Otros dialectos del dialecto de Guangxi
El dialecto de Hunan en la Región Autónoma Zhuang de Guangxi se distribuye principalmente en los cuatro condados de Quanzhou, Guanyang, Ziyu y Xing'an en el norte de Guangxi. También hay islas dispersas del dialecto Xiang con un pequeño número de. gente en Hezhou y otros lugares. No hay mucha diferencia internamente y pueden comunicarse entre sí. La población de usuarios es de aproximadamente 1,5 millones. Comúnmente conocido como "dialecto de Hunan" y "dialecto de Xiang". Históricamente, estos condados se afiliaron sucesivamente al condado de Changsha, al condado de Lingling y al área de Huguang. No fue hasta los años 27 y 28 de Hongwu en la dinastía Ming (1394) que se cambiaron a la prefectura de Guilin, Guangxi. Estrictamente hablando, los cuatro condados estaban originalmente afiliados a Hunan y luego fueron colocados bajo Guangxi. El dialecto Xiang de Guangxi quedó bajo Guangxi debido al cambio en las divisiones administrativas de estos condados. El dialecto Xiang en Guangxi pertenece al dialecto de Hunan de la vieja escuela. La característica fonética sobresaliente es que las antiguas consonantes iniciales completamente sonoras conservan la pronunciación sonora, y aproximadamente el 80% de las consonantes iniciales medievales completamente sonoras se conservan. Mantener el patrón de consonantes iniciales claras y sordas en "Guangyun" también muestra la diferenciación de las consonantes iniciales sonoras en la Edad Media. El dialecto Quanzhou Xiang es el representante. Hay 24 consonantes iniciales, incluidas 7 consonantes iniciales completamente sonoras, a saber, [b], [d], [g], [?], [z], [?], [?], 34 finales y 4 tonos. Por ejemplo, en el dialecto de Quanzhou, "gatear", "du" y "cao" se pronuncian [ba], [du] y [dzau] respectivamente. También hay algunas palabras dialectales en el vocabulario, como "日头火" (sol), "sloppy water" (agua sucia), "红毛 mud" (cemento), "wheat beans" (guisantes), "popsicle master". " (casamentero). )espera.
El dialecto de Hunan hablado por jóvenes y ancianos en todo el estado es ligeramente diferente. El dialecto Xiang hablado por los jóvenes tiene muchas similitudes con el dialecto de Guilin y el mandarín, mientras que el dialecto Xiang hablado por los ancianos tiene menos similitudes con el dialecto de Guilin y el mandarín. El dialecto Xiang en Guangxi también tiene influencia en el dialecto Guangxi Beiping. Portador del multiculturalismo étnico
La compleja situación lingüística en la Región Autónoma Zhuang de Guangxi se formó históricamente y es el resultado de continuos intercambios e integración de personas de todos los grupos étnicos durante miles de años. Ya en la antigua era anterior a Qin, los antepasados de la nacionalidad Zhuang formaron su propio idioma. Hoy en día, la población de habla zhuang en la Región Autónoma Zhuang de Guangxi, principalmente zhuang, es de aproximadamente 15,5 millones, dividida en dos áreas dialectales: áreas dialectales del sur y del norte. Mirando hacia atrás, al período de primavera y otoño, el poder del estado de Chu llegó al Mar de China Meridional, el idioma chino entró en Guangxi y los pueblos de las Llanuras Centrales y los Baiyue en Guangxi comenzaron una conexión cultural históricamente innovadora. El primer pico fue la unificación de China durante las dinastías Qin y Han, cuando se establecieron los tres condados de Guilin, Xiang y Nanhai, se reclutaron millones de soldados y civiles para proteger la frontera sur, y Pinghua, el primer dialecto chino independiente en Se formó Guangxi. Durante las dinastías Tang y Song, el pinghua se convirtió en el idioma común utilizado por todos los grupos étnicos de Guangxi. El cantonés en la zona rural de Guangxi se formó sobre la base de Pinghua.
En respuesta a las necesidades de las políticas de defensa fronteriza de dinastías sucesivas, o durante períodos de gran agitación social debido a cambios de dinastía, un gran número de Han, Yao, Miao y otros grupos étnicos emigraron y se establecieron en Guangxi y varios dialectos se enriquecieron y mezclaron enormemente. Durante las dinastías Yuan y Ming, especialmente con el establecimiento del Secretario Jefe de Guizhou, el mandarín del suroeste, el antiguo dialecto de Liuzhou, reemplazó al pinghua y se convirtió en el idioma común de Guangxi, circulando parcialmente en el centro de Guangxi y en el norte de Guangxi. en la dinastía Qing. Un gran número de inmigrantes se trasladaron durante las dinastías Ming y Qing. Las principales fuentes de población fueron Guangdong y Fujian, trayendo las lenguas cantonesa, min y hakka. En Quanzhou, Ziyuan, Guanyang y otros lugares del norte de Guangxi, se han mantenido más características del dialecto Xiang.
