Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - ¿Cómo se llama el papel secundario de un actor de conversación cruzada?

¿Cómo se llama el papel secundario de un actor de conversación cruzada?

Introducción a la charla cruzada

[Editar este párrafo]

Traducción al inglés: charla cruzada o charla cruzada cómica, programa de entrevistas TALK SHOW o DIÁLOGO CÓMICO CHINO

Crosstalk se originó en Beijing y es popular en todo el país. Generalmente se cree que se formó durante los años Xianfeng y Tongzhi de la dinastía Qing. Es una forma de arte popular que hace reír al público contando chistes o preguntas y respuestas divertidas. Evolucionó a partir de "Xiang Sheng" en la dinastía Song. A finales de la dinastía Qing, la diafonía había desarrollado características y estilos modernos. Se habla principalmente en el dialecto de Beijing, pero también se habla "diafonía dialectal" en dialectos locales en varios lugares.

En el proceso de formación de la conversación cruzada, absorbimos ampliamente las ventajas del ventriloquia, la narración de cuentos y otras artes, combinamos solemnidad con humor, utilizamos chistes satíricos para expresar la verdad, la bondad y la belleza, e hicimos reír a la gente. como sus características artísticas”. como principal medio artístico.

Existen tres tipos de actuación: stand-up, diálogo y actuación en grupo.

El stand-up lo interpreta un actor y cuenta chistes;

El stand-up lo interpretan dos actores que se ríen y se ríen el uno del otro. Generalmente hay dos tipos de stand. Comedia de montaje: "one head silent" y "zimu 叏";

La diafonía grupal también se llama "trabajo grupal" y es interpretada por más de tres actores. El repertorio tradicional satiriza principalmente varios fenómenos feos de la vieja sociedad y refleja diversos fenómenos de la vida a través de narrativas humorísticas. Después de la liberación, además de continuar llevando adelante la tradición satírica, también hay obras que elogian a personas y cosas nuevas.

El repertorio tradicional incluye "Guan Gong Battles Qin Qiong", "Drama and Dialects", "Jia Xingjia", "Making Jacket", etc., con un total de más de 200 piezas. Entre las obras que reflejan la vida real, tienen mayor influencia "Night Walk", "Monkey Buying", "Yesterday" y "Hat Factory".

Conocimientos cruzados

[Editar este párrafo]

Hablar y aprender a cantar

El arte de cantar. Los cuatro métodos artísticos básicos de la tradición cruzada. "Shuo" significa contar chistes, jugar acertijos con linternas, trabalenguas, etc.; "Aprender" significa imitar los sonidos de varios pájaros y animales, gritos, cantos, varios personajes, estilos, idiomas, etc.; otros y hacerlos reír; "Cantando" El Ben Gong Sing de la conversación cruzada se refiere a las letras de Taiping. Por algunas razones, los programas de conversación cruzada en la televisión en el pasado clasificaban todas las categorías de canto en canto, lo cual es incorrecto. Mientras se canten las letras de Taiping, se aprende todo lo demás. En las conversaciones cruzadas, a menudo hay programas que se centran en uno o dos de los métodos. Por ejemplo, "Change" y "Drama and Dialect" se centran en "aprender" y "cantar", mientras que "Eight Screens" y "Spring Lantern Riddles". " Concéntrate en "hablar, "divertido" es lo principal. Los actores suelen tener diferentes estilos debido al buen uso de ciertos métodos.

Palabras de fondo

Sustantivo de arte popular. Los actores de Crosstalk realizan los comentarios de apertura antes del programa oficial y, en ocasiones, también es un programa corto para atraer la atención de la audiencia o resaltar el contenido del programa oficial.

Cobra vida

El lenguaje artístico de la música. Se refiere a un contenido utilizado para introducir el tema principal durante una presentación de charla cruzada, y tiene la función de conectar lo anterior y lo siguiente.

Equipaje

Idioma Quarty. Se refiere al método de organizar chistes en conversaciones cruzadas, espectáculos unipersonales, Shandong Kuaishu y otros tipos de música. Cuando una broma se está gestando y organizando, se le llama "etiquetar el equipaje", y cuando estalla, se le llama "sacudir el equipaje". También es costumbre llamar "equipaje" a los chistes.

Tres vueltas y cuatro batidos

El lenguaje artístico de la canción. Uno de los métodos de Crosstalk para organizar el equipaje. Se refiere al proceso de presagiar y desencadenar repetidamente la historia del personaje o crear una atmósfera durante la interpretación de la diafonía, y luego deshacerse del bagaje para producir chistes.

Una cabeza se hunde

Lenguaje cuartístico. Una de las expresiones de conversación cruzada. Cuando actúan dos actores, uno es el narrador principal, es decir, bromista; el otro utiliza el diálogo para apoyar la narración, es decir, el canto. Debido a que la trama de la historia es principalmente divertida, así se llama.

子MU叏

Lenguaje cuartístico. Una de las expresiones de conversación cruzada. Se refiere al hecho de que durante una actuación de diafonía, los dos actores (doucai y pingcai) tienen básicamente las mismas tareas, como organizar el equipaje discutiendo entre sí.

Agarra 叏

Idioma Quarty. Cuando se realizan charlas cruzadas, narraciones y otras actuaciones musicales, se intercala contenido ridículo en el programa para hacer reír al público.

Los actores suelen tomar temas de interjección en el acto y combinarlos con el contenido del programa para lograr buenos resultados.

Interesante

El término para el arte popular. El actor que narra principalmente la historia durante una actuación de stand-up o de charla cruzada en grupo ahora se suele llamar "A". En las conversaciones cruzadas, las burlas y los halagos cooperan y, a través del contraste y el presagio de los halagos, se forma gradualmente un bagaje en la narrativa y se producen bromas. La diafonía grupal agrega "grietas de barro" y su función es básicamente la misma que la de "peng ke".

