jadeando y atormentado por un sentido de responsabilidad, un sentido de misión y el cansancio del viaje. El director solía decir en broma: "Xiao Jiang solo tiene dos líneas la mayor parte del tiempo: 'Ah' y 'Ha'". Había dos escenas que no tenían ninguna línea y todas estaban jadeando porque constantemente se tomaba en grande. Respira en un corto período de tiempo, Jiang Guangtao dijo: "¡Respiraba tan fuerte que me sentí mareado!" Lu Kui (Gulu, Aragorn): Usa tu garganta para imitar al diablo, entre todos los actores de doblaje, se considera a Lu Kui. uno bueno. Pero no es fácil interpretar los dos papeles de Aragorn y Gollum al mismo tiempo. Para mostrar el proceso en el que este último se convierte en un demonio bajo la tentación del Señor de los Anillos, Lu Kui utilizó cuatro métodos diferentes para dar forma a la voz. Lu Kui se llevó la banda sonora original a casa y reflexionó sobre ella durante dos días. "Después de la tercera parte de Gollum, no solo tenía más líneas, sino que también cambió mucho en la tercera parte de El Señor de los Anillos". La escena de Gollum se convirtió en un clásico del doblaje de toda la película. Una vez, cuando Gollum sacó a Frodo de un gran pozo después de una discusión con Sam, primero fingió estar ofendido y dijo: "¡No siempre me crees! ¡Qué me pasó para ahuyentar al leal Sam!" Gollum alienó a Sam. Con respecto a la relación con Frodo, dijo en voz baja y ronca: "¡Tienes que ahuyentar a Sam, él quiere llevarse a tu Señor de los Anillos!". Lu Kui usó su "garganta artificial" única para expresar esto. sentencia el estado demoníaco de Gollum. Liao Jing (Princesa elfa), Tian Bo (Sam), Zhang Wei (Meili): No es fácil encontrar papeles secundarios. El director Liao Jing "expresó" a la bella diosa elfa Iwen en la película, "No tengo muchos. líneas, y la música de fondo era la canción de Enya, que le da a la gente una sensación etérea, como si el sonido flotara en el aire. La voz de Liv Taylor es muy relajada. El público dijo que mi voz es más alta y brillante que el sonido original. , así que seguí cantando. Escuchando el sonido original, finalmente fue doblado con la ayuda del ingeniero de sonido "En la tercera película, Sam, a quien Frodo siempre incomprende, ha aumentado mucho sus líneas, incluso más que Frodo. Hay varias escenas particularmente conmovedoras en la película, en las que incluso después de haber sido incomprendido varias veces por Frodo, todavía se niega a dejarlo. Tian Bo, que le da voz a Sam, es vivaz y alegre en la vida, pero la comprende bastante bien. Al comienzo de la película, Merry y Pippin estaban dando golpecitos con los pies y cantando en la mesa del bar. Para coincidir con esta escena, el director invitó especialmente a un profesor de canto del grupo de arte a tomar notas en el acto y luego escribir la letra. y música. Los actores estudiaron durante dos horas y armaron esta escena. La escena ya está representada. Xu Wei, nuestro reportero en prácticas