"Gitanos de China": el pueblo Yao ingresó gradualmente a Guangxi desde las dinastías Sui y Tang. La lengua Yao es una de las lenguas étnicas más complejas de China, con tres idiomas: Mian, Bunu y Lajia. . rama. Durante las dinastías Song y Yuan, el pueblo Miao se mudó a Guangxi. El pueblo Miao tiene muchas ramas, lo que lo convierte en el grupo minoritario más grande de China. Hay tres ramas lingüísticas: Guizhou oriental, Hunan occidental y Sichuan-Guizhou-Yunnan. Diferentes ramas de Miao Yao tienen diferentes idiomas. Incluso dentro de la misma rama, existen grandes diferencias en el idioma. Durante la dinastía Yuan, llegó el pueblo Hui; durante las dinastías Ming y Qing, se formaron los pueblos Mulao y Maonan, y llegaron los pueblos Shui, Jing y Gelao, alcanzando la cima del segundo contacto e integración de las lenguas nacionales. y dialectos chinos. En el desarrollo y evolución de miles de años, los dialectos chinos han influido profundamente en los idiomas de varias minorías étnicas, y los idiomas de las minorías étnicas también han afectado a los dialectos chinos.
Los dialectos son un importante patrimonio cultural inmaterial de diversos grupos étnicos. Cada dialecto lleva consigo los orígenes culturales, los cambios y el sistema de valores ideológicos del grupo étnico al que pertenece. Las disciplinas de las ciencias sociales como la lingüística, la sociología, la historia, la etnología y la antropología utilizan los dialectos como un importante punto de entrada para la investigación. Los dialectos son el código para descifrar fenómenos culturales como personajes antiguos, nombres de lugares, literatura popular, canciones populares y dramas locales. y, a menudo, puede hacer que las personas muchos problemas difíciles se resuelvan fácilmente.
El pueblo hakka tiene una gran conciencia de preservar su lengua materna y está orgulloso del idioma hakka. Los niños deben comunicarse en hakka en casa. Por lo tanto, el idioma hakka de Guangxi tiene una fuerte consistencia interna y los idiomas hakka de varios lugares pueden hacerlo. comunicarse entre sí. Esta es la base de la investigación sobre Hakka. Un gran avance en el mecanismo de herencia cultural único de las personas.
El "diálogo" entre dialectos y mandarín
Después de todo, varios dialectos son producto de miles de años de economía natural cerrada. La sociedad está cambiando, la reforma y la apertura continúan profundizándose, la era de la información ha acercado a las personas, el alcance de la comunicación de las personas ha seguido expandiéndose y las conexiones políticas, económicas y culturales se han fortalecido. El desarrollo objetivo de la sociedad requiere la promoción de. Mandarín para lograr una comunicación fluida y construir una sociedad armoniosa.
Desde la década de 1980, la popularidad del mandarín en Guangxi no tiene precedentes en velocidad y calidad. El Comité de Trabajo de Lengua y Escritura de la Región Autónoma ha establecido una idea de trabajo "escalonada, regional y jerárquica" para "promover la popularización" de acuerdo con las condiciones locales. Adopta una estrategia de extensión primero a las ciudades centrales y luego a los condados y áreas remotas; primero centrándonos en las industrias de ventanas y luego irradiando de manera integral; primero realizaremos pruebas de "recomendación" para maestros, graduados de escuelas normales y funcionarios públicos, y luego ampliaremos la práctica a todos los ámbitos de la vida. La "Semana Nacional de Promoción de la Publicidad en Mandarín" que se celebra cada año en septiembre se encuentra ahora en su octavo año; aquellos que utilizan el mandarín como lengua de trabajo deben realizar una prueba de dominio del mandarín. A través de estas medidas básicas, nuestro distrito ha logrado avances en la estandarización, estandarización e institucionalización del trabajo de “promoción”.
Las leyes y regulaciones nacionales brindan una guía clara para comprender y manejar correctamente la relación entre la promoción del mandarín y las lenguas étnicas. La "Constitución" estipula: "El Estado promueve el mandarín, que se utiliza comúnmente en todo el país" y "todos los grupos étnicos tienen la libertad de utilizar y desarrollar sus propios idiomas hablados y escritos. Todos tienen disposiciones específicas sobre el uso estandarizado de las lenguas". y lenguas étnicas.
