Introducción a las obras publicadas de Pony Crossing the River
Fábulas clásicas chinas
Autor: Peng Wenxi (de Ruian, Wenzhou, Zhejiang)
Publicado: 1955
Influencia: p>
p>
La obra tiene un lenguaje hermoso y un significado profundo, y es amada profundamente por los niños. En 1980 recibió el primer premio en el II Congreso Nacional de Premios de Creación Literaria y Artística Infantil.
Durante más de 50 años, "Caballito cruzando el río" ha sido seleccionado como libro de texto de escuela primaria y ha sido traducido a 14 idiomas, incluidos inglés, francés y japonés. Su circulación anual llega a más. de 260.000 ejemplares. Cuando se recopile y publique literatura infantil, siempre se seleccionará "Little Pony Crossing the River".
"El río no es tan profundo como dijo la pequeña ardilla, ni tan poco profundo como dijo el tío mayor". Esta es la conclusión a la que llegó Xiao Ma después de la práctica personal. La madre de Xiao Ma anima a Xiao Ma a pensar de forma independiente y tener el coraje de practicar, lo que está exactamente en línea con el espíritu del pueblo de Wenzhou de atreverse a practicar y atreverse a explorar. Ha influido en Wenzhou e incluso en millones de chinos de manera sutil.
Contenido En el establo viven un viejo caballo y un pony.
Un día, el caballo viejo le dijo al caballito: "Ya has crecido, ¿puedes ayudar a tu madre a hacer algo?" El caballito saltó y le dijo: "¿Por qué no? Estoy muy dispuesto". para ayudar. Tú haz el trabajo". El viejo caballo dijo alegremente: "Está bien, puedes llevar esta media bolsa de trigo al molino".
El caballito recogió la bolsa y corrió hacia el molino. rápidamente. Mientras corría, un pequeño río bloqueó el camino y el agua fluyó ruidosamente. Xiao Ma estaba en un dilema y pensó: ¿Puedo llegar allí? ¡Qué maravilloso sería si mi madre estuviera presente para preguntarle qué hacer! Pero está lejos de casa. El pony miró a su alrededor y vio una vaca vieja pastando junto al río. El pony corrió y preguntó: "Tío Vaca, por favor dígame, ¿puedo cruzar este río?". La vaca vieja dijo: "El agua es muy poco profunda, justo arriba". al ternero, para que puedas atravesarlo."
Después de escuchar las palabras de la vieja vaca, el pony inmediatamente corrió hacia el río y se preparó para ir allí. De repente, una ardilla saltó del árbol, lo detuvo y gritó: "¡Caballito! ¡No cruces el río, no cruces el río, te ahogarás!" El caballito preguntó sorprendido: "¡Está muy agua!" ¿Profundo?" La ardilla dijo seriamente Dijo: "¡Es muy profundo! ¡Ayer, uno de mis amigos cayó a este río y se ahogó!" Xiao Ma se detuvo rápidamente, sin saber qué hacer. Suspiró y dijo: "¡Oh! ¡Vayamos a casa y pregúntele a mamá!"
El pony agitó la cola y corrió a casa. Su madre le preguntó: "¿Por qué has vuelto?" Xiao Ma dijo avergonzado: "Un río está bloqueando el camino y yo... no puedo cruzar". Su madre dijo: "¿No es ese río muy poco profundo? " Xiao Ma dijo: "¡Sí! El tío Niu dijo lo mismo. ¡Pero la ardilla dijo que el río era muy profundo e incluso ahogó a sus amigos! "Entonces el río era profundo o poco profundo", dijo la madre. ¿Qué te dijeron?" Levantó la cabeza y dijo: "Yo no... nunca pensé en eso". La madre le dijo amablemente a Xiao Ma: "Hija mía, no funcionará simplemente escuchar lo que otros dicen. Dilo sin usar tu propio cerebro o intentarlo. Si el río es profundo o poco profundo, no puedes. Simplemente inténtalo y lo sabrás."
El pony corrió hacia el río y simplemente levantó sus cascos delanteros. , la ardilla volvió a gritar: "¿Qué? ¿Vas a morir?" "¡Déjame intentarlo!" Bajó al río y vadeó con cuidado hasta el otro lado.
Resulta que el río no es tan poco profundo como decía la vieja vaca, ni tan profundo como decía la ardilla.
Significa el mismo río. La vaca vieja piensa que es un arroyo que no es más profundo que las rodillas, la ardilla piensa que es un peligro natural insondable, pero el pony piensa que no es ni profundo ni poco profundo. lo cual es justo.
Si se compara cada libro con un río, debido a diferencias de edad y experiencia, algunos lectores pueden ser como ardillas y otros pueden ser como vacas viejas, y tendrán sentimientos diferentes después de leerlo. Y tú eres ese pony: escuchas las opiniones de otras personas, pero las experimentas tú mismo.
