Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - Cómo evaluar el drama online "Infernal Affairs"

Cómo evaluar el drama online "Infernal Affairs"

Como drama en línea que se estrenó en un sitio web continental, la programación de "Infernal Affairs" está compuesta principalmente por equipos de Hong Kong. Además de los nombres de Liu Songren, Luo Jialiang y Liu Bier, también hay un grupo de ex senior de TVB Green Leaves reunidos.

En el drama, Lei Guang y Zeng Haodong, los dos líderes de pandillas que compiten con Han Long por el puesto de "jefe", son interpretados por Ai Wei y "Elite Scum" de TVB, "Young and Dangerous Professional". Profesional" Ai Wei respectivamente. "The Gentle Scum Professional" protagoniza Guo Zhenghong; el líder de la pandilla "Mars Brother" es interpretado por Zhang Songzhi, quien anteriormente se especializó en papeles de TVB como tipos malos que no terminan bien.

El asesino "Xi Gui" es interpretado por Zheng Jiasheng. Anteriormente, a menudo interpretaba a los villanos en los dramas de TVB que no podían sobrevivir a un episodio. Algunos internautas comentaron: "Este drama en línea se parece más a TVB que a las obras actuales de TVB".

Dos actores del continente, Wang Yang y Zhu Rui, desempeñan papeles importantes en el drama. Cómo dejar que los actores del continente actúen en este Hong. ¿Drama de Kong? ¿No hay "actuación" en el drama? "

Dos actores de la parte continental, Wang Yang y Zhu Rui, desempeñan papeles importantes en el drama. El actor Zhu Rui dijo a los periodistas que las actuaciones de los actores de dramas de la televisión de la parte continental serán más extrovertidas, con emociones y tristezas expresadas en sus rostros.

Los actores de Hong Kong expresan más sus emociones a través de sutiles movimientos oculares y corporales. Durante el proceso de filmación, el director prestó gran atención a la guía de los actores del continente para que pudieran estar de acuerdo con las actuaciones de Hong. Actores de Kong.

La guía del entrenador realmente funcionó. Las escenas de Zhu Rui con actores de Hong Kong como Luo Zhongqian y Liu Songyan fueron tan convincentes que muchos comentarios pensaron erróneamente que ella era Kelly Chen. Película El éxito de "Infernal Affairs" después de ser adaptada por Hollywood demostró la universalidad cultural de esta propiedad intelectual. Sin embargo, el equipo de producción se enfrenta a cómo producir un drama en línea que sea adecuado para su transmisión en sitios web del continente y al mismo tiempo conserve el sabor de Hong Kong. Un gran desafío

Si bien conserva el sabor de Hong Kong, la versión dramática en línea ha agregado muchos elementos continentales: el policía encubierto Jiang Zidan es un oficial de policía retirado del continente, mientras que el jefe de una pandilla de Hong Kong, Sheng Lian. ir al norte a desarrollar drogas... A juzgar por los comentarios actuales, los fanáticos del drama creen que la disposición de estos elementos continentales es razonable y promueve el desarrollo de la trama hasta cierto punto. >Sin embargo, iQiyi lo lanzó. La versión está doblada en chino, lo cual es intolerable para los fanáticos del programa. La breve reseña de la versión en línea del programa con más votos en Douban es muy representativa de cómo se sienten la mayoría de los espectadores sobre el programa. : "Tengo que decir que el elenco de este programa es más fuerte que el programa. TVB funciona en los últimos años, pero el doblaje al mandarín es demasiado abrupto. Obviamente es una historia de Hong Kong, pero no hay cantonés, lo cual es muy incómodo. . "

De hecho, las líneas y el maquillaje facial al estilo de Hong Kong se combinan con un mandarín estándar y fluido. No es de extrañar que la audiencia gritara "drama".

La intención original de Liang Jiashu era reducir Las líneas Sin embargo, muchos espectadores del drama en línea "Infernal Affairs" sintieron que la trama estaba fuera de control y la banda sonora era superficial. Creo que la gran cantidad de planos generales de la obra son desconcertantes. Cuando una serie de televisión se etiqueta como "obra cinematográfica", el subtexto es "alta calidad" y "alta inversión". ¿Es realmente adecuada para dramas televisivos?

Cuando se ve una película en el cine, el público puede ver cada escena con atención, pero en el caso de los dramas en línea, muchas personas están acostumbradas a abrir sitios web de vídeos para verlos en fragmentos en su tiempo libre. Los diálogos demasiado concisos no favorecen la comprensión de la trama por parte del público. p> Los dramas televisivos estadounidenses también están acostumbrados a utilizar múltiples escenas y menos diálogos para explicar la trama, pero todos estarán cubiertos en cortes rápidos; "Infernal Affairs" está lleno de una gran cantidad de primeros planos y planos generales. Se utiliza para explicar el desarrollo de la trama, pero los planos largos inevitablemente conducirán a un ritmo lento, junto con la falta de líneas, lo que dejará a muchos espectadores confundidos.

El año que viene, los dramas en línea adaptados a IP de Hong Kong. marcará el comienzo de una explosión Además de la segunda y tercera temporada de "Infernal Affairs", iQiyi también cooperará con TVB en tres súper dramas en línea como "Rebirth", y Tencent Video cooperará con TVB. También se está filmando la primera temporada de "Infernal Affairs". ¿Será este juicio fallido una advertencia para futuras adaptaciones de IP en Hong Kong?