Los dialectos mantienen su debido estatus lingüístico y cultural en la tendencia de "popularización". No hay distinción entre lengua superior e inferior, superioridad e inferioridad. La promoción del mandarín es para permitir que las personas tengan la capacidad de ser bilingües. Sobre la base de poder hablar dialectos, también deben poder hablar mandarín. Promover el mandarín no se trata simplemente de "unificar" el idioma, ni de eliminar dialectos, sino de lograr una unificación armoniosa de la subjetividad y diversidad del idioma.
Margen moderado para el desarrollo dialectal
Como región étnica autónoma, alrededor del 80% de la población de Guangxi es bilingüe. De acuerdo con las leyes nacionales y las políticas étnicas, Guangxi implementa un sistema bilingüe, que utiliza no sólo lenguas minoritarias sino también chino y dialectos chinos de uso nacional. El bilingüismo y el bilingüismo encarnan la política nacional de igualdad, unidad y asistencia mutua nacionales y favorecen el desarrollo de la nación.
Los dialectos son una herramienta para que las personas en áreas dialectales hereden su cultura materna y se comuniquen emocionalmente. Las lenguas minoritarias son una herramienta indispensable para que las minorías étnicas lleven a cabo la modernización socialista. Érase una vez, la canción de Xuecun "Northeasterners Are All Living Lei Feng" se cantó en todo el país con un sabor nororiental de "We Na Ga". Su popularidad se debió a la incorporación de dialectos en la canción. Algunos internautas crearon espontáneamente sitios web dialectales y grabaron canciones en dialectos. El sitio web "Zhuang Online" es un representante típico del comportamiento legal y razonable de la publicidad popular y la protección de los dialectos. En muchas atracciones turísticas es obligatorio que los guías turísticos puedan tararear algunas canciones populares y canciones populares en lenguas de minorías étnicas. Esto puede acercar a los turistas a las costumbres de las minorías étnicas... La relación entre dialectos y cultura. La comunicación no es para promover dialectos o expandirlos. En lugar de ampliar el alcance de la circulación, debemos aprovechar al máximo la expresión lingüística vívida, distintiva y flexible de los dialectos, aprovechar mejor el encanto de la cultura local y la cultura local, y aprovecharlo. más fácil de entender y aceptar por la cultura popular. Los dialectos necesitan un espacio apropiado para su desarrollo. Cualquier comportamiento que exagere los dialectos, eleve su estatus o los menosprecie y los vuelva vulgares debe ser combatido y detenido. Dialecto se refiere al idioma de un lugar, no necesariamente un idioma sin caracteres escritos. Guangxi tiene más de una docena de minorías étnicas y hay muchos tipos de dialectos. Hay varios dialectos diferentes distribuidos en cada pequeña área de Guangxi. Guangxi se ha convertido en una cultura poco común, pero esta cultura dialectal está disminuyendo con el desarrollo de los tiempos.
Cuando se trata del pueblo Zhuang, la mayoría de la gente pensará que el pueblo Zhuang debe hablar el dialecto Zhuang, ¡pero eso no es cierto! Según la generación anterior, ni siquiera hablan el idioma zhuang y ni siquiera han usado ropa zhuang, y mucho menos cantan las canciones populares de Liu Sanjie. dialecto.
¡Es concebible cuántos dialectos habría en un enorme Guangxi!
En cuanto al cantonés, generalmente la mayoría de los han en Guangxi y Guangdong pueden hablar cantonés, pero la gente de Guangxi y el cantonés hablan cantonés. Cantonés. Guangxi llama cantonés vernáculo, lo que hace que el cantonés sea más simple y popular.
El dialecto es el representante de una nación y un microcosmos de la cultura nacional, pero a menudo trae secuelas invisibles a las generaciones futuras. Todos los profesores de la escuela enseñan en el dialecto local. Es tan difícil que el mandarín que hablo todavía tiene un fuerte dialecto de Guangxi. Espero que el mandarín hablado por la gente de Guangxi siempre haya sido de segunda categoría. En el futuro no volveré a este viejo camino.
