Ayúdame a encontrar información sobre Bing Xin
Bing Xin (1900.10.5-1999.2.28) nació en Changle, Fujian, y su nombre original era Xie Wanying. Famosa escritora moderna, escritora de literatura infantil y poeta. Debido a que vivió exactamente un siglo de su vida, fue llamada la "anciana del siglo" y fue profundamente amada por la gente.
Nacida el 5 de octubre de 1900 en Fuzhou, en el seno de una familia de oficiales navales con ideas patrióticas y reformistas. Su padre, Xie Baozhang, participó en la guerra chino-japonesa de 1894-1898 y luchó contra los japoneses. Más tarde, fundó una escuela naval en Yantai y fue su director.
Siete meses después de nacer Bing Xin, se mudó a Shanghai con su familia.
Me mudé a Yantai, provincia de Shandong cuando tenía 4 años, y viví junto al mar en Yantai durante mucho tiempo. El mar cultivó su temperamento y amplió su mente; y el patriotismo y la ambición de su padre por fortalecer el país también afectaron profundamente su joven mente. Una tarde de verano, Bing Xin caminaba con su padre por la playa. En la playa, frente al cielo rojo bajo el sol poniente, Bing Xin le pidió a su padre que hablara sobre el mar en Yantai. En ese momento, su padre le dijo a su pequeña hija. : La costa del norte de China es hermosa. Hay muchos puertos, como Weihaiwei, Dalian y Qingdao. Todos son hermosos, pero todos están ocupados por extranjeros. "Ninguno de ellos nos pertenece a los chinos". ¡A nosotros!" Las palabras de mi padre me impresionaron profundamente. En el corazón del joven Bing Xin. En Yantai, Bing Xin comenzó a estudiar. Durante sus estudios de iluminación en casa, estuvo expuesta a la literatura clásica china. Leyó "Romance of the Three Kingdoms" y "Water Margin" a la edad de 7 años. Al mismo tiempo, también leí la "Serie Shuo Bu" publicada por Commercial Press, que incluía "Una historia de la vida restante de un trozo de carne" del famoso escritor británico Dickens y otras obras críticas realistas del siglo XIX. , cuando el pobre David se escapó del comerciante abusivo y se fue a vivir con su tía, y estuvo hambriento y angustiado durante el viaje, Bing Xin derramó lágrimas mientras se hacía pasar por un pequeño trozo de pan que su madre le daba como bocadillo, y ponlo en su boca poco a poco. ¡Levántate, para demostrar y darte cuenta de que eres feliz!
Después de la Revolución de 1911, Bing Xin regresó a Fuzhou con su padre y vivió en un complejo detrás de la tienda Wanxing Tongshi en la entrada de Yangqiao Lane en la calle Nanhou. Aquí vivía una gran familia de mi abuelo y había muchos versos en los pilares de la casa, todos escritos por los tíos de Bing Xin. Esta casa fue originalmente la residencia de Lin Juemin, uno de los setenta y dos mártires de Huanghuagang. Después del accidente de Lin, la familia Lin temía ser castigada, por lo que vendieron la casa y huyeron al campo. Era Bing Xin el abuelo Xie Luanen. Aquí, Bing Xin fue admitida en el curso preparatorio de la Escuela Normal para Mujeres de Fuzhou en 1912, convirtiéndose en la primera niña de la familia Xie en ingresar oficialmente a la escuela.
En 1913, su padre Xie Baozhang fue al Gobierno Nacional en Beijing para desempeñarse como Director del Departamento de Ciencias Militares de la Armada. Bing Xin se mudó a Beijing con su padre y vivió en Jianzi Lane en Tieshihutong. Al año siguiente, ingresó a la escuela secundaria para niñas Beiman y fue ascendida a una especialización preparatoria en ciencias en la Universidad de Mujeres de Concordia. Aspira a ser una doctora que pueda salvar vidas y curar a los heridos.
