Si yo te amo, sucede que tú también me amas. . . ¿Quién escribió este poema?
Si te amo, y resulta que tú también me amas.
Entonces cuando estés enfermo, yo te cuidaré y me quedaré contigo.
Cuando montes te diré que tengas cuidado y me llames cuando llegues.
Cuando te olvides de cenar, fingiré estar enojado y diré: me preocuparás.
Cuando tu cabello esté desordenado, sonreiré y lo sacudiré para ti, y luego mis manos permanecerán en tu cabello durante unos segundos.
Si quieres llorar, lloraré contigo, aunque todavía estaba de buen humor en este momento.
Si quieres reír, yo me reiré contigo, por muy frustrada que esté.
En mi tiempo libre leeré tu nombre y pensaré en tu voz.
Cuando fui de compras pensé: ah, esto es todo lo que necesitas. ...
Cuando encuentro algo bueno, tengo que pensar en ello inmediatamente, tengo que verlo.
Después de que tuve insomnio, me reía en secreto cuando escuchaba que tú también tenías insomnio.
Cuando me quedo despierto hasta tarde, cuando recibo una llamada tuya y solo te digo, no te canses demasiado, vete a la cama temprano, sonreiré dulcemente y me iré a dormir obedientemente.
Cuando pienso en ti, sé que tú también estás pensando en mí.
Pero...si yo te amo y tú no me amas.
Cuando estés enfermo, solo te llamaré para darte el pésame, pero no me atrevo a esperar estar a tu lado.
Cuando andas en bicicleta, solo espero en secreto que estés a salvo.
Se te olvidó cenar, solo sonreí y te pregunté, ¿por qué no comes?
Tienes el pelo revuelto. Sólo te diré con tacto que tienes el pelo despeinado.
Quieres llorar, sólo puedo quedarme contigo y suspirar suavemente.
Quieres sonreír, pero yo sólo puedo sonreírte a ti.
En mi tiempo libre, todavía leeré tu nombre y pensaré en tu voz.
Mientras compraba, pensé: ¿quién te compró esto?
Cuando encuentro algo bueno, pienso impotente, ¿quién te dará la buena noticia?
Después de que tenga insomnio, evitaré que mires las ojeras bajo mis ojos.
Cuando me quedo despierto hasta tarde, no me atrevo a esperar una llamada telefónica.
Cuando pienso en ti, pienso en ti ahora mismo. ¿En quién estás pensando?
Si dejo de quererte, dejaré de quererte y me enamoraré de otra persona.
Hay algunas cosas en el mundo que no se pueden perder.
Creo que sí. Será mejor que tú también lo creas.
Datos ampliados:
Haruki Murakami empezó a escribir a los 29 años. Su primer trabajo, "Listen to the Wind", ganó el premio Japan Group Portrait Newcomer. La quinta novela "Norwegian Wood" se publicó en 1987 y vendió 10 millones de copias en Japón en 2010. La versión nacional simplificada vendió 7,86 millones de copias en 2004, creando el "fenómeno Murakami".
Sus obras son mundialmente conocidas y están influenciadas por escritores europeos y americanos. En el Japón de la posguerra, el tono es ligero y hay pocas palabras lúgubres y pesadas. Es conocido como el primer "escritor puro del período posterior a la Segunda Guerra Mundial" y es aclamado como el abanderado literario de Japón en la década de 1980.
2065438+El 24 de febrero de 2007, Haruki Murakami publicó la novela en dos volúmenes "El asesinato del Knight Commander". El primer volumen de esta novela se llama "La efusión de pensamientos" y el segundo volumen se llama "El cambio de metáfora". La primera impresión de la versión china de esta obra alcanzó los 700.000 ejemplares. Debido a la buena respuesta de las preventas, se realizaron impresiones adicionales.
Enciclopedia Baidu-Si me amas (Ensayos de Haruki Murakami)