Los dialectos fueron de hecho una cultura de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi en un período determinado, pero con el progreso de los tiempos, algún día los dialectos serán retirados del escenario de la historia y se convertirán en una herencia cultural única. Los dialectos chinos en la Región Autónoma Zhuang de Guangxi se dividen básicamente en dos mundos: el dialecto guiliu, el dialecto mandarín del suroeste de China y el cantonés vernáculo. Gracias a sus ventajas en el ámbito oficial, cultural y educativo, el dialecto Guiliu, el dialecto mandarín del sudoeste, se ha convertido en un dialecto fuerte en el norte de Guangxi, el centro de Guangxi y el oeste de Guangxi, y el número de hablantes ocupa el primer lugar entre el pueblo Han de Guangxi. No es sólo un término comunicativo entre hablantes de mandarín, sino también un término comunicativo entre hablantes de mandarín y otras ramas del grupo étnico Han, y una lengua interétnica entre minorías étnicas y el grupo étnico Han y entre minorías étnicas. El cantonés, gracias a su posición ventajosa en los negocios, se ha convertido en un dialecto fuerte en Guidong. En áreas donde se cruzan el mandarín del suroeste y el cantonés, como la cuenca del río Youjiang y la cuenca del río Liujiang, existe incluso una división funcional del trabajo entre el mandarín del suroeste, el cantonés y las lenguas minoritarias. Por ejemplo, el mandarín del suroeste se utiliza en agencias gubernamentales, el cantonés se utiliza en los mercados y el zhuang se utiliza para la comunicación entre los zhuang.
En comparación con el mandarín y el cantonés del suroeste, el uso del pinghua ha mostrado una tendencia a la baja. Según la investigación de Zhang Junru y Liang Min, antes de que el mandarín y el cantonés del suroeste entraran en Guangxi, el dialecto pinghua era el dialecto autorizado de Guangxi y era el principal idioma de comunicación entre los han en el norte y el sur de Guangxi y entre los han y los indígenas. Por supuesto, también era el idioma oficial en ese momento y los términos utilizados en la cultura, la educación y los negocios. Después de que estos dos dialectos ingresaron a Guangxi, el área de distribución del dialecto Pinghua fue erosionada por ellos. Pinghua en el sur de Guangxi y Pinghua en el norte de Guangxi perdieron contacto y se desarrollaron de forma independiente, lo que resultó en una pobre coherencia interna entre el sur de Guangxi y el norte de Guangxi. se está reduciendo gradualmente.
El pueblo Hakka concede gran importancia a la herencia lingüística. Desde la antigüedad, han dicho que preferirían vender su tierra ancestral que vender su lengua ancestral. En las zonas donde conviven los hakka, no hace falta decir que el dialecto hakka se ha convertido en el idioma comunicativo dentro de la rama. Es común que el pueblo hakka disperso en el norte y oeste de Guangxi todavía hable el dialecto hakka después de mudarse allí durante doscientos o trescientos años, por lo que se han formado "islas dialectales" hakka punteadas en el norte y oeste de Guangxi. Vale la pena mencionar que históricamente el dialecto hakka fue el "idioma nacional" del Reino Celestial Taiping. La mayoría de los hombres y mujeres del ejército Taiping y las tropas que lo acompañaban eran hakkas de Guangxi, y el dialecto hakka ocupaba el estatus de "idioma nacional". La mayoría de los documentos de la rebelión Taiping estaban escritos en el dialecto hakka. Como "Ding Dong" (ruidoso), "Nai Mi" (apoyo y ayuda), "Da Bo Gong" (dios de la tierra), "Finger Nail" (una metáfora de asuntos triviales), "An Ming" (nombrar ), "vencer la vida y la muerte" Palabras como "resurrección de la muerte" ("resurrección de la vida y la muerte") y "autocontrol" ("autoafirmación") se encuentran en los documentos del Reino Celestial de Taiping.
Debido al estrecho rango de distribución del dialecto Xiang y el dialecto Minnan, sus funciones comunicativas se limitan principalmente al pueblo Han de su propia rama. Y debido a la influencia de dialectos fuertes, el ámbito de uso también se está reduciendo. Guangxi está excepcionalmente dotado de ricos recursos lingüísticos. Explotar esta mina rica en idiomas tiene al menos cuatro significados: primero, sirve al trabajo de promoción de Guangxi. Al estudiar los dialectos chinos de Guangxi y encontrar la correspondencia entre los dialectos y el mandarín, podemos guiar a las personas en áreas dialectales para que aprendan bien el mandarín con la mitad del esfuerzo. En segundo lugar, al estudiar los dialectos chinos de Guangxi, podemos proporcionar materiales nuevos para el estudio de la historia china. En tercer lugar, Guangxi es una región autónoma con contactos lingüísticos muy frecuentes. Un estudio en profundidad de las relaciones lingüísticas en Guangxi puede promover el estudio de la teoría del contacto lingüístico. En cuarto lugar, el idioma es portador de la cultura. El dialecto chino de Guangxi transmite la rica y colorida cultura de varias ramas del pueblo Han en Guangxi. Fortalecer la excavación y organización de la cultura intangible transmitida por el dialecto chino de Guangxi puede contribuir a la construcción de. un Guangxi cultural.