Letras chinas de Little Love Song

「小さな爱のうた」

Letrista: Kiyosaku Uezu

Compositor: モンゴル800

Canción: MONGOL800

El único en el amplio universo del amplio universo

El amplio mundo en la tierra azul del amplio universo

小さな爱の思いは世く小爱

小さな岛のあなたのもとへ te lo transmite en la pequeña isla

Después de conocerte después de ir a una fiesta

El tiempo vuela como el tiempo vuela

Los pensamientos y pensamientos están llenos de anhelo

El papel higiénico y las cartas también están aumentando

Los dos no se dan cuenta del sonido del otro. Inconscientemente, el sonido hizo eco. entre los dos

El sonido de la canción a veces es intenso y a veces intenso

El sonido de la canción a veces es triste

El canto de la canción está lejos

p>

El hermoso canto del lugar lejano se extiende hasta el lugar lejano

El hermoso canto del lugar lejano

El mundo ha cambiado y el mundo ha cambiado

El mundo ha cambiado

¡Mira la hermosa canción del lejano lugar Bar! Para ti

La persona más importante para grandes cosas

La persona más importante para ti

La persona más importante para ti ya está a tu lado

Lo único que se me ocurre es A tu lado

El deseo por ti se te transmite

La canción del amor resonante hace eco de la canción del amor

ほら~~ほら~~ほら~~ Mira, miremos~~Mire~~

La canción del sonido hace eco de la canción del amor

Eres consciente de la canción del amor

II Dos personas caminan juntas

El camino es oscuro aunque sea un camino oscuro

El sol brilla sobre la luna y la luna brilla sobre nosotros

Agarra la mano con fuerza La mano que sostengo es

利すことなくno te soltará

思いは强くEste es el juramento que hacemos dos siempre harán

Un voto en el que siempre creeré

Abismo Eterno A pesar de la difícil situación eterna

Definitivamente lo haré incluso si estoy en problemas

思いcambiarわらず同じ言叶をdecir la misma frase sin pensar

それでも足りずPero esto no es suficiente

雷にかわり Quiero girar tus lágrimas en alegría

La historia de la felicidad se convertirá en alegría

Konoha estoy sin palabras

Solo quiero abrazarte fuerte

Solo quiero abrazarte fuerte

ほらあなたにとってMira, la persona más importante para ti

大事な人ほど

すぐそばにいるの es ya a tu lado

ただあなたにだけsolo quiero estar a tu lado

Se te transmite el deseo del año

La canción del repique el amor hace eco de la canción del amor

ほら~~ほら~~ほら~ ~~ Veamos~~ Veamos~~ Veamos~~

La canción de Hibiki Love hace eco de la canción de amor

梦ならば记めないでSi es un sueño, no despiertes

梦ならば夜めないでSi es un sueño, no despiertes

Cuando paso tiempo contigo cuando me acuesto contigo

La estrella eterna Nana se convertirá en una estrella eterna

Mira a Nana, la persona más importante para ti

La persona más importante para ti

すぐそばにいるの ya está a tu lado

ただあなたにだけSolo quiero estar a tu lado lado

成いてel deseo しい te transmite

声け爱のLa canción hace eco de la canción de amor

ほらあなたにとってMira, para ti

Cosas grandesな人ほどLa persona más importante

すぐそばにいるのYa a tu lado

ただあなたにだけSolo quiero estar a tu lado

成いてdesireしい te transmite

La canción de amor resuena con la canción de amor

ほら~~ほら~~ほら~~ Veamos~~

A ver~~A ver~~

La canción de Hibiki no Love hace eco de la canción de amor

Información ampliada:

"Little Love Song" (japonés :小さな爱のうた) es una canción representativa de la banda japonesa MONGOL800, que está incluida en el segundo álbum de estudio "MESSAGE". En 2007, se utilizó como episodio del popular drama de Fuji TV "The Proposal Battle", protagonizado por Yamashita Tomohisa y Nagasawa Masami, y una vez más causó furor.

"Little Love Song" está incluida en el álbum más vendido "MESSAGE" con unas ventas totales de casi 3 millones de copias. Es la canción insignia del álbum como otra canción "Specially for You". Además de ser el trabajo representativo de MONGOL800, también es una canción de amor del rock muy popular en Japón.

En el momento de su lanzamiento, ocupó el segundo lugar en la lista de karaoke de Oricon durante 14 semanas consecutivas. Después de eso, "Little Love Song" sigue siendo una de las canciones más populares que los japoneses cantan en el karaoke y siempre ocupa el primer lugar en la lista anual de karaoke. En 2002, ocupó el cuarto lugar en regalías por derechos de autor de descargas de música japonesa.

En 2007, "Little Love Song" se utilizó como episodio del popular drama de Fuji TV "The Proposal Battle", protagonizado por Yamashita Tomohisa y Nagasawa Masami, desencadenando una vez más la locura por "Little Love Song".