El ascenso del Movimiento Nueva Cultura y el estallido del Movimiento 4 de Mayo hicieron que Bing Xin vinculara estrechamente su destino con el rejuvenecimiento de la nación. Se dedicó de todo corazón a las tendencias de la época y fue elegida secretaria del sindicato de estudiantes universitarios, por lo que participó en el trabajo de la unidad de publicidad de la Federación de Academias de Mujeres de Beijing. Bajo la agitación del movimiento estudiantil patriótico, publicó su primer ensayo "Reflexiones sobre la 21ª audiencia" y su primera novela "Dos familias" en el "Morning Post" en agosto de 1919. Este último utilizó el seudónimo "Bing Xin" por primera vez. Debido a que el trabajo involucra directamente temas sociales importantes, rápidamente tiene un impacto. Bing Xin dijo que fue el trueno del Movimiento del 4 de Mayo lo que la "impulsó" a emprender el camino de la escritura. Las "novelas problemáticas" escritas posteriormente, como "El hombre está solo y demacrado", "Ir al campo", "Viento de otoño y lluvia de otoño, triste", resaltaron la destrucción de la naturaleza humana por parte de familias feudales, el feroz conflicto entre dos generaciones en el nuevo mundo y el combate cuerpo a cuerpo entre señores de la guerra. El dolor que trae a la gente. En ese momento, la Union Women's University se fusionó con la Universidad de Yenching, y Bing Xin se unió a la entonces famosa Sociedad de Investigación de Literatura cuando era un joven estudiante. Sus creaciones surgieron bajo el lema "Para la vida", y publicó la novela "Superman", que atrajo la atención de la crítica, y los poemas breves "Estrellas" y "Agua de manantial", que despertaron repercusión en los círculos sociales y literarios. y así impulsó los "pequeños poemas" en la etapa inicial de la nueva poesía "tendencias de escritura".
En 1923, Bing Xin recibió una beca de la Wellesley Women's University de Estados Unidos con excelentes resultados.
Antes y después de estudiar en el extranjero, Bing Xin comenzó a publicar ensayos por correspondencia bajo el título general "Para lectores jóvenes", que se convirtió en la base de la literatura infantil china. Bing Xin, que tenía poco más de 20 años, ya era muy conocida en China. mundo literario.
Bing Xin y Wu Wenzao se conocieron en el crucero del Presidente Jackson rumbo a Estados Unidos. Bing Xin estaba estudiando literatura en la Escuela de Graduados de la Universidad de Mujeres de Wellesley en Boston, y Wu Wenzao estudiaba sociología en Dartmouth College. Poco a poco profundizaron su conocimiento a través de la correspondencia mutua. En el verano de 1925, Bing Xin y Wu Wenzao llegaron a Cornell. Por casualidad, dando clases particulares de francés en la universidad, un campus hermoso y un ambiente tranquilo, se enamoraron.
En 1926, Bing Xin obtuvo una Maestría en Artes y regresó a China, mientras Wu Wenzao continuaba estudiando un doctorado en sociología en la Universidad de Columbia en Estados Unidos. Después de que Bing Xin regresó a China, enseñó sucesivamente en la Universidad de Yenching, la Facultad de Artes y Ciencias de Mujeres de Pekín y el Departamento de Chino de la Universidad de Tsinghua.
El 15 de junio de 1929, Bing Xin y Wu Wenzao, que habían regresado de la escuela, celebraron una boda en Linhuxuan de la Universidad de Yanjing y Stuart Leighton presidió su boda. Después de casarse, Bing Xin continuó creando. Sus obras elogiaban plenamente el amor maternal, la inocencia infantil y la naturaleza. También reflejaban una cuidadosa observación de la desigualdad social y las vidas de las diferentes clases. Su escritura inocente y atemporal también revelaba un toque de ironía. Las obras representativas de novelas incluyen "Fen" de 1931 y "Dong'er Girl" de 1933. Excelentes obras en prosa incluyen "Returning to the South - The Spirit in Heaven Dedicated to Mother" de 1931.
En 1932, Beixin Book Company publicó "Las obras completas de Bing Xin" en tres volúmenes (un volumen para novelas, uno para prosa y otro para poesía. Esta es la primera colección completa de escritores modernos). Literatura china.
