Capítulo 28 de la novela serial "Qing Jue"
Se serializa la larga novela antijaponesa "Qingjue"
Capítulo 28
Xiaolan va a Mozhanggokou a pastorear ovejas todos los días. Por cierto, envía comida y verduras a Yanqiu y Yulong. También herví medicina tradicional china para Yanqiu y lavé y cambié gasas. Cuando hubo una oportunidad, sacó la pequeña pistola Browning y le pidió a Yanqiu que le enseñara a disparar. El ingenio y el arduo trabajo de Xiaolan le permitieron dominar las habilidades con las armas en unos pocos días.
Hoy volvió muy tarde. Estaba tan oscuro que no pude tocar la punta de mi látigo antes de conducir las ovejas al pueblo. Llevó veinte o treinta faisanes y conejos. El valle de Mozhang es realmente un tesoro escondido, lleno de innumerables aves y bestias. Al principio, Dragón de Jade lo golpeó con una pistola, pero para ahorrar balas lo golpeó con piedras. Los pájaros y las bestias se volvieron más refinados, y cuando vieron al Dragón de Jade agitando sus brazos, huyeron y se fueron volando. El Dragón de Jade tiene un truco. Los pájaros viven principalmente en arbustos y agujeros de piedra. Cuando oscurece, el Dragón de Jade imitará los cantos de los pájaros. Cuando los pájaros se hagan eco entre sí, sabrá dónde hay un nido. Cubrió el arbusto con un gran trozo de tela y los pájaros fueron capturados vivos. La entrada de la cueva estaba llena de esos trofeos. Yanqiu y los demás no pudieron terminarlos todos, por lo que Xiaolan se los llevó de regreso.
Yulong también aprovechó la situación turbia y regresó a la aldea con Xiaolan. Juntos, él y Yanqiu no pudieron derrotar a los japoneses con sólo una o dos personas. Yanqiu le pidió que movilizara a los mejores hermanos de la aldea, que les consiguiera un arma a cada uno y que poco a poco ampliara el equipo. Cuando Yulong regresó, lo discutió con Ergou, Feifei y Er Carpenter.
Xiaolan escogió el faisán más gordo y lo llevó a la casa de Ergou.
Taotao acababa de cenar y estaba sacándose los dientes con un tapete. Los dos perros yacían sobre el kang con el vientre en el aire.
Xiaolan dijo: "Taotao, hoy tuve suerte y atrapé algunos faisanes para que los probaras. Ergou siempre nos da caza después de una docena. Estamos realmente avergonzados". "¡Entonces estás demasiado preocupada, cuñada! ¡Eres muy considerada con la familia Niu!", Dijo Taotao. "¡Toda la familia Niu es buena gente!" Ergou se sentó y no estuvo de acuerdo con la declaración de Taotao.
Xiaolan sonrió y le dijo a Ergou: "Ergou, conocí a Wang Wuwa de la aldea de Zhonggou mientras pastoreaba ovejas. Dijo que tu tío tiene
una enfermedad. Por favor envíame un mensaje. ¡Ve a verlo ahora!" Cuando dijo esto, apretó el gran pie de Ergou. Ergou entendió y cayó al suelo tan pronto como sus nalgas se resbalaron.
Cinco o seis de los hermanos de Yulong se colaron en la casa de Xiaolan uno por uno. Xiaolan los dejó entrar a todos a la habitación interior, cerró bien las cortinas, cerró la puerta con llave desde afuera y comenzaron a charlar y conspirar sobre el equipo.
Xiaolan y Crazy Second Aunt eran los únicos que quedaban en el recinto de la familia Niu. Hoy, tan pronto como se pone el sol, Niu Laoshuan lleva a su familia a la entrada de Yinlinggou. Los aldeanos estaban alborotados porque Zhu Yinyang reveló algunas de sus experiencias en el inframundo. Todos estaban horrorizados de que sus antepasados hubieran sido desplazados debido a los crímenes de los japoneses. En estos días, los aldeanos pidieron a los artesanos del papel que construyeran salones y patios, y los quemaron en la entrada de Yinlinggou para que vivieran los antepasados. La familia Niu había hecho esto anteayer. De repente recordaron que las casas de sus antepasados se habían derrumbado y probablemente tenían escasez de ropa, por lo que hicieron un lote de ropa de papel y enviaron ropa a sus antepasados hoy.
