Oraciones divertidas en dialecto hakka
En la vida diaria, todo el mundo suele entrar en contacto con frases. Una oración se compone de palabras o frases y es una unidad lingüística que tiene un tono determinado y expresa un significado completo. Entonces, ¿qué tipo de oraciones son clásicas? Las siguientes son frases divertidas en hakka que compilé. Todos son bienvenidos a aprender de ellos. Espero que ayude.
Frases divertidas en dialecto hakka
1 También estudio mucho, duermo con los ojos abiertos, toco caracoles y pesco cangrejos viejos por la mañana, le doy pescado a las ciruelas, recurro al pescado. ciruelas y tocar la oscuridad por la noche. Tomar fotografías de almejas y nadar bajo las luces. ¡La tía usó tablas secas como materiales!
Cuando era joven, me quedaba dormido leyendo. Durante el día tocaba caracoles y pescaba cangrejos, peces y ranas. Atrapa ranas y langostas amarillas por la noche. ¡Mi madre me golpeó con un palo!
2. Escuche esta historia, había una hermosa niña de 17 años en Chenwu. ¡Pensó que era Ah Qi quien todavía estaba corriendo hacia su hermano para atrapar a Dong!
Escuché que en el pueblo de Chen había una hermosa niña que sólo tenía diecisiete años. Ella quería retomarlo ese día, ¡pero la regañó y casi fue atrapada por su hermano!
3. ¿Asistir a un club nocturno, donde todo el lugar estaba lleno de gente robando tierras y seguir haciendo el negocio de la batata? Disparar a fantasmas, fantasmas de corta duración, matar gente con mil cortes, ¿quieres morir?
¿Quién robó anoche las batatas y el taro de mi campo? Los fantasmas que disparan y los asesinos de fantasmas de corta duración quieren morir, ¿verdad?
4. Multa a los paparazzi. Ve a Harari a lavarte por la mañana. ¡No estás muerto!
Niños, si nadan en el río todos los días, no se ahoguen.
5. En vísperas del año nuevo lunar, la belleza es hermosa y es viejo tocar a los niños. El mudo fue a informar la noticia, pero el sordo escuchó las palabras de Ah Dao, estirado. sus piernas para atrapar a Ah Dao, y luego asomó su mano para atrapar a Ah Dao.
En Nochevieja, la luna está brillante y clara. Cuando un ciego ve a un ladrón, un mudo se venga. El sordo lo oyó y el cojo lo persiguió, pero fue atrapado por el manco.
6. En una noche oscura en Putou, invitaste a Ya a ir a pescar a la calle y llegaste a la esquina. De repente, un tipo conduce una moto de mierda. Te asustaste, suspiraste y te palmaste el corazón y el pecho con fuerza: ¡Ups! Solo toma un seguro, oh, la vida se trata de trabajar duro en el fondo. ¡Ey!
En una noche opaca, me invitaste a ir de compras. Cuando caminaba hacia la esquina, de repente pasó rugiendo un hombre en una motocicleta averiada. Estabas tan asustada que seguías dándote palmaditas en el pecho: ¡Oh! Muy arriesgado. Casi pierdo la vida.
7: Puquan está comiendo hoy, muy ruidoso. El señor lo sabe y el castigo es severo.
Esta noche comí demasiado, así que caminé mucho. Cuando mi marido se enteró, me castigó limpiando el baño.
Tan pronto como atraparon al ladrón, robó a la abuela de la vieja gallina. Cuando fue capturado antes de perder la vista, visitó la casa de su amo. El maestro le pidió al gigante que fuera el amo, y el ladrón dijo: "Quiero sacar una pluma de gallina para rascarme los dientes".
Un ladrón fue a atrapar una gallina vieja, pero el dueño la vio. antes de que pudiera atraparlo. El maestro le preguntó qué estaba haciendo y el ladrón dijo: "Quiero sacar una pluma de pollo para hacer palanca en los dientes".
Pato croando, regando caña de azúcar, goteando caña de azúcar, casando bambú. cuchara, colador cuchara de bambú, vino Cansado de comer, cansado de comer cuchillos, cásate con un cuchillo de campo, aterriza un cuchillo de campo, cásate con el emperador, el emperador irá al cielo, cásate con un inmortal, nadie puede hacerlo, cásate con una cera Pato, el pato de cera no tiene aceite, cásate con un revendedor, el revendedor se irá a la hierba, cásate con una cuñada, que La vida es torcida. Si la caña de bambú pierde viento, te casarás con Thunder Lord. El Dios del Trueno se jactó y su cerebro estalló.
Los patos graznan, cargan agua y echan caña de azúcar,...
