Obras relacionadas de Anne Sexton
"La Habitación de Mi Vida"
Aquí,
En la Habitación de Mi Vida
Las cosas cambian constantemente.
Cenicero, llora por él
Pared de madera, hermano sufriente
48 teclas en la máquina de escribir
Una a una Ojos que nunca cierran ,
un libro, concursantes de concursos de belleza,
sillas negras, ataúdes para perros hechos de cuero artificial,
El agujero en la pared
Como un enjambre de abejas esperando,
La alfombra dorada
El diálogo entre los talones y los dedos de los pies,
Chimenea
Un cuchillo esperando que alguien lo recoja,
El sofá, cansado por una prostituta,
El teléfono
Las dos flores echando raíces en la horqueta del árbol,
abanicando la puerta
abriendo y cerrando como almejas,
luces una tras otra,
Me picó,
iluminó el suelo y encendió la risa.
Ventana,
Ventana hambrienta
Golpea los árboles en mi corazón como clavos.
Alimento al mundo exterior todos los días
Aunque los pájaros
picotean a mi alrededor.
Aquí también alimento al mundo,
alimentando la mesa con galletas para perros.
Sin embargo, no todo es lo que parece.
Mis cosas pueden soñar y vestir ropa nueva,
Parece que sí, por todas las palabras en mis manos
y el agua de mar en mi garganta,
Así tienen que ser.
Carta al Dr. Y (extracto seleccionado)
Me gustan las palabras cálidas.
Era casi insoportable -
Tan húmedo, como respirar.
Siento que la tierra es como una enfermera,
curando mi resfriado invernal.
Acaricié el suelo,
Los insectos se arrastraron lentamente hacia arriba,
Las hormigas seguían moviéndose,
Las hojas de roble eran como excrementos pudriéndose ,
La avena se eleva angelicalmente.
Al principio
El verano era solo un sentimiento,
sentir la tierra,
sentirte.
(Traducido por Zhao Yiheng)
Desesperación
¿Quién es él?
¿Una vía de ferrocarril al infierno?
¿Un mueble que se está cayendo a pedazos?
¿La esperanza se desborda repentinamente del pozo negro?
¿Amor que corre hacia la alcantarilla como saliva?
¿Un amor que sigue diciendo "para siempre, para siempre"
pero luego es como si un camión te atropellara?
¿Una oración que se convierte en un comercial?
Desesperación,
Realmente no me gustas.
No combinas con mi ropa ni con mis cigarrillos.
¿Por qué estás parado aquí,
tan grande como un tanque,
apuntándome durante la mayor parte de tu vida?
¿No puedes flotar hacia un árbol?
¿Por qué insistes en quedarte en mi base,
obligándome a salir de mi vida a largo plazo
solo por mi barriga?
¡Está bien!
Te llevo de viaje,
Ese lugar son mis brazos
Hace muchos años que no se pronuncia una palabra.
(Traducido por Peng Yu)
Sólo los muertos saben la verdad
Dedicado a la madre, marzo de 1902 - marzo de 1959
Padre , febrero de 1900 - junio de 1959
Salí de la iglesia murmurando, sin dejar que el rígido cortejo fúnebre me siguiera hasta el cementerio.
Deja que los muertos yazcan solos en el coche fúnebre y se muevan. adelante,
En junio, estoy cansado de tener que ser valiente,
Conducimos hasta Cabo Cabo,
p>
El sol caía a raudales Desde el cielo,
Me acompañé
El agua del mar fue arrojada como una gran puerta de hierro,
Entramos en contacto.
En otro país, la gente sigue muriendo.
Querida, el viento levanta olas blancas como la nieve,
Cuando nos tocamos,
todos somos tocados.
Nadie está solo,
Los hombres mueren por ello, o por algo parecido.
¿Qué pasa con los fallecidos?
Yacían descalzos sobre la barca de piedra.
Si la barca pudiera dejar de navegar,
aún se parecerían más a piedras que al mar.
Sus gargantas, ojos y nudillos,
rechazan las bendiciones.
(Traducido por Zhang Cuo)
Aborto espontáneo
Lo que se suponía que iba a nacer desapareció.
Mientras la tierra frunce los labios,
Cada germen se hincha desde el pedúnculo.
Me puse los zapatos y conduje hacia el sur.
Las montañas de Pensilvania se extienden infinitamente,
sobre las montañas azules a lo lejos,
como un león color pastel con una larga melena verde.
Sus caminos son como tablas de lavar grises talladas;
De hecho, la tierra está estallando aquí con un sonido maligno de desgarro,
El carbón fluye de fuera de un agujero negro.
Lo que se suponía que iba a nacer desapareció.
Las matas de hierba son tan duras como cebolletas,
Me pregunto cuándo explotará la tierra,
Me pregunto cómo puede sobrevivir cualquier vida frágil; p>
Al llegar a Pensilvania, conocí a un enano,
No era Lambert Stitzkin...
Sentía que comenzaba un amor maduro.
A medida que regresábamos hacia el norte, el cielo se aclaraba
Era tan brillante como una ventana alta.
El camino estaba tan liso como una hoja de hojalata.
Lo que se suponía que iba a nacer desapareció.
Efectivamente, mujer, esta lógica te llevará a la pérdida sin sacrificio.
O quieres decir:
Tienes miedo de... el bebé que aborté.