Xiaolan originalmente creía en esto de los fantasmas y los dioses, pero comenzó a creerlo recientemente. Zhu Yinyang le dijo a la loca segunda tía que su hija Jingjing había sufrido un desastre. Esto fue algo que Yulong vio con sus propios ojos. ¿Cómo pudieron Dios o los fantasmas predecirlo con tanta precisión? Entonces Xiaolan le quitó el pelaje al juego, lo lavó una y otra vez, seleccionó dos y esperó el regreso del Festival de Primavera para enviárselo a sus padres a Yinlinggou para que los antepasados pudieran mejorar sus vidas.
Xiaolan eligió tres animales de caza más. Se le dio uno al Sr. Zhang. Escuché que ese día se paró con orgullo frente a los japoneses, lo que aumentó la ambición de los aldeanos. Todos lo elogiaron como hombre. El otro se lo dieron a Zhu Yin Yang. Los japoneses estaban tan asustados ese día que estuvieron enfermos en el gran kang durante tres días. Le dieron algo de caza para recuperar su salud. El tercero se lo entregará a Yuzi. Desde que Leng Fulai provocó la confusión, la personalidad de Yu Jiao ha cambiado. No puede irse ni dar ningún paso adelante, como si hubiera hecho algo vergonzoso. Estos días escuché que Jade Dragon tuvo una cita a ciegas y que también se acostó en el kang, sin pensar en el té ni en la comida, y derramó lágrimas a cada paso. Tiene sentimientos por Yulong, pero es una lástima que Yulong y ella estén destinados a ser inseparables.
¡Su vida es tan mala!
Luwa se sentó junto a la olla, mordiéndose los dedos de la mano, esperando que su madre cocinara la caza rápidamente. Las heridas de Luwa tienen cicatrices endurecidas y puede caminar lentamente.
"Lu Wa, ya puedes caminar, dale algo a mamá", dijo Xiaolan. "¡Mamá, tengo miedo de que mis abuelos me regañen! No me dejan salir", dijo Lu Wa. "No tengas miedo, eres un hombre, debes ser fuerte desde la infancia. Aprende de los huesos de tu padre, aprende del coraje del Sr. Zhang y ten miedo de salir lastimado. ¡Qué!", animó Xiaolan. , poniendo tres animales de caza en uno. Puso a su hijo en una canasta hecha de mimbre fino y lo ayudó a bajar al suelo.
En ese momento, Yingchun entró por la puerta. Abrazó a Lu Wa en el kang y se quejó con Xiaolan: "Cuñada, ¿estás loca?"
Xiaolan también se quejó de Yingchun: "¿Dónde estás loca? Envía estos dos faisanes a "Ve". ¡A Yinlinggou!"
"¡Cuñada! Mis padres mataron dos pollos y se los ofrecieron a nuestros antepasados. Ve y echa un vistazo. Hay gallinas y ovejas allí. las gallinas que ponían huevos, y nadie quería comérselas, por lo que todas fueron devoradas por fantasmas "Yingchun sintió lástima.
"¡No deberías decir tonterías!", Advirtió Xiaolan a Yingchun, "Los aldeanos estaban dando vueltas ante las narices de los japoneses. ¿No dispararon Yingchun dijo: "No, los aldeanos estaban en inferioridad numérica?" Maldita sea, los japoneses y las tropas títeres todavía están luchando en Mizoguchi." "¿Cuánto tiempo estarán teniendo problemas?", Preguntó Xiao Lan.
"Zhu Yin Yang está nublado otra vez. No puedes regresar hasta que cante el gallo, y no lo sabrás hasta que regreses". "Oye, entonces mis padres no volverán del todo". ¿Noche?" "Todo el pueblo se arrodilló toda la noche."
Xiaolan estaba feliz. Debido a que Yulong y los demás discutieron sobre establecer un equipo, pudieron evitar a sus padres. Xiaolan sabe que si una persona más conoce un secreto, habrá más filtraciones. Yingchun es ingenua y tiene los pies en la tierra, y si no presta atención, algo podría pasar, por lo que Xiaolan sigue enviándola a acompañar a su padre. En Yinlinggou mamá. El cerebro de Yingchun estaba tan débil que finalmente aceptó a pesar de su desgana.
El sonido de los tambores en la entrada de Yinlinggou llenó la zanja y el sonido agudo de la suona penetró en los oídos de la gente como punzones. Hay más de cien hogares en el pueblo, y cada hogar celebra una ceremonia de homenaje en la quema de papel y toca tambores durante un rato. No hay nada próspero en el campo, excepto los cañones de Año Nuevo y el equipo de tamborileros que se casan con sus esposas y entierran a sus muertos. Esta rara emoción atrajo a casi todos en el pueblo.