La fábula histórica "El caballito cruzando el río" ha sido seleccionada como libro de texto chino de escuela primaria desde 1957. Después de 50 años, se ha convertido en uno de los pocos clásicos entre los libros de texto chinos de escuela primaria con alta actualización. tasa. Mucha gente no sabe que el autor de "El pequeño caballo cruzando el río" es el maestro Peng Wenxi, y casi se considera que este famoso artículo fue escrito por un extranjero.
Un caso sin resolver en la historia
En 1979, ocho ministerios y comisiones nacionales celebraron conjuntamente la segunda edición de los premios nacionales de creación literaria y artística infantil. La primera vez se celebró en 1954. La obra "Pony cruzando el río" obtuvo el primer premio, ubicándose apenas en el puesto 12 en el país. Sin embargo, el comité organizador no pudo encontrar al autor de este artículo. Algunas personas han leído la versión en inglés de "Little Pony Crossing the River" y sospechan que es sólo una traducción.
Afortunadamente, el personal en ese momento fue extremadamente responsable. Después de buscar verificación en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai y otros lugares, pero fue en vano, fueron al New Youth Daily basándose en las pistas y leyeron el artículo. Índice de artículos de hace más de 20 años, y finalmente lo descubrí. El autor de este artículo es Peng Wenxi de Ruian, Wenzhou.
Después de graduarse de la escuela secundaria, Peng Wenxi enseñó en la escuela primaria Xincheng en Ruian. En 1955, cuando tenía 29 años, creó "Pony Crossing the River" y lo publicó en "New Youth Daily". . "Este es mi primer artículo publicado oficialmente. Fue una inspiración repentina. No hubo inspiración ni referencia. Fue completamente original. El Sr. Peng, que ahora tiene más de 80 años, recuerda el pasado como si fuera hace una vida". . Después de la publicación del artículo, fue etiquetado como "contrarrevolucionario" debido a sus complicadas relaciones familiares. Regresó a casa para dedicarse a la agricultura y someterse a una reforma.
Cuatro libros como tasas de matrícula
Peng Wenxi estaba en problemas, pero su "Caballito cruzando el río" se convirtió en un éxito instantáneo y se adaptó a un libro ilustrado. Los cuatro libros enviados por la editorial le ayudaron a superar inesperadamente una situación difícil. En ese momento, Peng Wenxi, que se fue a casa a trabajar en la granja, no podía pagar la matrícula de su hijo. Afortunadamente, los líderes de la escuela vieron los cuatro álbumes de fotografías de "Pony Crossing the River" y quedaron fascinados con la fábula. Utilice los álbumes de imágenes para compensar los gastos de matrícula. El hijo de Peng pudo completar sus estudios.
En 1957, "El pequeño caballo cruzando el río" fue incluido en los libros de texto chinos de escuela primaria compilados por Beijing y desde entonces ha sido seleccionado en los libros de texto nacionales. Un maestro de escuela primaria con 20 años de experiencia docente dijo que "Caballito cruzando el río" ahora está incluido en el libro de texto de idioma chino para el segundo grado de la escuela primaria. Hay muy pocos artículos como este que se hayan incluido en el libro de texto de. 50 años.
Sin embargo, los artículos seleccionados para los libros de texto de la escuela primaria no tienen la firma del autor. Aunque "Little Horse Crossing the River" ha educado a generaciones de niños y ha sido ampliamente citado, el autor Peng Wenxi ha sido gradualmente olvidado. Durante este período, Peng Wenxi todavía trabajaba en el campo, aislado del mundo y vivía una vida muy pobre. No fue hasta 1980 que inesperadamente recibió una notificación de premio del segundo premio nacional de creación literaria y artística infantil, y entonces se dio cuenta de que sus obras tenían una gran influencia.
Los pequeños fanáticos de "Horse" "persiguieron" al Sr. Peng
Después de ser rehabilitado, Peng Wenxi volvió a enseñar en una escuela secundaria local y se jubiló hace 20 años. Hoy en día, él y su esposa viven en una casa antigua en la aldea de Shibajiang, en el pueblo de Feiyun, en la ciudad de Ruian.
El premio de 1980 reafirmó la identidad de Peng Wenxi como autor de "Little Horse Crossing the River". Desde entonces, sentado en casa, ha seguido recibiendo facturas de pago por "Little Pony Crossing the River", con una media de más de una docena de facturas al año, algunas de las cuales son enviadas por Japón y otros países. "Little Pony Crossing the River" ha sido traducida a 14 idiomas y tiene una gran influencia a nivel internacional. Las regalías extranjeras son generalmente de 50 dólares estadounidenses, mientras que las regalías nacionales oscilan entre doscientos y trescientos yuanes. Estas repentinas fortunas han aportado algo de alimento a su vida. Hace unos meses, el Sr. Peng recibió una carta de Hong Kong. Hong Kong esperaba firmar un acuerdo de licencia con el Sr. Peng e incorporar "El pequeño caballo cruzando el río" en los libros de texto chinos locales.
