¿Cuál es el significado de que Haofeng me envíe a la fuerza a Qingyun?
“El buen viento, con su poder, me envía a las nubes azules”, proviene de “Un sueño de mansiones rojas” escrito por Cao Xueqin en la dinastía Qing. Significa "Que el poder del viento del este me envíe al cielo azul".
Este es un poema amento "Hada de Linjiang" escrito por Xue Baochai en el libro. De hecho, es un retrato de Xue Baochai, una "dama" feudal "sofisticada". Aunque los amentos vuelan por todo el cielo, él todavía no cambia su intención original, no tiene ataduras y está contento con la situación. Esta es una manifestación muy sutil de una mente amplia. La ambición de Xue Baochai de llegar a la cima se expresa hábilmente a través de amentos.
Hacer comentarios de agradecimiento
Su actitud de ser "callada, fingiendo ser estúpida, callada en todo momento y autodisciplinada" se refleja en la descripción de la imagen de Catkins "llevandose bien ". Espera de todo corazón complacer a su amo, esforzarse por ser la "Segunda Señora" y meterse en las filas de la clase dominante feudal. Su búsqueda de la vida se expresa descaradamente a través del canto de amentos. Entonces, esta palabra es en realidad la revelación más profunda de toda la visión de la vida de Xue Baochai.