Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - Xiaohe simplemente mostró sus esquinas afiladas y leyó el poema completo en voz alta.

Xiaohe simplemente mostró sus esquinas afiladas y leyó el poema completo en voz alta.

El poema completo de las esquinas afiladas de Xiaohecailu se lee de la siguiente manera:

El texto original más pinyin es el siguiente:

quán yǎn wú shēnɡ xī xì liú, shù yīn zhào shuǐ ài qínɡ róu.

La fuente calla y aprecia el chorrito, y la sombra del árbol brilla sobre el agua, amando el agua clara y suave.

xiǎo hé cái lù jiān jiān jiǎo, zǎo yǒu qīnɡ tínɡ lì shànɡ tóu.

El pequeño loto acaba de mostrar sus esquinas afiladas y sobre él ya se ha posado una libélula.

Una apreciación del poema "Little Pond" es la siguiente:

Este poema es un poema fresco y refrescante que describe el hermoso paisaje de un estanque a principios del verano. Todo es tan delicado, tan suave y tan cariñoso. Es como una colorida pintura en tinta de flores, plantas, insectos y pájaros. En la pintura, los estanques, manantiales, arroyos, lotos y libélulas son todos pequeños, pero exquisitos y llenos de vitalidad.

En la primera frase, quédate con el título y escribe sobre el origen del pequeño estanque, un manantial que gotea. El agua del manantial sale de la entrada de la cueva sin ningún sonido, por supuesto que es muy pequeña. El agua del manantial que fluía formó una fina corriente, que era aún más pequeña.

Esto es muy común, pero el autor añade la palabra "apreciar" de la nada, diciendo que parece que la primavera aprecia mucho este chorrito y es tacaña y reacia a dejarlo fluir más. Entonces este poema inmediatamente comenzó a volar, volviéndose sentimental, interesante y lleno de humanidad.

La segunda frase escribe sobre la sombra de los árboles que cubren el agua en el paisaje claro y suave. Esto también es algo muy común, pero el poeta añade la palabra "amor", como cubriendo con su frescor el pequeño estanque para evitar que el agua se evapore y se seque, convirtiendo así la crueldad en cariño. Además, el poema utiliza sombras para centrarse en las suaves ramas que bailan sobre el agua, lo cual es muy etéreo.

Tres o cuatro frases describen un pequeño loto en el estanque y la libélula sobre el loto. Xiao He acababa de exponer su tierna punta en ciernes fuera del agua, revelando su vitalidad, pero ya había una pequeña libélula parada en esta punta, como si quisiera llegar primero y disfrutar del paisaje de principios del verano. Xiaohe y Dragonfly, uno es un "talento" y el otro "ya está allí", miran todo a su alrededor con una perspectiva novedosa y capturan el paisaje fugaz.

El título del poema "Little Pond" se centra en la palabra "pequeño" a lo largo del poema. Los poemas deben tener diferentes temas y contextos. Algunos temas importantes deben escribirse sobre un reino magnífico y un gran impulso; algunos temas son muy pequeños, sólo un detalle de la vida, pero se pueden escribir sobre la tranquilidad y el interés.

Y este poema está escrito como una pintura, con ricas capas de imágenes: el sol, árboles, lotos y estanques, con colores brillantes, luz solar brillante, sombra de árboles verde oscuro, lotos verdes, libélulas vivas, agua clara de manantial. La imagen está llena de movimiento: libélulas volando, agua de piscina en sombras, llena de sabor poético y pintoresco.