¿Cuáles son las características de rendimiento de Lu Opera?
Las actuaciones de la Ópera Lu tienen un fuerte sabor local, especialmente la ópera coloratura. El canto y el baile provienen de canciones populares, que son animadas y animadas. Después de cooperar con la Ópera Hui y la Ópera de Pekín durante un tiempo, absorbió muchas influencias y enriqueció el programa de actuaciones. La melodía cantada se divide en dos partes: melodía principal y coloratura.
La melodía principal es la melodía principal cantada de Zhe Opera y esta obra, que incluye "Er Liang", "Han Tune" y "San Qi" cantadas por Dan y Xiaosheng. Lao Sheng canta la "melodía positiva" y la "melodía triste"; Lao Dan canta la "melodía positiva" y la "melodía triste".
El "Duan Gong Tune" cantado por Laosheng y Lao Dan; el "Chou Tune" cantado por Chou y Caidan. Además de las "melodías mágicas" y las "parejas de fantasmas" que utilizan los dioses y los fantasmas para aparecer. Las principales melodías cantadas incluyen Xunban, Moguai, Stretching, Conjunction, Cutting y cruces de escenario grandes y pequeños. Cuando cae el banquete, a menudo se utiliza una melodía de apoyo y todo el escenario canta al unísono, lo que se llama "invitar al escenario".
Las coloraturas son en su mayoría canciones populares y melodías menores, que se utilizan a menudo en tres pequeñas óperas. Son vivaces y saludables. Hay más de 40 tipos, la mayoría de los cuales están dedicados a las óperas. La coloratura se utiliza a menudo en dramas de la vida, que se derivan de canciones populares y son ricas y coloridas.
En cuanto a los tipos de coloratura, existen tres tipos principales: En primer lugar, melodías especiales para óperas pequeñas, como "Xiao Xue Qian Tune", "Da Sang Tune", "Cai Cha Tune", " Da Chang Gong Tune", " "Vender melodía de hilo", "pedir melodía de cebada", "melodía de regañar pollo", "aconsejar melodía de juego", "vender melodía de arena", "vender melodía de orquídea", etc.
En segundo lugar, melodías especiales para ópera o arias, como "Sanqian Diao", "Xinglu Diao", etc. En tercer lugar, se utiliza como interludio en el repertorio, como "Jianhua Tune" en "La historia de la linterna blanca", "Four Seasons Tune" en "Meng Jiangnu", "Daya Pai Tune" en "Jiuxi Palace", etc. Además, hay "melodías divinas" y "parejas de fantasmas" cantadas por fantasmas y dioses.
En fonología existen 13 medias rimas. 13 Las rimas incluyen Xinxin, Pasha, Panlan, Nianjiang, Tiexue, Zuosu, Sorrow, Tianxian, Pailai, Chixi, Jiaoshao, Pengsong y Peihui. La rima de media línea se llama rima incorrecta, también llamada rima de arreglo floral, es decir, palabras con finales similares se pueden usar indistintamente como último recurso.
Cuando se habla de Bai, se divide en "Xiao Bai" y "Yun Bai". "Xiaobai" es similar al lenguaje de la vida diaria. "Yunbai" se refiere al ritmo del lenguaje de la vida diaria, con la vocecita que se eleva al final de la oración. Recitar "Poemas e Introducciones" es entre recitar y cantar, y se vuelve rítmico. El idioma es el dialecto Hefei, que es popular y natural.
El canto de la Ópera Lu tiene varias características obvias: primero, la melodía cantada en falsete aparece constantemente en el canto, lo que se llama voz pequeña. Cuando los actores cantan hasta cierto punto, los actores en el canto; Escena y backstage ayudarán a cantar al unísono, agudo y amplio, para realzar la trama y realzar la atmósfera escénica. Tiene un fuerte sabor local y un estilo claro.
La interpretación de Lu Opera es sencilla y animada, sencilla y real. La música de percusión es muy rica, casi como una obra de teatro con un juego de gongs y tambores, y la danza corporal también se realiza con el sonido de gongs y tambores.
Cuando cantas, normalmente te pones de pie mientras cantas y luego haces algunas pequeñas expresiones faciales. Los grandes movimientos de baile son después de cantar una sección y luego bailar con el acompañamiento de instrumentos de percusión.
Lu Opera originalmente solo tenía acompañamiento de gong y tambor, por lo que se llamó "Daluo Tune". Más tarde, después de un desarrollo y crecimiento continuo, apareció una variedad de instrumentos musicales, incluidos gongs grandes, gongs pequeños, bangu, tanggu y platillos. La actuación se llama Qiban, Luoban, Qiangqiang e interludio. La danza, los movimientos corporales, las artes marciales, los efectos de sonido, etc. utilizan gongs y tambores.
El Sutra del gong y el tambor incluye "Qiban Gong", "Da Guotai", "Xiao Guotai", "Da Qie", "Xiao Qie", "Moguai", "Yilong", "Sighing Gong" ”, “cabeza que barre”, “piel amarga”, “piel dulce”, “yinsi gong”, “viejo Bazi”, “nuevo Bazi”, etc.
Para potenciar la trama y exagerar las emociones de los personajes, todo depende de los cambios de velocidad, intensidad e intensidad de los gongs y tambores. Dice el proverbio de la ópera: "Dos docenas y tres cantantes", "medio escenario lleno de gongs y tambores".
En la reforma del teatro, debido al trasplante de otros tipos y repertorios dramáticos, y al aprendizaje, absorción y aplicación gradual de las habilidades interpretativas de otros tipos dramáticos, las artes escénicas de la Ópera Lu se enriquecieron gradualmente.
