Cómo escribir un buen harén

Cómo escribir un buen harén

En primer lugar, sobre el título.

Ya sea una serie de televisión o una novela, casi todos los títulos son confusos.

Por ejemplo, “esclavo”, “señor”, “gran rey”, “pequeño amo”, “amo”, “desconsolado”, “mi palacio”.

Se puede decir responsablemente que los títulos "Su Majestad", "Wang Ben", "Maestro" y "Esclavo" son al menos productos de la dinastía Yuan. No he investigado todavía, pero personalmente creo que estos nombres parecen ser especialidades de la dinastía Qing. Si su artículo no está ambientado en la dinastía Qing, se recomienda no utilizar este título. Si estás escribiendo sobre una dinastía real y no sobre la dinastía Qing, no uses este título.

En la dinastía Yuan y antes, el título del príncipe era generalmente rey, no monarca.

Lo mismo ocurre con los príncipes. Por ejemplo, el Noveno Príncipe se llama "Nueve Príncipes" en lugar de "Nueve Príncipes".

Durante las dinastías Sui y Tang, los príncipes sólo podían usar la palabra "Su Alteza" para dirigirse al príncipe heredero (por supuesto, en condiciones más flexibles, el príncipe también podía ser llamado "Su Alteza personalmente"). Creo que antes de la dinastía Qing, el príncipe llamado "Su Alteza" es mucho más confiable que "Wang Ye").

Además, la palabra “Su Alteza” también puede usarse para dirigirse a la Reina y a la Reina Madre (no se llaman Reina, sino Su Alteza y Reina).

En cuanto a las concubinas distintas de la reina y la emperatriz viuda, se utiliza el apellido + posición. Por ejemplo, una persona talentosa llamada Zhang es una persona talentosa llamada Zhang. La concubina llamada Zhao era la concubina Zhao (el título "reina" probablemente no existía en ese momento)

La concubina puede no ser necesariamente una "concubina" o una "concubina" todos los días. La palabra "concubina" es un término autoproclamado que se utiliza en situaciones muy formales. Por lo general, cuando hablan con el emperador, la emperatriz viuda u otras concubinas con un estatus más alto que ellos, básicamente usan "I" y "ci".

Lo mismo ocurre con el emperador. No es la palabra "yo" la que vuela por todos lados, sino que también es un nombre autoproclamado utilizado en situaciones muy formales. Los emperadores suelen referirse a sí mismos como civiles. Podían llamarse a sí mismos "yo", "yu", "yo", "yu", y algunos emperadores incluso llamaban a sus ministros por su nombre de pila. Por ejemplo, cuando Li Shimin, el emperador Taizong de la dinastía Tang, estaba hablando con Li Jing, se llamó a sí mismo "Shimin" con mucha humildad (por supuesto, este ministro debe ser respetado por el emperador).

En la antigüedad, los nombres de los ancianos y las personas con alto estatus no podían mencionarse casualmente. Los jóvenes no deben llamar a sus mayores por su nombre, y los ministros de bajo estatus no pueden llamar a los ministros de alto estatus por su nombre. Por lo tanto, incluso si la anfitriona está a sus espaldas, no debe llamar a la reina por su nombre. Esto es una especie de falta de respeto (claro, si insistes en que es demasiado, no tengo nada que decir).

Según las investigaciones, en la antigüedad, la palabra "adulto" no se usaba para dirigirse a funcionarios superiores a uno mismo, sino para dirigirse al propio padre. Por lo general, cuando se dirige a funcionarios con un estatus superior al suyo, puede dirigirse a ellos directamente por su apellido + cargo oficial. Por ejemplo, llamar a un primer ministro llamado Zhang es Primer Ministro Zhang, no Sr. Zhang.

Además, no utilices palabras como “maestro” y “señorita” de manera casual. El maestro parece ser algo de al menos la dinastía Yuan, y también debería ser una especialidad de la dinastía Qing. Los esclavos de las dinastías Sui y Tang llamaban a sus amos "Lang Jun" (así los llamaban en las dinastías Sui y Tang. En cuanto a otras dinastías, debería ser similar. Si sabes algo, dínoslo, gracias). Durante las dinastías Sui y Tang, la gente llamaba a la anfitriona (esposa e hija) "Señorita" (parece que la palabra "Señorita" existía en ese momento, pero parece que no se usaba para dirigirse a la hija del dueño. Olvidé a quién llamar). Por ejemplo, cuando llamemos a la octava hija del dueño, llamémosla ocho vírgenes.

También está el nombre del emperador: cada dinastía llama al emperador de manera diferente. Si no recuerdo mal, las dinastías Sui, Tang y anteriores llamaban al emperador "Su Majestad", y la dinastía Song lo llamaba "Guan Jia". No estoy seguro de otras dinastías, pero la dinastía Qing debería ser "Emperador" y "Viva el Señor".

En cuanto a títulos como "Joven Maestro", "Aijia" y "My Palace Lady", tengo toda la responsabilidad de decirles que tales títulos son completamente poco confiables y que no existe un trato tan ridículo hacia las concubinas. en la historia. título y título autoproclamado. No creo que deba buscar biografías de concubinas en los libros de historia.