Peng Ke

Término para designar el arte popular. El actor que narra la historia en una actuación de diafonía o diafonía grupal suele denominarse "B".

Mud Crack

Sustantivo de arte popular. El actor que narra la historia en una interpretación cruzada suele denominarse "C".

Trabajo de piernas

Trabajo de piernas: en la charla cruzada, para aprender a cantar o interpretar una trama, los dos se maquillan un poco, subcontratan el papel, entran en el personaje para actuar, y luego actuar Alejándose de la narrativa, este tipo de broma cruzada se llama "trabajo de piernas" en la industria.

Smashing

Smashing es una jerga en conversaciones cruzadas. La mayor parte de las conversaciones cruzadas consisten en contar historias, y esta historia debe tener un protagonista, y la historia debe contarse mediante chistes sobre este. persona. El propósito de sacudirse el equipaje.

Guankou

También conocido como "Panzi", para poder decir un discurso largo de una sola vez con un ritmo brillante, como un collar de perlas y jade, el actor tiene que escribir las palabras de antemano Memorízalas hábilmente con la boca arqueada, para exagerar el lirismo, demostrar habilidades e incluso producir chistes.

Agregue algunos términos de conversación cruzada:

"live"——broma

Una pieza de "live"——una broma hace "live"——actuación Duanzi

Quanhuo——El que elogia los elogios tiene el significado de respetar y resaltar al actor que elogia los elogios

"Equipaje"——bromas

"Encuesta"——Dialecto de simulación

Xia hang——reordenamiento

piel gruesa——no es fácil de entender

piel delgada——fácil de entender

Antes de escribir——- apúrate

Después de escribir———— Más despacio

Geng Nian————Deja de hablar

Chutou ————Money

Melodía: no coincide con la melodía

Léelo: no es bueno

Apariencia: expresión facial

Tumba tu cabeza --throat

p>

Yuantian——Atrayendo al público

“Buggage”——público a quien le encanta reír

Ni La——El el efecto no es bueno

Fuera de problemas——Ocurrió un problema

Sorteo——Algunos espectadores abandonaron el lugar

Apertura de la puerta——Un gran número de espectadores abandonaron el lugar

Zan'erliang—— —Lo entiendo en mi corazón

A Erchun———interferencia

Shan Chun——stand Comedia de resumen

"Liu Huo"——Aprendiendo a cantar chistes

El mar——grande, muchos

崶——pequeños, pocos

Negocios difíciles——ganar más dinero

Folleto——Libro de líneas

Xing Chaner——Despertado

Xi Liu Gang——Palabras divertidas

Tuan Chun——Charla cruzada

Risas——risas

Plaga——efecto simple y pobre

Levantarse——la audiencia izquierda

Pan'erjian——Cara hermosa

Pui Suer——Llorando

Pan'erjian————Hambriento

Niangna ————No comí

"Abrir la puerta", es decir, "palabras premium", también desempeñaba un papel a la hora de atraer al público en los viejos tiempos.

"Nunkou" - lenguaje obsoleto y vulgar.

"Imagen consignada": término de doble acto. La persona detrás de ti está rapeando y la persona frente a ti imita sus movimientos y patrones de boca.

Tiaoliu: término especial para contar tesoros.

Comprensión: significa decirle a la audiencia o a los oyentes de antemano el suspenso o el bagaje que infunde la poderosa sabiduría del autor, debilitando así en gran medida el atractivo o el efecto divertido de la obra.

Lai Di - Antes de la liberación, se realizaban representaciones de conversaciones cruzadas en ferias de templos, mercados y espacios abiertos en las calles. Los actores actuaron en el suelo y otros alquilaron mesas y taburetes al público para que el público se sentara. La actuación de "tumbarse en el suelo" se puede dividir en tres grados según el lugar: los de grado superior están equipados con carpas de tela para sombra y bancos; los de grado medio solo tienen un círculo de bancos; los de grado inferior no tienen; instalaciones en absoluto.

Celebre el Año Nuevo: el antiguo término de conversación cruzada se refiere a ninguna audiencia o muy poca,

Huo Nian'er: el antiguo término de conversación cruzada, se refiere para la gran cantidad de oyentes

Zhang Xuan, del tipo que dominaba la escena de las conversaciones cruzadas en los viejos tiempos. La gente se llama "Zhang Xuan", que es una jerga. Las personas que deambulan se llaman "Xuan. ", que se pronuncia como "Xue" en el dialecto de Beijing.

Elige una jaula: una jerga en la industria de las conversaciones cruzadas. ", es algo similar al "Hei Bao" del cantante de ópera, pero no exactamente igual El "Hei Bao" lleva las botas y bolsos de la esquina, lleva cajas para utensilios Baotou, ollas y cuencos del salón de bebidas, etc. Espera, se dedican a atender a los actores, actuar de fondo y beber. En el escenario, todos "llevan la bolsa". Aunque el "recolector de jaulas" también lleva una maleta con abanicos plegables y pañuelos como accesorios para la conversación cruzada, hay tablas de bambú para cantar letras de Taiping, mesas de madera para golpear y ollas. y cuencos para beber agua, etc. Sin embargo, el "recolector de jaulas" no tiene que esperar por los disfraces y las bebidas. Tiene que hacer todas las tareas de la actuación, como limpiar el lugar y colocar los taburetes, buscar agua. , recolectar dinero, etc., también tienen que "hacer cosas" para el maestro, ya sea felicitándolos o burlándose de ellos, o "suplendo" cuando el maestro dice que están cansados, contando un chiste, haciendo un monólogo o cantando. Letras de Taiping

/view/6749.htm