En cuclillas bajo el alero, una famosa secuencia de la Ópera Hunan Huagu para compensar la olla.
Desde la antigüedad, los padres han puesto grandes esperanzas en el matrimonio de sus hijos y no quieren que sus hijos encuentren a alguien con quien no les guste pasar toda su vida. En Hunan Flower Drum Opera, también hay un drama sobre esto, pero tiene un final feliz. Entonces, vayamos a la Cultura de la Ópera Huagu para ver la trama de "Mending the Pot".
La tía Liu, experta en cría de cerdos del equipo de producción, espera encontrar un joven educado, capacitado, con una buena carrera y que haga grandes contribuciones como su hijo. -consuegro. Pero su hija Lanying encontró a un calderero como socio sin decírselo. La tía Liu y su hija tienen puntos de vista diferentes. Creen que remendar cacharros es una profesión de "agacharse bajo los aleros, con la cara negra como el polvo" y no tiene futuro.
Un día, la tía Liu rompió accidentalmente la gran olla de hierro para cocinar. En las prisas, usó la olla de arroz como olla, por lo que tuvo que pedirle a su hija que le preguntara al maestro que estaba reparando la olla. para repararlo. Lanying y su novio Li Xiaocong idearon un plan para aprovechar esta oportunidad para inspirar y educar a su madre.
Xiao Cong llegó a la casa de Lan Ying. La tía Liu no sabía que Xiao Cong era el novio de Lan Ying y lo instó a solucionar el problema rápidamente. Xiao Cong se tomó su tiempo y dijo que su suegra menospreciaba a los caldereros, y la tía Liu también expresó su aprobación de las ideas de su suegra. Luego, Xiao Cong criticó severamente las viejas ideas de la tía Liu y le enseñó eso revolucionario. el trabajo es integral. Setenta y dos Ambas acciones son importantes y no pueden separarse una de otra.
La tía Liu escuchó que lo que Xiao Cong decía tenía sentido y dijo que no solo quería cambiar sus viejas ideas, sino que también quería ayudar a Xiao Cong a persuadir a su suegra para que aceptara a este hijo. -consuegro. Al ver que su suegra había cambiado de opinión, Xiao Cong rápidamente le reveló su identidad a su suegra. La tía Liu aceptó al yerno con una sonrisa de satisfacción.
Letra de "Tending the Pot":
(Mujer) Tirando de la mano del fuelle, zumbando, la estufa arde intensamente
(Masculino) Hijo-en -La ley viene a arreglar la olla. Le escondí la olla a mi suegra.
(Mujer) Tenga cuidado al manipularla, tenga cuidado con las quemaduras en las manos.
(Hombre) No No importa si tienes las manos quemadas
(Mujer) Solo ten miedo
(Hombre) ¿A qué tienes miedo?
(Mujer) Si no No quiero convencer a mi madre, Xiao Cong es mi hermano gay.
(Hombre) No tengas miedo de las montañas cuando corras a caballo. No tengas miedo de la playa cuando navegues.
(Juntos) Ayudemos a mi madre a transformar sus viejos pensamientos
(Mujer) Los fuelles suenan fuerte,
(Hombre) La estufa está ardiendo Dewang
(Mujer) Sacaré el fuelle
(Hombre) Repararé la olla
(Mujer) Tirar y tirar
(Hombre) Maquillar y maquillar
(Mujer) Tirar y tirar
(Masculino) Maquillar y maquillar
(Masculino) Educar a mi suegra, Lan Ying Mi hermana gay
(Mujer) La madre que me educó, Xiao Cong, mi hermano gay