¿Qué quiere expresar principalmente Zhang Ziping en la novela "La tormenta"?
La novela refleja lo incompleto de la Revolución de 1911 a través de una agitación provocada por las trenzas. Esta revolución no inspiró la conciencia de los agricultores ni trajo cambios reales en el campo bajo el dominio feudal, mostrando así que sin la conciencia. de las amplias masas de agricultores, no habría revolución democrática.
El capítulo inicial de "La Tormenta" es una descripción general del paisaje y el entorno. El orden espacial de lejos a cerca, de grande a pequeño, representa el estilo y las características de los pequeños pueblos y aldeas de Jiangnan. al mismo tiempo establece el tono social de la novela, es decir, no es La gran ciudad próspera y avanzada no está en el norte, sino en un pequeño pueblo en el sur del río Yangtze. La descripción detallada de este escenario natural revela que el fracaso de la Revolución de 1911 fue que no logró penetrar profundamente en las masas y el campo, y no logró erradicar el residuo ideológico del feudalismo entre el pueblo.
Rasgos artísticos
Pistas claras
La novela toma como hilo conductor el incidente de la coleta. Hay dos trenzas en la novela, una es la trenza de Qijin que ha sido cortada y la otra es la trenza de Zhao Qiye. La primera trenza inexistente recorre todo el texto, mientras que la segunda explica complementariamente los cambios en el trasfondo de la historia. La tormenta fue causada por las trenzas; más adelante, en la primera parte, las trenzas presagian la tormenta que se avecina.
La ocurrencia, el desarrollo y el clímax de la agitación escrita en la segunda parte también se concentran en las trenzas, en la tercera parte, las "trenzas están enrolladas en la parte superior otra vez" de Zhao Qiye; Se levantó, anunciando el fracaso de la restauración de Zhang Xun, y la tormenta amainó. En resumen, las tres partes principales de la novela, el comienzo, el acontecimiento, el desarrollo y el final de la historia, están todas conectadas con Braid como centro del evento.
Es bueno retratando personajes a través de diálogos llenos de personalidad y sabor local, desplegando conflictos y promoviendo el desarrollo de la trama.
La ignorancia y el atraso de Qijin, la esposa de Qijin y otros, el sueño de Zhao Qiye de restauración y su falta de aprendizaje y habilidad se muestran claramente en el diálogo. Estos diálogos están llenos de personalidad y sabor local, y los conflictos y el desarrollo de la trama de la novela a menudo se realizan a través del diálogo.
Por ejemplo, al final de la primera parte, la conversación entre Qijin y la cuñada de Qijin sobre "el emperador quiere trenzas" presagia la llegada de la tormenta. En la tercera parte, la conversación. entre los dos sobre el emperador "no sentado en la Corte del Dragón" expresa La tormenta amainó. Otro ejemplo son las amenazas del Sr. Zhao Qi: "Quienes se quedan con el cabello no se quedan con el cabello, y quienes se quedan con el cabello no se quedan con el cabello" y "los soldados vendrán pronto", y las acusaciones y regaños de la Sra. Qijin. Todo esto llevó el desarrollo de la agitación a un clímax.
Mejora la atmósfera y resalta el tema a través de la descripción ambiental
El comienzo de la novela describe una escena de la vida en el campo de Jiangnan: una granja de tierra cerca del río, el sol ha atenuado su luz, hojas de sebo, zancudos con patas de flores, mesitas y taburetes bajos, grandes abanicos de plátano, verduras secas al vapor de color negro azabache y arroz amarillo de flor de pino... Se trata de un ambiente cerrado, tradicional y tranquilo, tanto que atraía el gigante literario dijo: "Sin pensamientos ni preocupaciones, ¡esta es realmente la alegría de Tianjia!" "Esta descripción del entorno le dice a la gente que aunque la Revolución de 1911 ha terminado, el campo no ha cambiado en absoluto y sigue siendo el mismo que antes. antes.