La tradición escénica de la Ópera Lu también ha acumulado algunos movimientos de fórmula simples, prestando atención a retratar personajes, localizar las representaciones e incluso remodelar a los jóvenes, damas, dignatarios y nobles con las ideas de los agricultores. Esta es la Ópera Lu Características esenciales de la tradición escénica.
También hay muchas acrobacias para mostrar el derramamiento de sangre. Hay colores secos y acuarelas. Por ejemplo, "Shang Lin Guitian" vomita sangre y es brillante.
"Pagoda del Sacrificio Xu Shilin" Los ojos son brillantes. Aquellos que mueren inesperadamente sangran por todos los orificios y sus ojos, fosas nasales y bocas son brillantes.
Cuando aparece el fantasma, se inserta un sello en la frente, se inserta un mechón en el lado izquierdo del cuerno crudo y se insertan mechones dobles en ambos lados de la caspa. Al caminar por el escenario, sus manos cuelgan y sus pasos son ligeros, girando como el viento, lo que se llama "ghost fader".
Al representar obras como "La historia del cuchillo blanco" y "Shan Luoqun", un poste alto fue enterrado al costado del escenario. Presa del pánico, el payaso trepó al poste alto y realizó sus actuaciones. como tirar de la bandera con el viento, colgar el gancho dorado boca abajo y flotar en el agua. La habilidad se llama "trepar al poste del pasillo".
El repertorio tradicional de la Ópera Lu se divide en tres categorías: ópera coloratura, ópera plegada y ópera original. El contenido principal de las obras de coloratura es reflejar los intereses de la vida y el amor de los trabajadores, y también hay algunas comedias satíricas y farsas.
Por ejemplo, "Vender hilo", "Liberar loros", "Ir a la montaña de bambú", "Pedir esposa prestada", "Reñir pollo", etc. Además, también hay algunas obras improvisadas que reflejan la vida de lucha del pueblo a finales de la dinastía Qing, como "Fumando la linterna del cigarrillo" y "Ir a Guangdong".
La mayoría de las óperas son el "coraje dramático" extraído de la obra, como "Breaking the Pine" en "Sister Zhang in Tokyo", "Crossing the Curtain" en "Butterfly Lovers" y " Cruzando el telón" en "La historia de la camisa azul", "Zhang Taihe se divorció de su esposa", "Ahijado" en "San Yuan Ji", etc.
Aunque algunas de ellas provienen de la ópera Hui, la ópera de Pekín u otras óperas, han sido representadas por artistas de la ópera Lu en zonas rurales durante mucho tiempo. Los personajes, las emociones y el lenguaje de los personajes del drama. Se ha remodelado desde la perspectiva del público principal, los agricultores, enriqueciéndolo y profundizándolo, por lo que tiene un fuerte sabor a vida y características locales.
El contenido principal de esta obra son las alegrías y tristezas familiares, el amor y los casos públicos. Excepto "La historia del hacha de madera", "La historia de la toalla", "La historia de la sequía". "The River God", etc. que son exclusivos de esta obra, la mayoría de ellos trasplantan y adaptan obras de leyendas de las dinastías Ming y Qing, letras de tambores y otros dramas.
Por ejemplo, "Pabellón colorido", "Crónicas de Pipa", "Crónicas del té medicinal", "Meng Jiangnu", "Tianbao Tu", etc. En términos generales, las obras representativas de la Ópera Lu incluyen "Li Qingzhao", "Hugh Lilac", etc.
"Li Qingzhao" cuenta lo ocurrido en la dinastía Song del Sur. En el otoño de 1129, Zhao Mingcheng murió en la ciudad de Jiankang, dejando atrás medio volumen de "Inscripciones sobre oro y piedra" y una sala llena de antigüedades. Después del entierro, Li Qingzhao enfermó gravemente. Wang Yuyi quería comprar antigüedades de Li Qingzhao y trajo rumores sobre el "Jade Pot Awarding Gold" de Zhao Mingcheng.
En ese momento, los soldados Jin presionaron el territorio y la corte imperial quería avanzar hacia el sur. Li Qingzhao decidió resueltamente tomar todas las herramientas de piedra para perseguir el tesoro imperial para limpiar los cargos de Zhao Mingcheng y evitar que las reliquias culturales se dispersaran.
Por eso viajó a través de montañas y mares, deambulando y sin encontrar nada. Más de un año después, Li Qingzhao finalmente encontró a su hermano menor, Li Hang. Inesperadamente, las reliquias culturales que trajo fueron robadas y ella enfermó.
Más tarde, Zhang Ruzhou, el Chengwu Lang correcto, persuadió hábilmente a Li Hang para que se casara con Li Qingzhao. Después del matrimonio, las ambiciones de Zhang Ruzhou quedaron al descubierto. Fingió ser una esposa, pero en realidad se estaba apoderando de reliquias culturales a cambio de un estatus oficial.
Li Qingzhao lo persuadió amablemente, pero en cambio fue criticado. Vio claramente que la razón por la que Zhang Ruzhou tuvo éxito fue por las tendencias poco saludables en el gobierno, por lo que decidió acusarlo de "aumentar el número de personas para convertirse en funcionarios" y demandarlo ante los tribunales para corregir la tendencia del mundo. .
Según el derecho penal de la dinastía Song, aquellos que informaran indiscriminadamente sobre sus familiares serían condenados a "dos años de prisión". Li Qingzhao preferiría ir a la cárcel antes que mantener limpia su alma, por lo que pasó nueve días en la cárcel.
Esta obra expresa los sentimientos patrióticos y el espíritu de lucha inquebrantable de las antiguas mujeres chinas.