Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - El significado de ser sacrificado por el cuello

El significado de ser sacrificado por el cuello

El significado de "colgarse el cuello para que lo maten" es: estirar el cuello y esperar a que lo maten. Significa que si te declaras culpable, morirás y no resistirás.

Extender el cuello para que lo maten es un modismo chino cuyo pinyin es yǐn jǐng shòu lù, que significa estirar el cuello y esperar a que lo maten. Se refiere a esperar la muerte sin oponer resistencia. De "El romance de los dioses". Sinónimos: ?Tomar las manos y esperar la muerte, colgar las manos y aceptar la matanza. Antónimos: ?levántate. Usado como predicado, atributivo y objeto se refiere a quedarse quieto y esperar la muerte.

Estas personas se han convertido en prisioneros que están siendo asesinados y ahora simplemente están sufriendo las consecuencias. "Guandong Raiders" de Wang Zonghan. Fuente del modismo: Capítulo 36 de "El romance de los dioses" de Xu Zhonglin de la dinastía Ming: "Cuando lleguen los soldados celestiales, no se arriesgarán a morir, pero se atreverán a resistir a los soldados enemigos".

"Feng Shen Yan Yi" (comúnmente conocido como "Feng Shen Bang", también conocido como "Biografía completa de las dinastías Shang y Zhou", "La conquista de Zhou por Wang Wu", "Feng Shen Zhuan", etc.) es una novela escrita por Xu Zhonglin (controvertida) en la dinastía Ming. La novela fue escrita aproximadamente durante los años Longqing y Wanli. "El romance de los dioses" tiene cien capítulos y cuenta la historia de la derrota de Zhou por parte del rey Wu.

Los primeros treinta capítulos cuentan la tiranía del rey Zhou. Jiang Ziya se recluyó, el rey Wen visitó a los sabios y, con la ayuda de Jiang Ziya, el rey Wu completó la gran causa de conquistar al rey Zhou. Los últimos setenta capítulos describen principalmente las guerras entre Shang y Zhou, y se mezclan con luchas religiosas. El rey Zhou fue feroz y se quemó, el rey Wu conquistó el mundo y dividió los países. Jiang Ziya regresó a su país y se convirtió en un dios. que las personas y los fantasmas que habían contribuido al país tendrían sus propios nombres.