Además, este entorno tradicional y pacífico también proporciona un fondo contrastante para la aparición de una tormenta debajo, resaltando así el malestar de esa tormenta. Al final de la novela vuelve a aparecer la escena de "todavía comiendo en la granja de tierra frente a mi casa". Este final hace eco del principio, indicando que todo ha vuelto a su estado original. Ni esa revolución ni esta agitación tuvieron mucho impacto en el campo. La descripción del entorno en la novela exagera efectivamente la atmósfera y resalta el tema.
Información ampliada:
"La Tormenta" es un cuento escrito por el escritor moderno Lu Xun en 1920, y está incluido en la colección de novelas "El Grito". La novela refleja lo incompleto de la Revolución de 1911 al describir una agitación causada por las coletas en una ciudad acuática en el sur del río Yangtze, y revela que la monarquía feudal todavía gobernaba el campo en ese momento, y los campesinos eran ignorantes y atrasados, carentes de democracia y libre pensamiento, y esto demuestra que las futuras revoluciones sociales serán difíciles de tener éxito si no cambian completamente las ideas de la gente.
La trama de la novela "La Tormenta" gira en torno a la presencia o ausencia de "trenzas", y los acontecimientos tienen altibajos.
Los cambios emocionales de los personajes siguen completamente el proceso de comienzo, desarrollo, clímax, final y secuelas en estructura. No solo destaca a los personajes principales, sino que también "nota al otro y escribe esto. La escena no es grande, y cada uno". El personaje es vívido y vívido. Al final de la novela, la aparición cojeante de Liu Jin, cuyos "pies recientemente vendados" están escritos, profundiza aún más el tema de la novela y deja un regusto largo, profundo y que invita a la reflexión.
El 1 de julio de 1917, el señor de la guerra feudal Zhang Xun apoyó la restauración de Puyi y, durante la restauración, exigió a la gente que usara trenzas. Lu Xun dijo en uno de sus ensayos "Charlas varias después de una enfermedad": "Sin embargo, todavía hay una pequeña tormenta en las trenzas, y esa es la 'restauración' de Zhang Xun. Si no tienes cuidado, las trenzas pueden volver a crecer. He visto Sus soldados trenzados estaban estacionados en las afueras de Beijing, y eran realmente arrogantes contra las personas sin trenzas. Afortunadamente, fallaron en unos días..." "...Lo mencioné en "La Tormenta"..." Esto. La novela se basa en él. El acontecimiento histórico de la restauración de Zhang Xun.
Esta novela fue escrita en agosto de 1920 (según "Lu Xun's Diary"). Se publicó por primera vez en la revista "New Youth", Volumen 8, No. 1, en septiembre de 1920, y luego se incluyó. en la colección de cuentos "El Grito》".
"The Storm" encarna plenamente el espíritu de realismo sobrio y severo de Lu Xun. Las escenas de la vida rural en el este de Zhejiang representadas en "La Tormenta" tienen colores locales distintivos y un valor folclórico pleno. Más importante aún, proporcionan un ambiente típico auténtico y real para los personajes involucrados en sus actividades. Las descripciones de los personajes de "La Tormenta" son simples y concisas, y los dibujos contienen un fuerte sentido del humor e ironía.
Lu Xun (1881~1936), el fundador de la literatura china moderna. Su nombre original era Zhou Shuren, con los alias Yushan y Yuting. Posteriormente cambió su nombre a Yucai. Era nativo de Shaoxing, Zhejiang. En mayo de 1918, utilizó "Lu Xun" como seudónimo por primera vez y publicó la primera novela vernácula "El diario de un loco" en la historia de la literatura china. Sus obras son principalmente novelas y ensayos.
Sus obras representativas incluyen: las colecciones de novelas "Scream", "Wandering" y "New Stories"; la colección de ensayos "Morning Blossoms Picked Up at Dusk"; el tratado literario "Breve historia de las novelas chinas"; colección de poesía en prosa "Weeds" Hay 18 colecciones de ensayos, incluidas "Grave", "Refeng Collection" y "Huagai Collection". El presidente Mao Zedong lo evaluó como un gran escritor, pensador y revolucionario proletario. Fue el líder de la revolución cultural de China y también fue llamado el "alma de la nación".
Material de referencia: Enciclopedia Baidu - "La Tormenta"