Gracias a "Little Pony Crossing the River", el Sr. Peng se convirtió en una "estrella" moderada. Se informa que en el área de Feiyun de Ruian, cuando casi todas las escuelas primarias enseñan "Pony cruzando el río", señalarán específicamente: "Fue escrito por nuestro abuelo Peng Wenxi de la aldea de Shibajiang". Los profesores y estudiantes locales están orgullosos del Sr. Peng. Una estudiante universitaria de la Universidad Normal de Songyang en Lishui leyó "El pequeño pony cruzando el río" cuando era niña. Cuando creció, finalmente supo que el autor era Peng Wenxi. Encontró la dirección de Peng Wenxi y le envió una tarjeta de felicitación especial. , expresando su esperanza de ver "Pony cruzando el río otra vez".
Se ha convertido en una alusión. Un día, varios amigos discutieron y analizaron un fenómeno social. Cada uno expresó sus opiniones, discutió apasionadamente y tenía puntos de vista diferentes. Un amigo se burló de ti, ¿por qué eres como el pony de "El pequeño Pony cruzando el río", con "orejas suaves" y sin capacidad para pensar de forma independiente...
Reflexiona la fábula "El pequeño Pony cruzando el río" " así Las historias que contiene se utilizan a menudo como alusiones a la vida y se pueden ver de vez en cuando, al igual que los modismos familiares de "llevar un barco para buscar una espada, taparse los oídos mientras roba una campana y esperar un conejo."
Esto es un éxito en la creación de fábulas y también es poco común en la creación literaria. De hecho, ¡"Little Pony Crossing the River" contiene una profunda filosofía! La esencia radica en la comprensión de Xiao Ma al final: "Resulta que el río no es tan poco profundo como dijo la vieja vaca, ni tan profundo como dijo la ardilla".
La influencia de "Caballito" Cruzar el río" es como La función cultural ha penetrado en la conciencia de las personas y se ha convertido en un símbolo cultural. Qiao Zhiyong en la serie de televisión "Qiao's Courtyard" quería abrir una cuenta de boletos, lo que atrajo mucha oposición. De hecho, persuadió a Sun Maocai con la historia de "Little Horse Crossing the River". Aunque se trata de una broma como la charla cruzada "Guan Gong vs. Qin Qiong", una historia que sólo apareció en 1955, ¿cómo es que se adelantó casi un siglo? Pero esto refleja una verdad: "Caballito cruzando el río" se ha utilizado como alusión literaria.
La novena edición de "Little Horse Crossing the River" está escrita por el consejo editorial de "Little Children's Animation Story House"
Editorial: Yunnan Education Press
Hora de publicación: 2009-9-1
Formato: 12 páginas
Impresión: 1
Papel: papel estucado
Embalaje: Libro de bolsillo
Categoría: Libros gt; Niños gt; Preparación para el jardín de infantes y materiales didácticos para el jardín de infantes
Precio: ¥8,00 Introducción al contenido
Historias grandes y pequeñas principios
Al contar el cuento "Pony cruzando el río" a sus hijos, los padres deben explicarles por qué la vaca dijo que el agua era poco profunda, pero la ardilla dijo que el agua era profunda. Deje que sus hijos comprendan que las experiencias de otras personas pueden no ser adecuadas para ellos. Sólo probándolo usted mismo podrá comprender la verdad. Los padres deben entrenar las habilidades prácticas de sus hijos en sus vidas futuras.
Preguntas entre padres e hijos
La madre le preguntó al bebé:
1. El tío Niu le dijo al pony qué tan profunda era el agua.
2. ¿Por qué la pequeña ardilla no dejó que el pony cruzara el río?
3. ¿Por qué el pony finalmente se atrevió a cruzar el río?
Información del libro Título: Pony cruzando el río: sé valiente para intentarlo
Autor: Wu Guangyong de Little Dolphin Studio
Editorial: Dalian University of Technology Press
Fecha de publicación: enero de 2010
Formato: 16 páginas
Precio: 12,00 yuanes
Introducción al contenido "Pony cruzando el río" "Be Lo suficientemente valiente como para intentarlo: bilingüe chino-inglés" es uno de los "Libros para padres e hijos sobre alusiones chinas que ayudan a cultivar el carácter de los niños". El cultivo del carácter de los niños no sólo puede depender de que los padres y maestros inculquen los principios de la vida en sus hijos, sino que también presta atención al efecto de "humedecer las cosas en silencio". Como suele decirse, "el carácter se infecta, no se enseña". Al leer estos cuentos, se anima a los niños a pensar desde diferentes perspectivas, para que puedan aprender los principios de la vida sin saberlo.
"Little Pony cruzando el río: Atrévete a probar: chino-inglés" también es un audiolibro animado que ayuda a los niños a aprender inglés y chino bilingüe. Junto con este conjunto de libros, se ha producido una caricatura doblada bilingüe inglés-chino de alta definición centrada en el aprendizaje de idiomas. Los niños no sólo pueden leer cuentos bajo la guía de sus padres, sino también ver dibujos animados y recibir la influencia tanto del inglés como del chino en historias vívidas. A través de este modelo audiovisual bilingüe multicanal, la capacidad lingüística de los niños se puede mejorar inconscientemente al ser influenciados por sus oídos y ojos.