El juego está cocido. Xiaolan alimentó a Luwa primero y luego lo envió a dormir. Bloqueó la cara de su hijo con dos almohadas y cubrió suavemente la cabeza de su hijo con una colcha grande. Xiaolan temía escuchar o ver a Yulong y los demás yendo y viniendo.
Parecía que Yulong y los demás estaban teniendo una animada conversación. Lo que se dijo en el interior no se escuchó con claridad. Fue en voz baja. Xiaolan asomó la cabeza por la puerta y miró hacia el cielo. El "ginseng" en el cielo ya había cruzado las ramas de abedul del corral de ovejas. Tan pronto como el "ginseng" pase entre las ramas de abedul, será medianoche. Xiaolan estaba tan cansada después de un largo día que se quedó dormida sentada frente a la estufa. Mientras dormía, de repente me despertó una aguda voz femenina. Después de una cuidadosa identificación, era Taotao, la nuera de segunda categoría de la cámara baja, a quien estaba regañando.
Después de que Xiaolan le dio el faisán a Taotao, Taotao lo dejó afuera. Escuchó que su esposo, Ergou, iba a la aldea de Zhongtan a ver a su tío y que tendría que regresar al menos a medianoche, o sería mañana, y volvió a sentir picazón en el corazón. Desde que tuvo una pelea con Qiaoqiao y no supo aprovecharla, se había sentido deprimida. Estaba decidida a alejar el corazón de Jinlong de Qiaoqiao y dejar que la zorra bebiera sus celos del frasco. Ha concertado una cita con Jin Long. Si existe la posibilidad, Taotao colgará una camisa roja en la maceta del jardín y Jin Long podrá entrar a la casa con confianza. Ya estaba oscuro en este momento, así que no podía ver ningún dragón dorado colgando de él, así que adopté el segundo plan. Mientras se arroje una piedra al techo de la casa de Jinlong, se escuchará un sonido de "dong" en el techo y Jinlong sabrá lo que está pasando. Cogió una piedra y la arrojó, y el efecto fue muy efectivo. Taotao y Jinlong no habían sido populares durante mucho tiempo. Tan pronto como se conocieron, se abrazaron y rodaron sobre el kang hasta que sudaron profusamente y jadearon. Los dos comenzaron a hacer ese tipo de cosas. Qiao Qiao generalmente tenía miedo de la promiscuidad de Jin Long afuera, por lo que no se le permitía tener tiempo libre casi todos los días. Su escroto ya estaba tan vacío como una bolsa desinflada y no podía dejar de trabajar por un tiempo. Pero Taotao se sentía enérgica, tenía calambres en las extremidades y sus gritos se volvían cada vez más emocionantes. Justo cuando estaba a punto de llegar al clímax, gritó desesperadamente "Oh-oh-oh-oh".
Cuando los aldeanos alimentan a los perros, gritan "Oh yo - oh yo -" así. Tan pronto como los perros escuchen el grito, correrán inmediatamente. Los gritos de Taotao alertaron al quinto hijo de la familia Niu. Lao Wu bajó corriendo del patio superior y entró en la habitación exterior de Taotao. Vio el faisán grande y gordo. Se escapó con él en la boca y lo disfrutó lentamente.
Taotao terminó lo que hizo y despidió a Jinlong. Jinlong temía que Qiaoqiao regresara y hiciera preguntas, así que fue a Yinlinggou para ver la diversión. Taotao planeó mudar el faisán, solo para darse cuenta de que el faisán había desaparecido mientras ella solo se concentraba en la prosperidad. Salió corriendo del patio y maldijo quién le robó el faisán. Después de comérselo, estaría podrido desde el vientre hasta la piel, desde la boca hasta el ano...
Xiaolan escuchó a Taotao. Maldición, abrió la puerta y salió a ver qué pasaba. Tan pronto como salieron, había tres personas tiradas afuera de la ventana de la habitación donde Yulong estaba reunido, escuchando a escondidas. Xiaolan gritó: "¿Quién es?"
Después de gritar, los tres hombres se acercaron a Xiaolan y amenazaron: "No digas nada, ¿quién está adentro?" Levantó la voz y explicó que eran tres personas.
