¿Cómo evalúa el himno nacional de la dinastía Qing "Gong Jinou"?
En cuanto al himno nacional de la dinastía Qing, antes ha estado circulando un chiste:
Se trata de la maravillosa aparición de Li Hongzhang, el enviado especial de la dinastía Qing, en los Juegos de todas las naciones. Este incidente está registrado en "Manuscritos de la historia de la dinastía Qing" "En la biografía de la lealtad y los mártires":
"En el séptimo año de la dinastía Shen, pasó Hongzhang. Grecia, y era el momento de la gran reunión deportiva de todas las naciones. Todas las grandes potencias eran adecuadas en asuntos civiles y militares, y la dinastía Qing por sí sola no tenía a nadie con quien competir. El salón del medio estaba muy enojado, y eso. Fue una canción trágica de generosidad "Jasmine", los ministros se miraron y suspiraron ante la inocencia del salón central "Más tarde se convirtió en el hecho de que se izaría la bandera nacional de la dinastía Qing y el himno nacional de. Se jugó la dinastía Qing. Debido a que Li Hongzhang llegó con prisa, trajo a algunas personas con él. Todas las banderas del dragón amarillo se perdieron. Desesperado, puso su chaqueta amarilla en la cabeza de la bandera para que sirviera de bandera nacional, y al mismo tiempo cantó "Jasmine" como himno nacional.
De hecho, Li Hongzhang no fue a Atenas para participar en ningún Juego de Todas las Naciones. En ese momento, todavía estaba negociando con el zar en San Petersburgo, por lo que no se habló de cantar ". Jasmine" en los juegos.
Además, la melodía "Jasmine Flower" apareció por primera vez en el poema de amor más repugnante "Hanging Branches". Es una canción popular que surgió en la dinastía Wanli de la dinastía Ming. Y proviene de la pequeña canción amarilla de Zhang Sheng que se burla de Cui Yingying. La llamada recolección de flores es solo eso, de lo contrario se le llamaría el ladrón que recoge flores. "Jasmine" se hizo famosa gracias a la difusión de la ópera "Turandot", que fue amada por los extranjeros. Por supuesto, esto sucedió casi un siglo después.
Li Hongzhang, el digno "primer ministro" de la dinastía Qing, que respetaba el confucianismo, cantó una pequeña canción amarilla en la conferencia, ¿y no hizo reír a la gente a carcajadas?
Pero esta broma no carece de fundamento. De hecho, en Rusia se canta el himno nacional, pero Li Hongzhang cantó un poema de Wang Jian, un poeta de la dinastía Tang:
" El palacio dorado está a la cabeza del pabellón púrpura. Un pesado hibisco de jade sobre el cactus. El Emperador de Taiping mira hacia el cielo y el carro de nubes de cinco colores cabalga sobre los seis dragones. > La razón por la que se cantó fue porque las personas que acompañaban a Li Hongzhang lo combinaron con música antigua. Las generaciones posteriores llamaron a esta música "Música de Li Zhongtang", pero después de regresar a China, esta versión de Li Hongzhang del himno nacional fue cancelada. .
Yo (Yang Jiaofeng) escuché esa versión cuando era niño. Olvidé qué maestro me dijo. La cosa es así:
Li Hongzhang dirigió el ejército hacia los atletas. La dinastía Qing fue a participar en los Juegos Mundiales. Los llamados atletas eran en realidad ladrones, animadores, camareros, chefs, etc. en la capital.
Cada uno tiene habilidades únicas, por eso ganaron campeonatos de carrera, baloncesto, levantamiento de pesas y otros eventos. Por supuesto, todo el proceso de competencia estuvo lleno de alegría. Al final, se izó la bandera nacional y se izó la bandera nacional. Se tocó el himno para ganar el premio.
De manera similar, Li Hongzhang se quitó su chaqueta amarilla y la usó como bandera nacional, pero el himno nacional se convirtió en una ópera Yue, que es la misma historia que el origen de "Jasmine" mencionado anteriormente, es decir. , "El Romance de la Cámara Oeste". Li Hongzhang era bueno cantando, por lo que estaba acompañado por un grupo de ópera, por lo que Li Hongzhang agitó la mano y tocó una canción...
Entonces el grupo de ópera tocó algunas cuerdas, la bandera ya había sido izada , y el himno nacional aún no había terminado, solo tarareé durante más de media hora antes de que terminara. Los extranjeros que se reunieron para escuchar el himno nacional se pusieron a sudar y felicitaron a Li Hongzhang: el himno nacional de su país es muy largo.
El equipo de abajo se rió. El maestro en el pasillo del medio fue muy educado hoy. Si viene, todos escucharán salir el sol mañana.
De hecho, no sólo la dinastía Qing no tenía un himno nacional en ese momento, sino que Estados Unidos, una de las grandes potencias, ¡ni siquiera tenía uno!
El actual himno nacional de los Estados Unidos, "La bandera estrellada", no se estableció oficialmente hasta 1931 y no existía antes. En los Juegos de Todas las Naciones, el equipo estadounidense también quedó perplejo. Inicialmente querían utilizar "Colombia - Tesoro del Océano" como himno nacional temporal. Pero los organizadores cometieron un error y utilizaron el "Star-Spangled Banner" como himno nacional temporal de los Estados Unidos.
Nunca pensé que esta canción se convertiría en el himno nacional de los Estados Unidos. ¡Por supuesto, nuestra traducción al chino de esta canción se llama "The Star-Spangled Banner"!
En cuanto a la dinastía Qing, no fue hasta 1911 que hubo un himno nacional oficial, que es el "Gong Jinou" mencionado en el título:
"Gong Jinou, Chengtian Wei, la gente Las cosas están contentas con las algas y yo estoy feliz con la misma túnica. Tengo suerte de estar en la dinastía Qing. El imperio está protegido por el cielo, el cielo está alto y el mar está agitado.
”
En realidad, la letra es bastante buena y la música está bien, pero ya estamos en 1911 y la dinastía Qing está a punto de caer. Siempre parece una ironía utilizar letras que encubren la paz.
No mucho después del lanzamiento de esta canción, estalló el Levantamiento de Wuchang, que realmente cumplió la última frase, el cielo está alto y el mar ruge...