Introducción a la bibliografía de Peng Jingfeng
Parientes Bianzhai, una colección de cuentos. Publicado por China Youth Publishing House en febrero de 1955. El número de palabras es de 70.000 y la tirada de 25.000. Recoge seis relatos breves que reflejan la vida del pueblo Lahu en la frontera sur de Yunnan y la lucha entre guardias fronterizos y bandidos.
La Antorcha de la Nacionalidad Wa, una colección de cuentos. 1956 65438 Publicado por China Youth Publishing House en febrero. El número de palabras es de 60.000 y la tirada de 12.000. Contiene seis cuentos que describen las vidas de los pueblos Wa, Jingpo y Dai, y reflejan los sentimientos de los pueblos fronterizos hacia las cosas nuevas en los primeros días de la liberación.
Bendice a los guardias fronterizos, guión de una película. En coautoría con Lin Yu, Yao Leng y Peng Jingfeng. Publicado por China Film Publishing House en agosto de 1957. El número de palabras es de 60.000 y la tirada de 20.000. Changchun Film Studio cambió el nombre a "Faro en la aldea fronteriza" durante el rodaje, que cuenta la historia de la transformación del pueblo Jingpo de la confusión a la comprensión de la nueva sociedad.
Guión de la película "Lusheng Love Song". En coautoría con Peng Jingfeng y Chen Xiping. Publicado por China Film Publishing House en agosto de 1957. El número de palabras es de 60.000 y la tirada de 20.000. Está adaptado del cuento de Peng Jingfeng "Cuando el Lusheng sopla". Describe las alegrías, tristezas, alegrías y luchas de un hombre y una mujer Lahu antes y después de la liberación y su lucha contra la opresión.
Postal Pear Blossoms, una colección de cuentos. Publicado por la Editorial del Pueblo de Yunnan en septiembre de 1978. El número de palabras es de 80.000 y la tirada es de 40.500. Se incluyen 11 cuentos que describen la vida de las minorías étnicas en la frontera de Yunnan.
Los Descendientes de la Tribu Hermosa, novela corta. Publicado por la Editorial Infantil de Shanghai en marzo de 1979. 70.000 palabras y 200.000 copias. Este artículo describe la historia de dos tribus Wa, desde la lucha y la matanza hasta la vida en armonía antes y después de la liberación. Representa el proceso de crecimiento de un niño Wa.
Wilgreen, una novela. Publicado por China Youth Publishing House en julio de 1979. El número de palabras es de 220.000 y la tirada de 58.000. Describe la amarga vida del pueblo Kucong que vive en el viejo bosque primitivo y las dificultades por las que pasó el Ejército Popular de Liberación para encontrar al pueblo Kucong y movilizarlos para que abandonaran el viejo bosque y se establecieran.
Sister Wa, una obra de teatro en varios actos. En coautoría con Su Ce, Chen Xiping y Peng Jingfeng. Publicado por Hongyan Publishing House en febrero de 1980. El número de palabras es de 80.000 y la tirada de 18.000. Describe el conflicto entre dos hijas de Ayutou que están influenciadas por sus familiares (una es el Ejército Popular de Liberación y la otra es el Kuomintang).
Los límites entre el amor y el odio, una novela. Publicado por la Editorial del Pueblo de Yunnan en marzo de 1980. El recuento de palabras es de 90.000 y la tirada de 20.741. Este artículo toma como trasfondo el contraataque de autodefensa fronteriza chino-vietnamita y describe el proceso de lucha de muchos héroes en un equipo de guardias fronterizos y la relación entre las personas en la zona fronteriza.
Green Network, una colección de cuentos. Publicado por la Editorial de Arte y Literatura Baihua en agosto de 1981. 90.000 palabras y 20.000 copias. Colección de 11 cuentos. Desde todos lados se moldeó la vida combativa de la gente en las zonas fronterizas y las diversas caras feas durante los diez años de agitación durante la "Revolución Cultural".
Niebla, una novela corta. Publicado por la editorial Dazhong en noviembre de 1981. El recuento de palabras es de 90.000 y la tirada de impresión es de 108.000. Tomando la Revolución Cultural como telón de fondo, el artículo describe el amor leal de un inocente joven Yao encarcelado y su amante, así como su resistencia a la fealdad.
Red Verde, guión de una película. 1982 12 Publicado por Guizhou Shanhua Monthly. Utiliza 60.000 palabras para describir el conflicto y la lucha entre la niña tonta y dos boy scouts (China y Vietnam) en el bosque primitivo. Fue llevada al cine por el Estudio Nacional de Cine de Yunnan.
Una nube en Wushan, una colección de cuentos. Publicado por la editorial Huacheng en mayo de 1983. El número de palabras es de 654,38 millones y la tirada de 222.000. Incluye 8 cuentos.
Lluvia de Otoño, novela corta. Publicado por la Editorial del Pueblo de Yunnan en abril de 1984. El recuento de palabras es de 80.000 y la tirada de 6.000. Este artículo describe una serie de conflictos causados por la oposición del pueblo Wa que había demostrado su justicia cuando los "rebeldes" querían provocar vendettas intertribales durante la Revolución Cultural.
