La señora y su marido.

Xiangong: 1. El título honorífico del primer ministro. "Consultando al ejército" de Wei Wangcan: "Xiangong conquistó Guanyou, y su ira conmocionó el cielo". Y "Yu Hunter Fu" dijo: "Xiangong montó en un pabellón ligero y conducía cuatro camellos". aquí, y ambos se refieren a Cao Cao. A Cao Cao se le concedió el título de Duque de Wei como Primer Ministro, de ahí el nombre. Por ejemplo, a los primeros ministros de la dinastía Han Occidental se les concedió el título de marqués pero no el título de duque, y hubo muchos tres duques de la dinastía Han Oriental a quienes no se les concedió el título de marqués, y ninguno de ellos merece este título. título. Al final de la dinastía Wei, a Sima Zhao se le concedió el título de Primer Ministro y fue llamado Rey Primer Ministro.

2. Generalmente llamados funcionarios.

3. El título honorífico que antiguamente daban las mujeres a sus maridos.

4. Un antiguo título honorífico para los estudiosos. Posteriormente, se refiere principalmente a los eruditos.

5. Un antiguo título honorífico para los hombres.

6. Un nombre de broma para aprendices.

7. En los viejos tiempos, se refería a los actores masculinos que interpretaban a Xiaodan en los teatros de Beijing, Tianjin y otros lugares.

8. Se refiere a prostitutos masculinos. Ver "Xianggongtangzi".

Niangzi: el nombre que el marido da a su esposa. En la antigüedad, solía ser un título utilizado por los eruditos para dirigirse a sus esposas. Al principio, la palabra "dama" sólo se usaba para las niñas. Alrededor de la dinastía Tang, se convirtió en el título de esposa.