Las etapas de desarrollo de los títeres
Período anterior a la guerra
En la década de 1750, un gran número de inmigrantes del sur de Fujian entraron en Taiwán y también se introdujo la ópera de títeres. Sus guiones se basaban principalmente en libros antiguos y romances. novelas, etc., y fueron llamados libros antiguos. La ópera es más elegante en lenguaje hablado y más poética, enfatizando la meticulosidad de los movimientos. La música de acompañamiento es principalmente música Nanguan y música Beiguan. Según el Capítulo de Artes y Oficios de las "Crónicas Generales de la Provincia de Taiwán", los títeres de Nanguan son los primeros títeres de Taiwán. Aunque este tipo de títeres dejó de ser común más tarde, todavía existe en algunas compañías de teatro, especialmente en Taipei, como Xiao Xiyuan, Yi Wanran, etc.
En la década de 1920, el teatro de títeres, que presentaba principalmente dramas de artes marciales, se desarrolló gradualmente entre la gente. La principal diferencia con el teatro de títeres tradicional estaba en la trama, que utilizaba principalmente nuevas novelas de artes marciales escritas a finales del siglo pasado. Dinastía Qing y la primera República de China, como "Siete héroes y cinco héroes" Yi ", " Xiao Wuyi ", etc. Debido a que su técnica de actuación se centra en la exhibición de varios movimientos de espada y artes marciales únicos, se llama Swordsman Puppet Show. Las figuras representativas de la ópera de espadachines son Huang Haidai del Jardín Wuzhou y Zhong Renxiang del Pabellón Xinxing. En la década de 1930, la Oficina del Gobernador General de Taiwán implementó el Movimiento de Imperialización, y el espectáculo de marionetas también sufrió cambios debido al Movimiento de Imperialización, incluida la prohibición. de la ópera tradicional china en el patio trasero Los gongs y tambores de Beiguan se cambiaron a música occidental, y los títeres se mezclaron con trajes y títeres chinos y japoneses. Su repertorio era a menudo escrituras japonesas como Mito Yellow Gate; . Las actuaciones se realizan en japonés. Aunque este tipo de espectáculo de marionetas imperial no fue aceptado por el público taiwanés debido a barreras lingüísticas y culturales, algunas de sus técnicas de expresión influyeron en la representación del espectáculo de marionetas con luz dorada, incluida la música, la escenografía, etc.
Período de los títeres dorados
Los títeres dorados en las actuaciones Después de la guerra en la década de 1950, los títeres dorados comenzaron a desarrollarse en los teatros salvajes del centro y sur de China. Además de continuar con el contenido de artes marciales del período dramático del espadachín, la trama también comenzó a crear nuevas tramas y protagonistas. Además, en términos de técnicas de expresión distintas del drama, Golden Light Opera utiliza magníficos decorados, trajes brillantes y utiliza iluminación u otros efectos especiales para aumentar el efecto de las artes marciales.
En cuanto a la música, muchos grupos de teatro han sustituido la música tradicional entre bastidores por la reproducción de discos. Los principales representantes de este período incluyen a Huang Junxiong de la segunda generación de Wuzhouyuan y Zhong Renbi de la quinta generación del Pabellón Xingxing. En el espectáculo de títeres de Huang Junxiong, el tamaño de los títeres finalmente se aumentó de un pie dos a tres pies tres, y luego el espectáculo de títeres se llevó a la industria de la televisión. A la edad de 22 años, Chung Renbi formó su segunda compañía, el Pabellón Xingxing, que se estrenó en el Teatro Cultural de la ciudad de Chiayi y otros teatros. Después de eso, la ópera del interior se hizo popular en la década de 1970.
El período de los espectáculos de marionetas por televisión inalámbrica
A principios de la década de 1960, los espectáculos de marionetas realizados en las salas de cine eran bastante comunes, y el espectáculo de marionetas doradas de Nodai seguía siendo uno de los entretenimientos importantes en las zonas rurales. áreas. Lo que hizo popular el espectáculo de marionetas de Taiwán fue el desarrollo de la televisión inalámbrica. Del 15 de noviembre de 1962 al 27 de diciembre de 1962, la Compañía de Televisión de Taiwán, la única estación de televisión inalámbrica en Taiwán en ese momento, transmitió el documental de los Tres Reinos interpretado por la Compañía de Teatro Palm de Li Tianlu Yi Wan Ran. Esta fue la primera. momento en que los títeres aparecieron en la pantalla chica. En abril de 1965, la compañía también invitó a la Compañía de Teatro Mingxushizhangzhong a presentar oficialmente el primer "espectáculo de marionetas de televisión" del cuento de hadas "El Señor de Narciso" doblado en "mandarín"[22]. Sin embargo, aunque Li Tianlu fue pionero en el espectáculo de títeres en la televisión, en general se cree que la figura clave que realmente hizo que el espectáculo de títeres ingresara a la pantalla chica fue Huang Junxiong, quien puso el "Espectáculo de luces doradas" en la televisión.
