Xiao Xianrou contribuyó con sus habilidades de actuación y los talentosos actores mostraron su fuerza. Un grupo de actores actuó en "Ochocientos".
"Ochocientos", una película desafortunada, finalmente llegó a la gran pantalla.
Durante la proyección, durante más de dos horas, estuve inmerso en la trama. Hablemos de algunos de los momentos que puedo recordar. Hay spoilers, pero esta película básicamente no teme a los spoilers.
一
Todos estamos acostumbrados a ver cortometrajes del logo de la productora, con efectos de movimiento y sonido, antes de que comience oficialmente la película. También se reprodujeron clips cortos antes de que comenzara la película principal de "The Eight Hundred", pero los efectos de sonido obviamente no eran de la película original. Aparecieron factores visuales como Enlight Pictures y Alibaba Pictures, pero el sonido no era el sonido original.
El sonido y la imagen no estaban sincronizados y pensé que había un mal funcionamiento en la proyección. Pero pronto quedó claro que se trataba del sonido de una sirena antiaérea.
Dos
Tan pronto como comienza la película, las primeras líneas que se escuchan están en el dialecto de Shanghai, seguidas de cerca por el dialecto de Hubei. Esto también marca el tono del lenguaje de toda la película, con los personajes principales básicamente hablando dialectos. Ou Hao, Wang Qianyuan, Li Chen, Wei Chen, Du Chun, Zhang Yi y otros hablan el dialecto de Hubei, el dialecto de Shandong, el dialecto de Shaanxi, el dialecto cantonés, el dialecto de Tianjin, el dialecto de Shanghai y el dialecto de Henan.
Mucha gente sabe que existe una versión original inédita de "The Eight Hundred". Se dice que solo unas pocas personas como Ou Hao y Wang Qianyuan en la película original hablan dialectos, mientras que los acentos. Esta versión es completamente diferente. El dialecto es una herramienta poderosa para mejorar la personalidad del personaje y hace que sea más fácil para el público sentir que estos oficiales y soldados antijaponeses son personas reales. Detrás de ellos están la gente de sus respectivas ciudades natales y la gente común que no quiere. ser esclavos del sometimiento del país.
Tres
Un grupo de héroes así y una película así están destinados a hacer llorar a la gente.
Los soldados se colocaron granadas, anunciaron en voz alta sus nombres y ciudades de origen, y saltaron de los edificios para morir con el enemigo. También hay una larga y trágica escena de izar y proteger la bandera.
Pero también hay risas. Los personajes interpretados por Zhang Yi y Jiang Wu tienen un poco de comedia en su comportamiento, que no es brusco pero parece real.
Cuatro
Hay algunas sombras del arte tradicional chino en la película.
Por ejemplo, la Ópera de Pekín. Frente al almacén de Sihang, donde se encuentran los soldados, se encuentra la bulliciosa zona de concesión. La cámara siempre muestra escenas de grupos de la Ópera de Pekín cantando "Changban Slope" del siempre victorioso general Zhao Yun. Los soldados se preparaban para cruzar el puente. Una noche nevada, y el jefe de la compañía recitó las palabras. Tocó los tambores para animar a los soldados. En el techo del edificio donde caía nieve, Lao Tiehuang, interpretado por Jiang Wu, cantó una sección de "Dingjun Mountain" en un tono formal: se toca el primer tambor, se hace el abanico de guerra, se hace el segundo tambor. , la túnica de batalla está apretada, se sacan los tres tambores, sale el cuchillo Fundas, tambores de cuatro tonos, entrega de soldados...
Además de la Ópera de Pekín, también hay títeres de sombras. El soldado de Shandong interpretado por Li Chen puede cantar títeres de sombras. Corre una cortina según el mapa y canta mientras controla los títeres de sombras, con una voz desolada. El cartel final del año pasado de "Los ochocientos" utilizó escenas de títeres de sombras.
Ver esta escena inmediatamente me recordó a "Alive". Tal vez Zhuyu fue primero, y el disparo de la bayoneta del primero atravesando la cortina fue demasiado inolvidable, y esta sección de "Ochocientos" no fue lo suficientemente atractiva.
五
"Eight Hundred" es principalmente un drama sobre hombres, con un elenco brillante de actores masculinos jóvenes y de mediana edad.