En 10, el pollo al pimiento en escabeche es enorme, y los huevos nacen en primavera. Creo que es para verte. Por desgracia, las gallinas son aburridas, los cerdos están entumecidos y las vacas pican las palmas de las personas. ¡Qué vergonzoso!
El pollo a los pimientos en escabeche aún no es grande y la gallina pone huevos. ¡Quiero verte, ay! Los pollos padecen peste, las cerdas están enamoradas de la primavera y a las vacas no se les permite deambular. Nunca tengo tiempo para verte. ¡Lo siento mucho!
11. Un día, el pez salió a la calle. De repente, hay un pez epiléptico esperando a la compañía de cuchillos. El pez se asustó y gritó mientras lo alimentaban hasta morir. La oficina de pesca local ha llegado a un callejón sin salida y los peces son muy sensibles a la muerte. Frente al pez dije: ¡Cambia la situación de los peces!
Un día estás de compras y de repente un psicópata se para frente a ti con un cuchillo. Estabas muerta de miedo, corriendo y gritando. Ese loco te persigue desesperadamente y te persigue hasta un callejón sin salida. Pensaste que podrías estar muerto.
El psicópata pone el cuchillo frente a ti y dice, ¡es tu turno de perseguirme!
12, esta noche me llamó un mosquito para buscarte. Si sabes llevarte bien, te extraño. Como ahora puedo estar cerca de usted, no encienda las espirales para mosquitos. Sabes cuánto te amo.
Esta noche le pediré a un mosquito que venga hacia ti y dejaré que te diga que te extraño mucho. Por favor, deja que te bese de mi parte porque no puedo acercarme a ti esta noche. Por favor, no encienda espirales para mosquitos. Él te dirá cuánto te amo.
13. Recuerda: ¡persíguete con amor! ¡Te reconoceré incluso si muero! ¡No te dejaré ir cuando tenga la oportunidad, te perseguiré hasta la muerte! ¡Ladrón muerto, viejo! ¡No se mueva!
Recuerda: ¡Te perseguiré y moriré por ti! ¡No perderé esta oportunidad, te perseguiré hasta la muerte! ¡Maldito ladrón! ¡Quédate ahí!
14. Tú controlas, tú controlas, eres el más controlado del mundo; tres o dos pollos pesan como huesos; la piel de un pollo no se puede cortar con un cuchillo; , y tu agua te matará.
Traducción: Tú controlas
15. Núcleo de puerro (gaogao, significa "excluyendo sonido e intercambiando cosas", que será reemplazado por "alto" a continuación) ojo de punta de aguja, alto. paraguas, buen paraguas, alto Heping, buen sol de grano de Heping, casa alta, buena casa, árbol de pedos alto, árbol de pedos crack, caballo alto, buena equitación, alto.
16, Moonlight, esposa de un erudito, montando un caballo blanco, cruzando el estanque de lotos, plantando puerros y flores de puerro, casándose y criando carpas en la cabecera del estanque. La carpa larga mide dos metros y medio de largo, la carpa corta se usa para hacer vino y la carpa corta se usa para conquistar a la novia. La novia es baja y demasiado regordeta, y se levanta temprano para hacer caca en el callejón. Los excrementos pueden ser fuertes y el pato puede comérselo.
17, un truco genial, el dinero caro está esperando una azada, el dinero está esperando una máquina de estiércol y el uso está esperando el cáñamo. Llegué al estanque trasero para cavar los labios del campo y drenar el. agua del campo, causó un terreno baldío y accidentalmente nos escapamos. Dimos un paseo hasta Huqi y esperamos. ¡Estabas atónito, tenías los pies planos y gritaste mal!
En una mañana fresca, llevaste una azada, un recogedor de estiércol (con orejas) y un seto al fondo del estanque (nombre del lugar) para reparar los camellones del campo y drenar el agua del campo. Y repara los defectos del campo. Fuiste atacado accidentalmente por hormigas. El saltamontes está atrapado. Diste una falsa alarma, arrojaste tu azada y gritaste desesperada: ¡Ya no puedo más!
18, vamos, recoge chatarra y zapatos de goma, las latas de pasta de dientes son piel de pollo y los pies torpes son chatarra. Si tienes alcohol o gasolina, sácalo y cuéntale al pescado salado lo del jarabe de oliva y maíz.
Recoge cobre podrido, hierro, zapatos de goma, pasta de dientes, ollas, recogedores, azadas, planchas, rociados con una botella de gasolina, y cámbialos por pescado salado, piel de aceituna y maltosa.