En 1936, Bing Xin viajó a Europa y Estados Unidos con su marido Wu Wenzao durante un año para estudiar. Hicieron extensas visitas a Japón, Estados Unidos, Francia, Reino Unido, Italia y Alemania. , la Unión Soviética y otros lugares. En el Reino Unido, Bing Xin y Consciousness Woolf, el escritor pionero de novelas populares, conversaron sobre literatura y China.
En 1938, Wu Wenzao y Bing Xin y sus hijos abandonaron Peiping en las llamas de la Guerra Antijaponesa y viajaron a través de Shanghai y Hong Kong hasta Kunming, Yunnan, la zona de retaguardia. Bing Xin fue una vez a la Escuela Normal Simple de Chenggong para enseñar de forma voluntaria y experimentó las dificultades y dificultades provocadas por la guerra junto con toda la nación.
En 1940, se mudó a Chongqing y se desempeñó como consejero político de la Asociación Nacional de Participación Política. Pronto se unió a la Asociación Antienemigo de los Círculos Literarios y Artísticos de China y participó con entusiasmo en actividades de salvación cultural. También escribió capítulos en prosa influyentes como "Acerca de las mujeres" y "Reenvío a pequeños lectores".
Tras la victoria de la Guerra Antijaponesa, viajó a Japón con su marido, el sociólogo Wu Wenzao, en noviembre de 1946. Dio conferencias en la Sociedad Oriental Japonesa y en la Facultad de Literatura de la Universidad de Tokio, y más tarde fue contratada por la Universidad de Tokio como la primera profesora extranjera, impartiendo el curso "Nueva Literatura China". Mientras estuvieron en Japón, Bing Xin y Wu Wenzao unieron e influyeron en intelectuales extranjeros en condiciones complejas y participaron activamente en actividades patrióticas, pacíficas y progresistas. Como intelectual patriótico leal, Bing Xin heredó la excelente tradición de los intelectuales chinos. Cuando el mundo sube y baja, todos son responsables y la búsqueda de la luz nunca terminará. Durante la Guerra Antijaponesa, tuvo contacto con Zhou Enlai y fue invitada a publicar artículos en publicaciones progresistas. Zhou Enlai una vez la invitó a visitar Yan'an. Aunque el viaje fracasó, sus corazones estaban conectados.
Durante la Guerra de Liberación, Bing Xin se negó a participar en las elecciones para representantes del "Congreso Nacional" y apoyó a sus familiares para que desertaran a las zonas liberadas.
Al comienzo de la fundación de la Nueva China, ella vivía en Japón, pensando en su patria, y apoyó firmemente la justa decisión de Wu Wenzao de deshacerse de la camarilla del Kuomintang.
Alentados por la nueva situación de la fundación de la República Popular China, Wu Wenzao y Bing Xin arriesgaron sus vidas y superaron numerosos obstáculos para regresar a la patria donde pensaban día y noche. Desde entonces se instaló en Beijing. El Primer Ministro Zhou Enlai recibió cordialmente a Wu Wenzao, Bing Xin y su esposa, y expresó su afirmación y condolencias por sus acciones patrióticas. Bing Xin sintió el pueblo próspero de la Nueva China y dedicó cien veces más energía a diversas iniciativas culturales y actividades de intercambio internacional de la patria. Durante este período, visitó la India, Myanmar, Suiza, Japón, Egipto, Rumania, el Reino Unido, la Unión Soviética y otros países, difundiendo la amistad entre personas de todos los países del mundo. Al mismo tiempo, publicó un gran número de obras que alaban la patria y la nueva vida del pueblo.
"Aquí no tenemos invierno", dijo, "nos despertamos en primavera". Es diligente en la traducción y ha publicado muchas traducciones. Ha escrito una gran cantidad de ensayos y novelas, recopilados en colecciones como "La pequeña lámpara naranja", "Oda a los cerezos en flor", "Gleaner", etc., todos los cuales son populares y de amplia circulación.