Ya a principios de la década de 1960, Huang Haidai gradualmente entregó las riendas a sus hijos Huang Junqing y Huang Junxiong. Entre ellas, las innovaciones de Huang Junxiong en títeres, efectos de luz y sonido y música lo han convertido en un líder en el teatro de títeres y la ópera taiwanesa. El 2 de marzo de 1970, la Compañía de Teatro True Five Continent dirigida por Huang Junxiong interpretó el drama taiwanés Yunzhou Da Ru Xia, que se estrenó originalmente en los cines, por primera vez en la estación de televisión inalámbrica de Taiwán. Debido a su música novedosa, diálogos elegantes, trama compacta y sorprendentes efectos de luz y sonido, tuvo 583 episodios en los siguientes cuatro años. No solo eso, también ha creado índices de audiencia televisivos súper altos del 97% en Taiwán. En 1973, en nombre de "promover el mandarín", el gobierno del Kuomintang comenzó a exigir que los espectáculos de títeres fueran doblados al mandarín. El 16 de junio de 1974, el gobierno del Kuomintang prohibió a las estaciones de televisión inalámbricas transmitir el programa con el argumento de "promover el mandarín". " e "impedir el trabajo normal y el descanso de los trabajadores agrícolas". El gran héroe confuciano de la provincia de Izumo y todas las representaciones de teatro de marionetas en la televisión. Durante varios años después de 1974, la Oficina de Información continuó restringiendo la transmisión de espectáculos de marionetas por televisión. Sin embargo, debido a la opinión pública y las necesidades comerciales, el gobierno del Kuomintang comenzó en 1981 a abrir gradualmente un pequeño número de franjas horarias en las entonces tres estaciones de televisión inalámbricas para representaciones de espectáculos de marionetas. Sin embargo, todavía estaba estrictamente restringido a una sola estación de televisión. transmitiéndolo al mismo tiempo, y era necesario doblarlo en mandarín. Reemplaza a Hokkien.
Sin embargo, debido a las muchas evoluciones y cambios en el lenguaje debido a los tiempos, cuando los antiguos poemas y letras que son la esencia de la ópera de títeres se recitan en mandarín, el ritmo es más plano y la pronunciación menos armoniosa, lo que a su vez hace que el público pierde aún más. A mediados de la década de 1980, Huang Junxiong de la True Wuzhouyuan Theatre Company entregó gradualmente el testigo a la tercera generación de Huang Wenze, Huang Qianghua y Huang Wenyao. Entre ellos, Huang Wenze y Huang Qianghua sucedieron a la serie Yunzhou Da Ru Xia de su padre Huang Junxiong y crearon el espectáculo de marionetas Pili que se haría famoso en el futuro. Sin embargo, aunque el espectáculo de títeres pudo retransmitirse desde la década de 1980, debido a diversas restricciones gubernamentales y a la censura del contenido de las representaciones en aquella época, un gran número de aficionados al teatro y del público se perdieron, por lo que a partir de 1988 se perdió el foco de atención de todos. Los espectáculos de marionetas de televisión pasaron al alquiler de vídeos. El mercado y el drama interno y externo.