Yulong y los demás fueron alertados por los gritos de Xiaolan. Había ocho jóvenes entre ellos, sabiendo que solo había tres personas afuera, se dividieron en dos grupos. Cuatro personas salieron de la habitación exterior y cuatro personas salieron corriendo por la ventana. Los rodearon por ambos lados y capturaron vivas a estas tres personas. Tras el interrogatorio, se reveló que eran tres soldados títeres.
Los japoneses los enviaron a detectar si Du Yanqiu y Niu Yulong habían regresado a la aldea.
Las tres personas se pararon frente a la pared exterior de Xiaolan con la cabeza gacha, el carácter de cada uno más divertido que el del otro. El del medio se llama Zhang Xiaosan. Su rostro parece las suelas de los zapatos grandes que Niu Laoshuan suele quitarse para golpear a la gente. Tiene un par de pequeños ojos grises y un par de cabello como hierba enredada. Su gorra militar estaba colocada en su cabeza, dos círculos más grandes que su cabeza. Sin las dos correas del sombrero, la brisa del segundo nivel habría hecho volar el sombrero hacia el cielo. Este tipo es muy flexible. Puede decir una palabra, inclinarse, asentir con la cabeza y decir: "¡Hermano, estamos aquí para hacer un recado!". Todos lo ignoraron y volvió a halagar a Xiaolan: "Tía, ¿crees en?". ¿Nosotros? ¡Todos provienen de familias pobres!
Otro soldado títere es un mono delgado. Llevaba una gorra militar en la mano, con la manga izquierda untada en el brazo grande y la manga derecha en el brazo pequeño. A primera vista, parecía un mendigo de segunda categoría y un gángster. Zhang Xiaosan asintió una vez y asintió dos veces. Cuando Zhang Xiaosan llamó a su tía, llamó a su abuela.
Solo hay un ejército títere que resulta agradable a la vista. Es un joven muy guapo. No tiene más de veinte años, tiene la cara redonda y sonrosada y el pelo largo pegado a la frente por el sudor. Sus ojos son redondos y negros, brillantes, penetrantes, tímidos y tímidos, no importa quién lo mire. , hace que la gente le guste un poco y no parece una mala persona a primera vista. Su nombre es Li Dong.
Yulong y los demás habían enfatizado repetidamente la necesidad de ser valientes, audaces y unidos en su reunión en este momento. El enemigo fue capturado antes de que terminara la reunión. Por primera vez, sintieron el poder de la unidad. Y por primera vez probaron el poder de capturar vivo al enemigo. En particular, se incautaron tres rifles japoneses calibre 38 y todo el mundo estaba eufórico. Varias personas acariciaban las armas y competían por sostenerlas en sus brazos. Nadie pensaba qué hacer con estos prisioneros.
Yulong asumió la responsabilidad de un líder sin dudarlo. No importa lo que habitualmente maneje, siempre aporta un enfoque único y un efecto cómico. Gritó: "¡Prepárense!"
Los tres soldados títeres se pusieron firmes de una manera incómoda.
Yulongzhao le dio una patada en el trasero a la señora y este se arrodilló delante de todos como si sufriera raquitismo. Esta acción inmediatamente inspiró a todos. Resultó que los soldados títeres de aspecto feroz resultaron ser esos osos.
El Dragón de Jade tenía el vientre abultado y los brazos en jarras, mostrando una especie de majestad, obviamente para animar a los hermanos, y gritó con severidad: "¡Cómo te llamas!"
"Hermano ¡Somos buenas personas!" Zhang Xiaosan se defendió a sí mismo y a sus compañeros, "Mi apodo es Frozen Tofu porque tengo arrugas en la cara". "Pregunta tu verdadero nombre", dijo Yulong con cara seria. "Te levantas y dices ". "¡No, hermano!" Se puso de pie sin comprender y se atragantó: "No tenía padres cuando era niño, y crecí comiendo la comida de cientos de familias. Cuando estaba en el ejército, el apellido del comandante de mi compañía. Era Zhang, y yo también seguí su apellido. La gente me llamaba Zhang Xiaosan. Todos se rieron.
Yulong no sonrió y preguntó: "¿Cómo te uniste al equipo traidor?" "Japón ocupó nuestro noreste. Destruyeron a las mujeres cuando las vieron, arrestaron a los hombres cuando las vieron y los golpearon si lo hacían. No los siguió, los cortó y les disparó. ¡Ah! En ese momento, el pueblo ni siquiera podía conseguir un trago de agua fría, así que vinieron aquí con los soldados títeres". Mientras decía esto, se sonó la nariz y Se inclinó para limpiarlo con las puntas de sus zapatos. En ese momento, todos descubrieron que llevaba un par de zapatos viejos de tela negra. Las puntas y los talones de los zapatos estaban cubiertos con una gruesa capa de mocos secos, que brillaban ligeramente.