Después de que comenzó la Revolución Cultural, Bing Xin quedó conmocionada. Su casa fue saqueada y la metieron en un "establo de vacas" para soportar las críticas de los rebeldes bajo el sol abrasador. A principios de 1970, Bing Xin, que tenía 70 años, fue enviado a la Escuela Cadre 7 de Mayo en Xianning, provincia de Hubei, para someterse a una reforma laboral. No fue hasta 1971, cuando el presidente estadounidense Nixon estaba a punto de visitar China, que Bing Xin. y Wu Wenzao regresó a Beijing para aceptar las tareas de traducción pertinentes asignadas por el partido y el gobierno. En ese momento, ella, Wu Wenzao, Fei Xiaotong y otros trabajaron juntos para completar la traducción de "Esquema de la historia mundial" e "Historia mundial". Durante este período de construcción económica y vida política extremadamente anormal en el país, Bing Xin, al igual que su pueblo, se metió en problemas y reflexiones. En la agitación de la "Revolución Cultural" durante diez años, a pesar de haber sido tratada injustamente, afrontó todo con calma y tranquilidad, creyendo firmemente que la verdad ganaría. Siempre presta mucha atención al progreso de la patria socialista y a la mejora de la vida de las personas. Una vez escribió en el artículo "Impresión del siglo": "En los últimos noventa años... mi amor por la patria y el pueblo siempre ha sido tan sólido como el oro y la piedra". La práctica ha demostrado que Bing Xin es un amigo cercano que ha estado con el partido en las buenas y en las malas durante mucho tiempo.
Después de la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China, la patria entró en un nuevo período histórico, y Bing Xin marcó el comienzo del segundo clímax creativo milagroso de su vida. No sabía que se acercaba a la vejez, pero siempre mantuvo las nobles cualidades del pensamiento constante, el progreso constante y la dedicación desinteresada.
En junio de 1980, Bing Xin sufrió por primera vez una trombosis cerebral y luego se fracturó los huesos. El dolor no pudo hacerla dejar el bolígrafo que tenía en la mano. Ella dijo que "la vida comienza a los ochenta años". El cuento "Empty Nest" que publicó ese año ganó el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente. Luego creó obras maestras como "Todo es de primera calidad..." y "El monje que viene de muy lejos". En términos de prosa, además de "Tres cartas a pequeños lectores", ha creado cuatro series de artículos consecutivos, a saber, "Escribe como pienso", "Mi autobiografía", "Acerca de los hombres" y "Notas varias de Fufeng". Su gran cantidad, su rico contenido y su estilo creativo único han llevado sus logros literarios a un nuevo nivel y han creado un paisaje magnífico en sus últimos años. "Te pido", "Te agradezco" y "Carta a un lector", publicadas cuando tenía casi noventa años, todas expresaron palabras verdaderas con integridad, franqueza y entusiasmo, mostrando su profundo amor por la patria y su pueblo. . Siguió su ejemplo y donó más de 100.000 yuanes en regalías a la escuela primaria de su ciudad natal, al Proyecto Esperanza en todo el país, al Fondo de Educación y Desarrollo de las Mujeres Rurales de China y a personas en zonas afectadas por desastres como Anhui. Ella respondió con entusiasmo a la iniciativa de Ba Jin de establecer un museo de literatura china moderna, donó una gran cantidad de libros, manuscritos, caligrafía y pinturas de su colección y tomó la iniciativa en el establecimiento de la "Biblioteca Bing Xin". Como enviado diplomático no gubernamental, Bing Xin viajó a menudo por todo el mundo, llevando la literatura, la cultura y la amistad del pueblo chino a todos los rincones del mundo. Ha realizado destacadas contribuciones a la unificación del país y la promoción de intercambios amistosos con personas de todo el mundo. Ella es un brillante ejemplo de los intelectuales patrióticos de nuestro país.
El 24 de diciembre de 1992, se estableció en Fuzhou la Sociedad de Investigación Bing Xin, un grupo académico social nacional. El famoso escritor Ba Jin sirvió como presidente. Desde entonces, se han llevado a cabo una serie de investigaciones y actividades. sido llevado a cabo.