"En las nubes y la niebla", novela corta. Publicado por la editorial Dazhong en mayo de 1984. El número de palabras es 70.000 y la tirada es 94.000. Describe a un guardia fronterizo que fue confundido con tener una aventura con una chica Yao cuando los enemigos extranjeros invadieron, lucharon con valentía a pesar de la humillación personal.
Uñas Rojas, una colección de cuentos. 1985 12 Publicado por la Compañía Editorial de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos. El número de palabras es de 250.000 y la tirada de impresión es de 31.000. Esta es una selección de los cuentos del autor. Colección de 31 cuentos. El famoso escritor Chen Huangmei escribió un prefacio de 20.000 palabras para esto.
Heartbreak Grass, una novela. Publicado por la Compañía Editorial de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos en abril de 1987. El número de palabras es de 160.000 y la tirada de 15.705. El artículo toma a dos tías Miao como protagonistas y describe el sufrimiento sufrido por los miembros honrados de la familia Miao durante el movimiento de las "Cuatro Limpiezas", cuando las tendencias ideológicas de "izquierda" estaban rampantes.
El color del lago Lugu, una colección de ensayos. Publicado por la Editorial de Arte y Literatura de Shanghai en septiembre de 1989. El recuento de palabras es de 110.000 y la tirada de impresión es de 3.000. Recoge 29 ensayos. Hay descripciones de las costumbres fronterizas de Yunnan, los sentimientos de visitar Tailandia y la nostalgia por los amigos del escritor.
La mujer de las uñas rojas, una colección de novelas cortas. Publicado por Dazhong Press en noviembre de 1989. El número de palabras es de 200.000 y la tirada de 9.000. . Esta es una selección de novelas cortas del autor. Colecciona 4 novelas cortas. Algunos escriben sobre la defensa fronteriza y otros escriben sobre la sencillez de las hermosas niñas Dai...
La maestra saluda a los soldados, una novela. Publicado por la Editorial de Literatura Popular en julio de 1992. El número de palabras es de 654,385 millones y la tirada de 2220. Con la guerra fronteriza como línea principal, se han creado muchos personajes, desde generales hasta soldados. También se publicó en "Chinese Writers" y se transmitió en la Estación de Radiodifusión Popular de Shanghai.
Junto con Serpiente Blanca, una novela. Desde agosto de 1994 hasta febrero de 65.438 fue liberado por Police Storm. El número de palabras es de 220.000 y la tirada de impresión es de 280.000. Describe la historia de una oficial de policía fronteriza que se disfrazó de niña tonta, se coló en una banda de narcotraficantes y descubrió una gran banda de narcotraficantes entrando y saliendo de la frontera.
Septiembre Ropa, colección de ensayos. 1995 12 Publicado por Yunnan Education Press. El recuento de palabras es 654,38 0,4 millones y la tirada es de 2.000. Recoge 35 ensayos. Este artículo describe los cambios en la frontera, las costumbres populares de Kunming y la vida del escritor desde múltiples ángulos.
General Qin Jiwei, literatura biográfica, publicada por Kunlun Publishing House en septiembre de 1996. El número de palabras es de 320.000 y la tirada de 5.000. Representa la vida de Qin Jiwei, un famoso general de una generación.
Luna Verde, una novela. Publicado por la Editorial de Arte y Literatura del Norte en septiembre de 1994. El número de palabras es de 220.000 y la tirada de impresión es de 30.080. Describe la mentalidad de tres presos fugados y sus diferentes finales tras volver a cometer delitos. Revela la belleza y fealdad de la naturaleza humana.
El atardecer en la ciudad solitaria, novela. Publicado por China Youth Publishing House en mayo de 1999. El número de palabras es de 240.000 y la tirada es de 8.000. Tomando como telón de fondo la guerra chino-japonesa Tengchong en 1944, describe la trágica vida de una mujer de solaz en la provincia de Taiwán. Después de la publicación de Hongyan, se publicó por entregas en Tonight Evening News y Spring City Evening News.
El Festival del Ferrocarril de Birmania es una larga pieza de literatura documental. Publicado por la Editorial del Pueblo de Yunnan a principios de 2002. El número de palabras es de 140.000 y la tirada es de 2.000. Se reimprimió en 2005 con 10.000 ejemplares. Es la única obra que describe el difícil proceso de construcción del ferrocarril Yunnan-Birmania durante la Guerra Antijaponesa.
La literatura de Peng Jingfeng, una colección de crítica literaria. Publicado por la Federación China de Prensa de Círculos Literarios y Artísticos en 2004. El recuento de palabras es de 229.000 y la tirada de impresión es de 1.000. Muchas de estas reseñas criticaron audaz y deliberadamente las diferencias literarias y estilísticas no escritas de algunos escritores.
"Going into the Sunset" es una larga pieza de literatura documental. Publicado por la Editorial de Arte y Literatura de Shanghai en 2005. El número de palabras es de 340.000 y la tirada de 15.000. Proporciona una descripción completa y detallada del contraataque de la Fuerza Expedicionaria China en el oeste de Yunnan en 1942. Fue un trabajo clave apoyado por la Asociación de Escritores Chinos en 2005 y ganó el primer premio del Premio de Creación Literaria de Yunnan en 2007.