El período de los espectáculos de títeres televisivos fue el escenario en el que los espectáculos de títeres modernos tuvieron el mayor impacto en Taiwán. Los ratings reales extremadamente altos del 97% no sólo crearon un tema social por un tiempo, sino que muchos de los personajes del drama todavía influyen en los hábitos de vida de los taiwaneses hasta el día de hoy. Por ejemplo, Bai Qiong, una hija filial que es imitada en un espectáculo de marionetas pero que en realidad es interpretada por una persona real, sigue siendo un papel ritual común en algunos funerales taoístas populares taiwaneses. Por poner otro ejemplo, si hay un político manipulando el incidente entre bastidores, la opinión pública en Taiwán dirá que esa persona es una persona oculta. Sin embargo, la hija filial Bai Qiong y el hombre que escondía el espejo eran solo uno de los personajes del espectáculo de marionetas de televisión en ese momento. Durante la era de los medios audiovisuales y las estaciones de televisión independientes
La primera categoría de cosplay que apareció en Taiwán: personas reales disfrazadas para imitar marionetas de teatro de marionetas
El teatro de marionetas sigue siendo muy popular En Taiwán en el siglo XXI, y los locos incluso se reúnen regularmente para estudiar todo sobre los títeres. La imagen de la izquierda muestra a las fanáticas del teatro taiwanesas imitando los trajes de los títeres Buda y Espada. A fines de la década de 1980, cuando el gobierno de Taiwán levantó significativamente las restricciones a los medios extranjeros, el desarrollo del teatro de títeres tradicional de Taiwán fue influenciado gradualmente por la cultura del entretenimiento. introducido desde fuera de Taiwán El escenario salvaje de la ópera taiwanesa extranjera El número de compañías de ópera se ha reducido desde el apogeo de más de mil compañías a más de 300, la mayoría de las cuales son compañías nominales que no realizan representaciones reales. Debido a la disminución del número de espectadores, incluso las oportunidades de actuación del grupo de teatro de marionetas, que tiene su propio backstage, también han disminuido drásticamente y la operación es más deficitaria. A pesar de esto, todavía hay algunas personas dedicadas que operan en forma de clubes escolares y otras formas, tratando de preservar la cultura tradicional de los espectáculos de títeres. Entre ellos, los artistas de espectáculos de títeres tradicionales como Li Tianlu y Zhong Renbi han hecho contribuciones significativas a esto. Zhong Renbi del Pabellón Xingxing incluso recibió oficialmente una invitación a la universidad para enseñar "Técnicas de títeres", sentando un precedente para un grupo de teatro en Taiwán.
En comparación con la disminución significativa en el número de compañías de teatro de títeres tradicionales y de audiencias en Taiwán, el teatro de títeres por televisión logró grandes avances en la década de 1980. En 1988, dos hermanos, Huang Wenze y Huang Qianghua, que encontraron obstáculos en el desarrollo de la televisión inalámbrica, utilizaron Meidiwu Radio and Television Program Recording Co., Ltd. como trampolín para ingresar al mercado de alquiler de cintas de video[25] y lanzaron "Perak", que se dedicaba principalmente al alquiler. "Serie de espectáculos de marionetas. Los esfuerzos de la compañía para fortalecer la tecnología narrativa de la cámara y la escritura de guiones profesional en la producción de dramas en video han dado como resultado una audiencia de alquiler regular de un millón de personas para la serie dramática Budai, lo que representa el 10% de la tarifa total de alquiler de audio y video en Taiwán después de la década de 1990. , varios teatros Budai Theatre Troupe también hicieron lo mismo.
En 1993, Perak también estableció la primera estación de televisión independiente, "Perak Satellite TV", cuyo núcleo es la transmisión de espectáculos de marionetas. El modelo de operación es transmitir las cintas de video del espectáculo de marionetas para alquiler y venta en el canal después de un período de tiempo. Además de promover los títeres tradicionales en medios como CD y televisión por cable, los títeres taiwaneses también están tratando de ingresar a la pantalla grande. Entre ellas, la película más prestigiosa es "La leyenda de la piedra sagrada", producida en 1997. La película no sólo fue clasificada como la mejor película local en Taiwán en 2000, sino que también se exportó a Estados Unidos y Japón.
Aunque el espectáculo de títeres tradicional en esta etapa ha decaído, en cambio, el espectáculo de títeres televisivo, que ha mejorado el nivel de producción y la calidad, ha aumentado la popularidad del espectáculo de títeres a través de cintas de vídeo, VCD, DVD, TV por cable y otros medios de audio y video. En 2005, el valor total de producción del espectáculo de marionetas de televisión de Taiwán aumentó a más de 40 millones de dólares, con un millón de alquileres de audio y video, y "el número de espectadores de estaciones de televisión por cable llegó a más de 3,5 millones de hogares". Por ejemplo, en las actividades de cosplay que a menudo se llevan a cabo en las ferias de ventas de Renzhi, aparecerán personajes de títeres, y esta moda se ha extendido gradualmente al continente.