En 1995, la Editorial de Arte y Literatura Straits publicó las obras completas de Bing Xin en ocho volúmenes. Ese mismo año, se celebró un simposio editorial en el Gran Salón del Pueblo de Beijing. Zhao Puchu, Lei Jieqiong, Fei Xiaotong, Han Suyin, Wang Meng, Xiao Qian Qian, Xie Mian y otros pronunciaron discursos en el simposio de publicaciones y elogiaron los grandes logros literarios y el amplio espíritu amoroso de Bing Xin.
Para promover los logros literarios y el espíritu literario de Bing Xin, fue propuesto por el Consejo Permanente de la Asociación de Investigación Bing Xin, aprobado por el Comité Provincial de Fujian del Partido Comunista de China y el Gobierno Provincial, y bajo el liderazgo directo de la Federación Provincial de Círculos Literarios y Artísticos de Fujian, se estableció el Museo de Literatura Bing Xin en Changle, la ciudad natal de Bing Xin. Alberga la "Exposición de la vida y la creación de Bing Xin" a gran escala, el Centro de investigación de Bing Xin, la sala de conferencias, la sala de recepción, etc. Cubre un área de 13 acres y tiene un área de construcción de 4.500 metros cuadrados. Se completó e inauguró oficialmente el 25 de agosto de 1997.
Bing Xin falleció a las 21:00 horas del 28 de febrero de 1999 en el Hospital de Beijing a la edad de 99 años.
Después de la muerte de Bing Xin, el partido y el pueblo hablaron muy bien de ella, llamándola “la destacada maestra literaria china del siglo XX, una patriota leal, una famosa activista social y el Partido Comunista de China. "Una amiga íntima del Partido Comunista". En otras palabras, los logros y contribuciones de Bing Xin son multifacéticos. Dedicó su vida a sus hijos, su patria y su pueblo, así como a toda la sociedad y a toda la humanidad.
Bing Xin tiene la misma edad que el siglo. Ha estado acompañada por los cambios del siglo a lo largo de su vida. Siempre ha seguido el ritmo de los tiempos y ha persistido en escribir durante setenta y cinco años. Es una veterana del Movimiento de Nueva Literatura. Su proceso de escritura muestra la gran trayectoria del desarrollo de la literatura china moderna y contemporánea desde la revolución literaria del "4 de mayo" hasta la literatura de la nueva era. Creó una variedad de estilos literarios "estilo Bing Xin" y llevó a cabo una sólida práctica de modernización literaria. Ella es la escritora de literatura infantil de primera generación de mi país y una famosa novelista, ensayista, poeta y traductora china moderna. Sus traducciones incluyen "El profeta" y "Arena y espuma" de Kahlil Gibran del Líbano, y "Gitanjali" y "El jardinero" de Rabindranath Tagore de la India, así como varias colecciones de teatro, todas ellas reconocidas como obras maestras de la traducción literaria. En 1995 ganó el premio. Se le otorgó la Medalla Nacional de Cedro firmada por el Presidente de la República del Líbano. Su influencia literaria trasciende las fronteras nacionales y sus obras han sido traducidas a idiomas en varios países y han sido apreciadas por lectores nacionales y extranjeros.
Bing Xin también es un famoso activista social. Desde la fundación de la República Popular China, se ha desempeñado como directora del segundo y tercer consejo de la Asociación de Escritores Chinos, secretaria y consultora de la secretaría, miembro y vicepresidente de los comités nacionales segundo a cuarto de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, y vicepresidente del Comité Central de la Asociación China para la Promoción de la Democracia. Representante ante el 1.º al 5.º Congreso Nacional del Pueblo, miembro del Comité Permanente del 5.º al 7.º Comité Nacional del Congreso. Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y miembro del 8º y 9º Comité Nacional, vicepresidente de la Fundación Nacional para el Bienestar de la Infancia, miembro del Comité Permanente de la Federación de Mujeres de China, etc. Siempre presta atención y se dedica a diversas actividades con un amplio amor por la patria, la gente y los niños. Ha realizado contribuciones destacadas al desarrollo de la causa literaria de nuestro país, las causas de las mujeres y los niños, y a defender y mejorar la cooperación multipartidaria y el sistema de consulta política dirigido por el Partido Comunista de China.