Una noche del día 19, la familia Ya escogió a alguien, tomó una linterna y quiso hacer caca en el montón de estiércol. Esta canción no tiene paralelo: no me acordaba de conseguir el papel y quería intentar raspar mierda con una trituradora de huesos y ¡me cabreó! ! ! Una serpiente te asusta muchísimo, así que es una señal de vida -
Una noche estaba solo, con mala suerte, cagando en el baño con una linterna. Song Jueshi, él mismo desafortunado, sin hijos y sin hijos durante la pelea> Se olvidó de tomar el papel y quiso usarlo (después de abrir el bambú, retire el verde restante). Ay, cuando vi una serpiente, salté sin ponerme los pantalones——
20 Hace unos días tomé la cabeza de león para celebrar el Año Nuevo, y cuando llegué a un mosaico. En la esquina había una gran familia. Luché duro durante mucho tiempo. Entraba y salía gritando: ¡Dispara al fantasma! ¡El tarro de mierda es viejo y negro!
Hace unos días, traje una cabeza de león (danza del león) para celebrar el Año Nuevo y caminé hasta una casa con mosaicos. Quiero decir, toda la familia hizo todo lo posible para bailar maravillosamente, pero nadie salió durante mucho tiempo. Entré a echar un vistazo y cuando salí maldije: "¡Dispara a un fantasma!" El baño está muy bien hecho.
Lectura adicional
1. Introducción al Hakka
El hakka (hak-k-ng), conocido como Hak-k-ng, también se utiliza en situaciones informales Se llama Hakka, Hakka, y en algunas áreas también se llama Yayu (Guangdong occidental y otros lugares), dialecto Xinmin (Guangxi y otros lugares), cantonés (dialecto Tukan) (Hunan, Sichuan y otros lugares), Huaiyuan dialecto (Jiangxi y otros lugares), Hakka.
En general, se cree que Hakka se formó por primera vez en la dinastía Song del Sur, pero no recibió el nombre de Hakka hasta el siglo XX. Todavía existe cierto debate entre los lingüistas sobre si clasificarlo como dialecto o idioma chino. Especialmente en China, se considera uno de los siete dialectos principales del chino. El dialecto meixiano es el representante en la investigación del lenguaje académico, pero en realidad el dialecto Huiyang tiene una gran influencia en la provincia de Taiwán, Si Xianqiang es el representante;
El hakka se distribuye principalmente en el este de Guangdong, el oeste de Fujian y el sur de Jiangxi, y se habla ampliamente en el sur de China (incluida la provincia de Taiwán) y en las comunidades chinas de Malasia.
Históricamente, el hakka fue una de las principales lenguas habladas en Lanfang y China. Fue el "idioma nacional" de la rebelión Taiping y se utilizó ampliamente en sus documentos oficiales. Debido al aislamiento a largo plazo, la herencia hakka alguna vez dependió de una sociedad cerrada sin interferencia externa y con estrictos preceptos ancestrales transmitidos oralmente. Con el desarrollo de la sociedad, la sociedad cerrada tradicional se desintegró por la rápida urbanización y las reglas tradicionales de herencia hakka se abandonaron gradualmente en la era de la información. Como resultado, el hakka se convirtió en uno de los idiomas en declive más rápido del mundo. En la provincia de Taiwán, hubo un movimiento para devolver mi lengua materna en 1988. Más tarde, los medios hakka modernos se desarrollaron gradualmente, lo que permitió que el hakka continuara transmitiéndose en la sociedad moderna. El nacimiento y desarrollo de la música pop hakka, así como la aparición de servicios lingüísticos en la vida pública (como la radio, la televisión y los servicios de transporte), han permitido gradualmente a los hakkas salir del aislamiento e integrarse en las tendencias de la época.
2. Citas clásicas de Hakka
Seguir la tendencia: Significa que en las zonas rurales, pase lo que pase en la producción y la vida, existen ciertas reglas, como qué cultivos plantar. en qué estación y qué ropa ponerse. Esto significa que educar a aquellos cuyo pensamiento es atrasado y no pueden seguir el ritmo de la "situación" depende de las palabras y los hechos de todos en la sociedad.
Planificar es planificar. En la zona de Hakka, mientras las mujeres rurales tengan un plan y utilicen su cerebro, podrán enriquecerse gracias a su propio trabajo duro y vivir una vida mejor. Las mujeres perezosas y estúpidas sólo pueden vivir una vida aburrida en casa. A estas mujeres se les llama "inmigrantes" e "inmigrantes de segunda categoría" en las zonas rurales hakka. Por supuesto, hay muy pocas personas así.
Se necesitan tres días para aprender mal y tres años para aprender bien: esto significa que si los jóvenes de las zonas rurales hakka no participan activamente en el trabajo productivo y permanecen inactivos todo el día, pronto se volverán malos. Si quieres deshacerte de la pobreza lo antes posible y vivir una buena vida, debes trabajar duro durante mucho tiempo y trabajar duro para hacerte rico.