El mono delgado y el llamado Li Dong también bajaron la cabeza, con lágrimas rodando por sus rostros. Cualquiera que lo vea se siente un poco lamentable.
"Se les considera traidores, ¿cómo pueden seguir llorando?", Regañó Yulong. "Todos nos unimos al ejército para llenarnos el estómago. También odiamos a los japoneses. Nos golpean en todo momento. Míranos, ¿quién no tiene diez u ocho heridas de látigo en el cuerpo? Zhang Xiaosan se atragantó y apretó los dientes". enojado., mirando a Yulong con ojos temerosos.
Yulong comenzó a decir: "Vuelve a Yinlinggou inmediatamente e informa a los japoneses que los traseros aceitosos se confabularon con los bandidos para robar tus armas. Si alguien revela que fueron los Niujiacun quienes tomaron tus armas, Te he jodido todas las pelotas, ¿me oyes?”
“¡Sí, sí, sí!” Los tres asintieron con la cabeza al mismo tiempo. "¡Habla más alto!", Ordenó Yulong. "¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!" Las voces de las tres personas se elevaron una octava más.
"¡Está bien!" Yulong giró la cabeza y le dijo a Xiaolan: "Cuñada, trae nuestro hacha y el bloque de madera para cortar huesos".
p>
"¿Qué estás haciendo?" Xiaolan de repente mostró sus grandes ojos. "Antes de irse deben dejar algunos souvenirs. Cada uno se corta un dedo, que es el que aprieta el gatillo. ¡Vayan a buscarlo!". Cuando los tres soldados títeres escucharon esto, se arrodillaron con un plop. y comenzó de nuevo. Inclinarse y orar de nuevo.
Yulong dijo: "¡Es inútil! ¡Este es el más ligero, de lo contrario, nos dispararás a la gente con armas de nuevo!"
Cuando Zhang Xiaosan vio que el corazón de Xiaolan se ablandaba, se arrodilló. frente a ella, dijo: "Tía, por favor..."
Xiaolan detuvo a Zhang Xiaosan y le dijo: "¡Levántate, no seas así! ¿Soy tan mayor?"
Se volvió hacia Yulong y le dijo: "¡Yulong, no puedes ser tan cruel! ¡Que juren no dañar a nadie!"
Yulong sacudió la cabeza, "Hermana- "Suegro, este tipo de piel gris es un perro. ¿Puedes cambiar tu hábito de comer mierda?" Xiaolan no movió el bloque de madera ni tomó el hacha. Empujó a Yulong detrás de la puerta y susurró en voz baja, esperando que Yulong estuviera más suave. Yulong acababa de convertirse en líder y su cuñada rechazó su decisión. No pudo evitar decir: "¡Cuñada! Deja de intentar persuadirme. ¿Dónde está el hacha?". p> Li Dong vio que la discusión no podía resolverse, extendió la mano y le dijo a Yulong: "¡Tío, córtalo! ¡Merecemos que nos corten, pero no tenemos más remedio que convertirnos en soldados!" p>
2 El perro era un hombre honesto y sintió lástima por el bebé, así que le dijo a Yulong: "Yulong, ¿puedes dejar que le corten un dedo del trasero? Solo córtale los dedos de la mano". ¡Eso toca gongs para los japoneses!"
Cuando todos escucharon esto, todos dijeron que era una buena jugada. Xiaolan tocó la cabeza de Li Dong y dijo: "¡No te haré pedazos, pero escucha a mi tía y no hagas daño a la gente en el futuro!"
Los tres soldados títeres estaban causando problemas nuevamente. Después de hacer reverencias durante mucho tiempo, fue liberado. Todos empezaron a pelear por los tres rifles que quedaron atrás. Quieres arrebatárselo, pero él quiere arrebatárselo, lo que asusta a Yulong y le hace sudar frío. Si no tiene cuidado, ¡se meterá en el fuego y morirá! Sostuvo el arma en sus brazos y dijo: "Nadie disparará estas armas. Todas están en Devil's Palm Ditch. Entras en la zanja todos los días al amanecer para practicar tiro al blanco. Dentro de medio mes, prometo darte ¡Ustedes uno cada uno. ¡Pero debe mantenerse en secreto y no puedo decírselo a nadie!