El famoso dicho de Bing Xin es "Con amor, lo hay todo". Las palabras y los hechos de su vida, todos sus millones de palabras, ilustran su incomparable amor por la patria y el pueblo, y su plena confianza en el futuro de la humanidad. Ama todos los destacados logros culturales acumulados por la nación china y toda la humanidad a lo largo de la historia. Ama la vida, ama las cosas bellas y ama la belleza y el carácter de las rosas. Su inocencia, amabilidad, perseverancia, coraje e integridad la hacen gozar de un gran prestigio entre los lectores nacionales y extranjeros. El pueblo chino está orgulloso de tener maestros literarios como Bing Xin.
El 19 de marzo de 1999, en la primera sala de despedida del Cementerio Revolucionario de Babaoshan, la gente se despidió de Bing Xin de una manera única. Aquí no hay tristeza en el pasado, ni gasa negra, ni flores blancas. Lo que rodea el salón de duelo es el azul del mar y el rojo brillante de la rosa. Frente a la puerta de la sala de despedida, una gran pancarta roja decía "Adiós Bing Xin" con cuatro personajes llamativos. El salón de duelo estaba lleno de flores y cestas de flores yacía pacíficamente entre las flores. las flores eran la suegra de Bing Xin, quien también fue miembro de China durante su vida. Una canasta de flores de Ba Jin, un buen amigo que se esfuerza por lograr una carrera literaria y presidente de la Asociación de Escritores Chinos, y una gran canasta de flores cuidadosamente. tejido por miembros de su familia. Bing Xin fue la que más amaba las rosas rojas durante su vida. A lo largo de su carrera centenaria, ha dedicado constantemente su amor de rosa a la patria, a la gente y a este hermoso mundo. Como resultado, las personas que amaban a Bing Xin volaron más de 2000 de las rosas rojas más frescas desde Kunming y Guangzhou para despedirse definitivamente de Bing Xin en forma de rosas. El frente de la sala de duelo está sobre un fondo azul claro y azul, resaltando los grandes caracteres "Con amor, hay de todo" escritos a mano por el anciano Bing Xin. Está rodeado de pinos y cipreses y un patrón de corazón rojo tejido. rosas rojas. Al entrar en el salón de luto, se puede escuchar en mis oídos el sonido de las olas del mar, así como el alegre grito de las gaviotas volando y la elegante melodía del órgano y la trompeta que flotan desde el cielo distante... Esto es Lo que el nieto favorito de Bing Xin, Chen Gang, preparó cuidadosamente para la música de su abuela. Cuando regresó de los Estados Unidos, trajo especialmente materiales musicales naturales, que fueron sintetizados por el hijo de Li Huanzhi. La música se divide en cuatro movimientos: "Sea", "Life", "Light" y "Sunset".
Después del fallecimiento de Bing Xin, las condolencias llegaron como copos de nieve. Entre quienes expresaron sus condolencias se encontraban tanto personas mayores del mundo literario como lectores jóvenes llenos de inocencia infantil, así como amigos chinos y extranjeros. Salón de luto. Algunos de ellos vinieron de otros lugares para despedirse de Bing Xin. Hubo miles de personas que vinieron a despedirse de Bing Xin. Los escritores y artistas que asistieron a la 4ª Reunión del Comité Nacional de la 5ª Asociación de Escritores Chinos y a la 4ª Reunión del Comité Nacional de la 6ª Federación China de Círculos Literarios y Artísticos también vinieron a despedirse de Bing Xin. Pan Xincheng, vicegobernador de la provincia de Fujian, y otros se despiden de Bing Xin en nombre de la gente de su ciudad natal. Todos los que se despidieron de Bing Xin sostuvieron una rosa roja en sus manos, se inclinaron tres veces ante el anciano Bing Xin y luego colocaron suavemente la rosa roja junto al anciano Bing Xin. Poco a poco, Bing Xin se levantó y se sublimó en un mar de. rosas rojas.