En cuanto a los talentosos actores, las actuaciones de Wang Qianyuan, Jiang Wu, Du Chun y Li Chen son excelentes, y Zhang Yi nunca decepciona, pero los personajes que interpreta no son tan heroicos como muchos personajes. . Independientemente de Yu Ailei, Huang Zhizhong tiene menos roles.
No he visto muchas de las obras de Huang Xiaoming. En el pasado, siempre sentí que sus actuaciones eran un poco exageradas. En "Ochocientos", apareció muy tarde. Huang Xiaoming todavía hablaba su llamativo dialecto de Shandong, pero esta vez no se sintió exagerado.
Los actores relativamente jóvenes, Ou Hao y Wei Chen, son sorprendentes. Las obras de Yu Haoming no son lo suficientemente emocionantes, y las obras de Zheng Kai también son pocas, afortunadamente, son generosas y trágicas. Li Jiuxiao siempre había actuado de manera casual en sus roles anteriores, pero esta vez fue más allá y completó un giro trágico.
No hay muchas actrices y Tang Yixin tiene la mayor cantidad de papeles. El personaje que interpreta es una persona real de la historia que da esperanza a la gente en tiempos difíciles. Yao Chen y el amante de Guan Hu, Liang Jing, desempeñaron papeles en la película, pero fue Liu Xiaoqing quien me dejó la impresión más profunda.
No me puse al día con la edad de oro de Liu Xiaoqing y no vi “Furong Town” hasta muchos años después. A menudo la he visto como invitada en algunas obras a lo largo de los años, y también la he visto en "I Am an Actor". Siempre siento que con su estado actual, no tendrá ninguna actuación destacada en el futuro.
El papel que se le asignó en "Ochocientos" es muy adecuado para ella. Es tranquilo y elegante, y la atmósfera es perfecta. Finalmente hace que la gente sienta que es un personaje, no el siempre dominante Liu Xiaoqing.
Además, el jefe de la compañía mencionado anteriormente es interpretado por el veterano actor Ma Jingwu, quien es tan firme como una aguja en el mar.
Seis
Muchas veces, cuando veo una película en el cine, siempre miro mi reloj dos veces, pero esta vez solo miré mi reloj una vez. Ya habían pasado más de dos horas. Se proyectó la película y todos estaban mirando. La película estaba llegando a su fin. ¿Se acabó tan pronto?
Siempre pensé que habría un shock mayor después, pero no esperé. El soldado de Shandong interpretado por Li Chen dijo a todos "nos vemos en la próxima vida" y dirigió un grupo de tropas para enfrentar al enemigo. Su destino no fue explicado. Pronto, la película llegó a un final abrupto.
Seven
A Guan Hu probablemente le gusta usar animales como metáforas.
En la película anterior "Old Paoer", un avestruz atrapado en una jaula obtuvo la libertad y corrió por las calles de Beijing, mágico y desenfrenado. Esta vez en "Ochocientos", es un caballo alto con cuerpo blanco. Es un caballo que vive en este momento, y también es el potro del dragón blanco debajo de la entrepierna de Zhao Yun y Zhao Zilong. Espera irrumpir en el campamento enemigo con su dueño y matarlo siete veces dentro y siete fuera.
Ochocientos
Quizás sea fruto de una intervención, o quizás los realizadores tomaron la iniciativa de adaptarla. Después de ver toda la película "Ochocientos", lo que vi no fue eso. Cierto partido político se estaba resistiendo a Japón, pero es el heroico y poderoso pueblo chino el que está luchando duro para proteger su patria y su país.
Películas como ésta merecen ser vistas por más público.
El día de la inauguración de las entradas de teatro a la carta, inmediatamente compré una entrada para un teatro, filas 6 y 8. Ayer, antes de entrar al teatro, el personal discutió y preguntó: ¿puedes sentarte en el asiento 9? La ubicación está un poco desviada. Le pregunté por qué y me dijo que el día que se emitieron las entradas solo se podía asignar el 30% de los asientos del teatro, pero hoy se había relajado al 50%, por lo que los asientos también se habían ajustado. Dije que eso es algo bueno, no importa si soy más parcial.
La epidemia no se ha disipado por completo. Aunque la reanudación del trabajo en las salas de cine obviamente está mejorando, la presión de taquilla de "Ochocientos" sigue siendo bastante alta debido a que está organizada en ese calendario. Para muchos espectadores, durante ese período, no irán al cine a ver películas que puedan ver o no.
"Ochocientos" es una película que conviene ver en el cine.