Tres días de pesca y cuatro días de tomar el sol: Esto significa que en la zona de Hakka, los jóvenes de las zonas rurales deben perseverar en todo lo que hacen, no darse por vencidos a mitad de camino y tener que jugar. Hacer las cosas requiere paciencia, confianza y determinación.
No aprendas del emblema de pesca con miles de ojos, aprende de la vela de un solo corazón: el emblema Diao es una herramienta sencilla que se utiliza para servir platos en el área Hakka, con innumerables ojos pequeños. Esto significa educar a los jóvenes para que partan de la realidad, de todo corazón, basándose en las condiciones locales, trabajen activamente en el campo y utilicen su cerebro con flexibilidad para vivir una buena vida; de lo contrario, la pesca de emblemas (cestas de bambú) será en vano;
Levantarse temprano son tres tipos de trabajo, levantarse tarde es un caos: esto significa que en las zonas rurales de la zona de Hakka, a los jóvenes se les enseña a no dormir hasta tarde y divertirse, sino a ir a acostarse temprano y levantarse temprano, y ser diligentes. Tienen que salir a trabajar todas las mañanas. Siempre que se levanten temprano todos los días, es como salir a trabajar para ganar dinero.
3. Trabalenguas en dialecto hakka
1.
El templo de Sanhuang está lleno de tambores y trapos;
No No sé maquillar el tambor también hay que parcharlo con un paño.
2.
Rompe un par de ladrillos con agua y sujétalos sobre las piedras.
No sé si las piedras intercalan los ladrillos, y los ladrillos intercalan las piedras.
3.
Papel blanco sobre una pared blanca,
un sapo vuela hasta la mitad,
un cuchillo colgado en la pared, un cuchillo está colgado en la pared.
4.
El agua golpea un par de zapatos,
una docena de ellos golpean el barro,
No lo sé. si están enterrados en el barro Sus zapatos todavía estaban enterrados en el barro.
5.
Tienes un perro.
La cola de un perro arrastra un cubo.
Pues arrastra un cubo, solo este. perros, pero también perros de pelea y de arrastre.
6.
El niño tocó el árbol de tung,
El niño cayó y el niño estaba feliz.
7.
Paño grueso, pantalones de paño grueso,
Se añade paño grueso a los pantalones de tela grueso,
Se añade tela gruesa hecha en casa. Se utiliza para hacer pantalones toscos.
8.
Camello y mujer.
Hay una anciana en la puerta este.
Simón tiene un camello viejo.
La mujer de la puerta este persigue una bandada de gansos,
El camello de Simón montado en una mula.
La mula del camello pisoteó al ganso de la anciana.
El ganso de la mujer asustó a la mula del camello hasta matarlo.
Por favor, dime que el camello de Simon pagó por el ganso de Lady Eastgate.
O la mujer Dongmen pagó por las mulas de Ximen Camel.
9.
El pastor ama a Liu Niang,
El pastor ama a Liu Niang,
El pastor ama a Liu Niang todos los años,
Liu Niang ha estado pensando en Niu Lang,
Nuo Lang ama a Liu Niang,
Liu Niang extraña a Niu Lang,
Lang Lianniang está aquí Niang Nianlang.
10.
Hay una cadena en el mundo,
línea por línea en la cadena,
Bueno, la cadena descendente. Sigue siendo una línea de cadena.
¿Entiendes el jingle hakka?
11.
Subir sin dientes, cubierto con estiércol de cerdo,
subir hasta la mitad para criar cerdos.
12.
Sentados en filas, cantando canciones populares,
Cantando canciones populares, hermanos Li orina.
13.
Golpea (engaña) al perro,
escápate y escápate hacia la puerta oeste.
14.
Fue un viaje tranquilo hasta que caí en un pozo.
15.
La luz de la luna brilla en todas direcciones,
En la casa cuadrada, enciende velas,
Vela de incienso, jengibre morado. ,
El jengibre morado es dulce y chispeante.
El martillo del grano pesa, según el gallo,
Pollo, oh, oh, oh,
da en el blanco.
16.
Tímido, tímido, apuntando al oponente,
Hu agarró el taladro, lo arrojó al barro y apuntó a la competencia.
17.
Los ojos del calderero se clavaron en el río.
Se acostaba todas las noches, noche tras noche.
18.
La maestra le enseñó a leer a Cliff, y Cliff le enseñó a cazar un jabalí.
El jabalí cayó al río y. El maestro se dio vuelta y golpeó a su esposa.
;