Todos no podían esperar a que amaneciera, así que siguieron a Yulong hasta la zanja de Devil's Palm durante la noche.
Era casi medianoche cuando despedí al Dragón de Jade. En el pasado, Xiaolan se quedaba dormido a esta hora. Porque Ma Liang tuvo que levantarse al día siguiente, regar el repollo del jardín, vaciar los urinarios de cada casa y luego preparar el desayuno para los cerdos, ovejas, burros y gallinas. Es mediodía de prisa y a veces ni siquiera tengo tiempo para comer, así que tengo que ir a la montaña a pastorear las ovejas.
Esta noche, Xiaolan le dio apasionadamente a Taotao un faisán, lo que resultó en una cosecha tan grande, entregó tres armas y salvó a tres personas. Nunca había hecho algo tan grande en su vida. Entonces ella estaba tan emocionada, tan emocionada. Retiró la colcha, bloqueó herméticamente la ventana con una cortina de tela, se acostó sobre la almohada, sacó silenciosamente la pistola Browning y apuntó a la tapa de la tinaja de barro en el suelo, y siguió apretando el gatillo. , fuerte y dulce, haciendo que su corazón latiera con fuerza. Se puso de pie sobre sus dos pies por detrás y siguió golpeándose de una manera aireada, tan inocente y linda como una niña pequeña.
No podía explicar por qué amaba tanto esta arma. El arma era exquisita y hermosa, lo que la hacía sentir cómoda. Esta hija de buen corazón suele tener miedo de causar problemas. Piensa detenidamente en todos los aspectos y solo adopta una mentalidad preventiva cuando se trata de infracciones o ataques externos. Ahora que tiene un arma, puede hablar y actuar con confianza. El arma fortalece su coraje y le da valor para vivir. Ahora podía ver que los japoneses no se irían por un tiempo. Si no se iban, tendrían fricciones a largo plazo con la gente. A juzgar por la situación actual, la guerra era inevitable. manera de sobrevivir. Aunque Yamamoto Shiro y los médicos japoneses salvaron la vida de su hijo, es extremadamente falso que todo el pueblo japonés venga a China a través de montañas y mares para causar problemas. Los chinos deben eliminarlos si es necesario. Pero ella cree que los japoneses también tienen buena gente, al igual que Niujiacun, hay gente buena y gente gris, y los traseros grasientos son los grises. Independientemente de China o Japón, hay bondad y odio. Esta conciencia se volvió cada vez más clara en su mente. Entonces ella valoraba el peso de esta arma más que cualquier otra cosa.
La Fiesta de la Primavera ha regresado silenciosamente. Los aldeanos todavía estaban arrodillados allí, quemando papel para inclinarse y rezar a sus antepasados. Un equipo de bateristas tocó para ellos uno por uno. En los últimos dos días, Yingchun ha tenido algunas dudas en mente. Mi cuñada siempre trata de expulsarla, actuando un poco astuta. Entonces aproveché el caos y regresé al pueblo. Pudo ver desde la distancia que las ventanas de la casa de su cuñada estaban completamente cubiertas de oscuridad, y la luz que salía de algunas rendijas solo revelaba que había un fantasma en su casa. Lamió una ventana de papel de cáñamo con la lengua y miró hacia adentro. Xiaolan estaba acostada sobre la almohada sosteniendo una pistola, apuntando al suelo. Era una niña que no podía contener la respiración y abrió la puerta con un brazo. Xiaolan ha escondido la pistola debajo de la almohada y culpa a Yingchun por ser imprudente. Yingchun hizo un puchero y gritó: "Cuñada, ¿cuándo he sentido pena por ti? Pero me lo ocultaste, tú..."
"¿Qué pasa que Xiaolan quería fingir?" . Yingchun de repente puso su mano debajo de la almohada, sacó la pistola, apuntó a su cuñada y preguntó: "¿Qué es esto? ¿De dónde vino? ¿Por qué me lo escondiste?"
En ese momento, hubo un desastre en el patio. Xiaolan apagó la lámpara con una bocanada, abrazó a Yingchun y le dijo: "No te preocupes, te lo diré lentamente. ¡Hay gente afuera, pero no dejes que te escuchen!"
Dos de ellos estaban allí. Hubo susurros en la oscuridad.