Bibliografía
"Estrellas" (Colección de poemas), 1923, Negocios
"Agua de manantial" (Colección de poemas), 1923, Nueva tendencia p>
"Superman" " (Novela, colección en prosa) 1923, Negocios
"A los lectores jóvenes" (Colección en prosa) 1926, Beixin
"Cosas pasadas" (Novela , colección de prosa) 1930, Ilustración
p>"Regreso al Sur" (Prosa recopilada), 1931, Beixin
"Tía" (Colección de novelas), 1932, Beixin
"Primera parte de las obras completas de Bing Xin - Novelas de Bing Xin" 》1933, Beixin
"Las obras completas de Bing Xin Parte 2: poemas recopilados de Bing Xin" 1932, Beixin
"Las obras completas de Bing Xin Parte 3: prosa recopilada de Bing Xin" 1932, Beixin
"Ocio" (colección de poesía y prosa) 1922, Beixin
"Going to the Country" (colección de novelas) 1933, Beixin
"Notas de viaje a lo largo de la línea Pingsui-Sui" (colección en prosa) 1935, Administración de Ferrocarriles de Pingsui
"Dong' er Girl" (colección de novelas) 1935, Beixin
"Una de las obras de Bing Xin: las novelas de Bing Xin" 1943, Kaiming
"La segunda colección de escritos de Bing Xin: la prosa de Bing Xin Colección" 1943, Kaiming
"La tercera colección de escritos de Bing Xin - Poemas de Bing Xin" 1943, Kaiming
"Acerca de las mujeres" (ensayos recopilados) 1943, Tiandi
"Ensayos seleccionados de las novelas de Bing Xin" 1954, Humanidades
"Diario de verano de Tao Qi" (novela) 1956, Niños de Shanghai
"Notas varias sobre el regreso a casa" (recopiladas Ensayos), 1957, Niños de Shanghai
"Después de regresar" (Ensayos recopilados), 1958, Escritor
"Despertamos la primavera" (Colección de ensayos) 1960, Cien flores
"Lampara naranja" (Colección de novelas, ensayos y poemas) 1960, escritor
"Oda a los cerezos en flor" (Colección de ensayos) 1962, Cien flores
p >"Xiaozha Gleaners" (Prosa recopilada) 1964. Escritor
"Wanqing Collection" (una colección de ensayos y novelas), 1980, Baihua
"Three Posts to Little Readers" (una colección de ensayos), 1981, Children p>
" "Memory Beads" (Hablando sobre la Creación) 1982, Humanidades
"Bing Xin sobre la Creación" 1982. Literatura y arte de Shanghai
"Obras seleccionadas de Bing Xin" 1982, Niños
"Prosa seleccionada de Bing Xin" 1983, Humanidades
"Obras seleccionadas de Bing Xin" (1-2) 1983, Pueblo de Sichuan (aún no publicado en Qi)
"Obras completas de Bing Xin" (1-3) 1983, Literatura y arte de Shanghai (no publicado en Qi)
"Obras completas de Bing Xin" (1-8) 1994, Literatura y arte del estrecho
"Sólo seleccionando niños para viajar a muchos lugares" 1980, Niños
"Mi secreto" 1957
Libros traducidos
"El Profeta" (una colección de poemas en prosa) escrito por Kahlil Gibran de Siria, 1931, Luna Nueva
"Colección de cuentos de hadas indios" escrita por Anand India, 1955, Zhongqing
"Ji Shan "Kali" (Poemas recopilados) del indio Rabindranath Tagore, 1955, Humanidades
" Cuentos populares indios" de Indian Anand, 1955, Shanghai Children
"Poemas seleccionados de Rabindranath Tagore·Poemas recopilados" y Stone cotraducidos por Zhen, 1958, Humanidades
"Obras completas de Rabindranath Tagore" (4) 1959, Drama
Cotraducido por "Mahendra's Poems" (Nepal) y Sun Yong, 1965, Escritor
"The Lamplighter" (Poemas recopilados) de Anton Buttigieg, Malta, 1981, Humanidades