También existe el título de concubina: después de la muerte del emperador, la concubina que tiene un hijo sigue al hijo hasta el feudo, y el hijo es la reina madre de cualquier país (príncipes antes de los Qing La dinastía básicamente usaba feudos como títulos), como Príncipe Ji La madre de la reina es la Reina Madre Ji, este es el nombre de la dinastía Han; Durante las dinastías Sui y Tang, era el caramelo de cierto país. La madre del rey Ji fue la princesa Ji durante las dinastías Sui y Tang. En lugar de caramelos caros, caramelos de caramelo y similares. En cuanto a una concubina que tiene un hijo, sería divertido no seguir a su hijo al feudo, pero no es la dinastía Qing.

En cuanto al título de eunuco, muchos artículos se refieren a él como "Pequeña X". De hecho, esta también es una especialidad de la dinastía Qing. Además, nunca he visto a ninguna doncella de palacio a la que se pueda llamar "tía". En cuanto a las memorias de las mujeres en el útero, no tengo absolutamente ninguna fe en cuántas de las llamadas memorias son verdaderas. De todos modos, durante cinco mil años, una sirvienta ha sido sirvienta y no hay jerarquía. Es absolutamente imposible que te llamen tía. En cuanto a la corte imperial, además de las concubinas y las doncellas de palacio, también hay funcionarias. Esas personas son esencialmente diferentes de las damas de palacio, pero la diferencia con las concubinas a veces es borrosa y otras obvia, dependiendo de la situación. Al igual que la biografía de las concubinas de la dinastía Tang, registra a la soltera de la corte, Song Ruozhao, que fue al palacio.

En segundo lugar, sobre la ropa

Descubrí que la ropa del emperador en muchas novelas y series de televisión es toda de color amarillo brillante.

Recuerdo que Gong Bei, un adulto de Jinjiang, escribió una vez una publicación que decía claramente que las túnicas de color amarillo brillante fueron patentadas por la dinastía Qing, mientras que en otras dinastías, las túnicas de color amarillo brillante eran básicamente los sudarios del emperador. -Es decir, se mete la ropa del difunto en el ataúd.

Revisé los registros de uniformes de automóviles en varios libros de historia y llegué a una conclusión general: (a excepción de la dinastía Qing) los uniformes oficiales de los emperadores en dinastías anteriores eran principalmente negro, rojo, rojo-amarillo, caqui, etc., mientras que en la dinastía Tang En la dinastía Shang y dinastías anteriores, los uniformes oficiales del emperador eran todos negros, con uniformes ocasionales de color caqui y rojo, pero la vestimenta formal de la dinastía Shang era definitivamente negra. ropas de emperador, y había alrededor de 65.438 piezas. Atuendos para entronizaciones, servicios conmemorativos, cacerías, etc. En la dinastía anterior era diferente y había normas especiales. La dinastía Song parece ser amarilla, pero las túnicas de los emperadores de la dinastía Song también son de ese tipo de amarillo terroso, no del tipo de amarillo brillante que se puede usar como bombilla. En la dinastía Ming, debido al apellido Zhu, el rojo se consideraba con respeto.

De todos los emperadores del pasado, sólo el emperador de la dinastía Qing caminaba vistiendo las túnicas de color amarillo brillante que usaban como mortajas los emperadores de otras dinastías.

En cuanto a la vestimenta de las concubinas, las concubinas vestían principalmente túnicas, vestidos con pajaritas y vestidos con horquillas; hubo algunas diferencias en las dinastías pasadas, pero este fue el caso en las dinastías Sui y Tang. . Hay muchos y complicados registros sobre la vestimenta de las concubinas de la dinastía Ming, pero ninguno de ellos escapó a las "Tres Casas".

También se clasifican los vestidos de la reina. Hay reglas para princesas, príncipes herederos, príncipes, príncipes y ministros. Puede consultar usted mismo la "Crónica de los radios del coche" en los libros de historia.

Aquí te dejamos un dato sobre el "maquillaje facial": El maquillaje facial clásico se puede dividir en dos categorías: maquillaje blanco y maquillaje rojo. Antes de la próspera dinastía Tang, las mujeres chinas generalmente usaban maquillaje blanco, pero los japoneses no lo aprendieron hasta la dinastía Tang y se convirtieron en geishas en su apogeo. Después de mediados de la dinastía Tang, el maquillaje rojo floreció gradualmente, como el maquillaje de borracho, el maquillaje de Feixia, etc. Pero a principios de la dinastía Tang, el maquillaje blanco debería seguir siendo el pilar, especialmente para mujeres como Changsun, que vestían de manera más constante. (Fuente: Tianya Film and Television Review Edition, autor original Jian Congfeng)

La siguiente es la explicación de "Zhai Yi" por parte de las concubinas (el autor Sui Feng, de Tianya):

Zhai Yi siempre ha sido la concubina El nivel más alto de vestimenta (vestimenta de sacrificio, vestimenta de palacio). Como todos sabemos, el emperador tiene "seis coronas", y las concubinas correspondientes también tienen seis tipos de vestidos, a saber, "Yiyi, Badi, Quedi, Juyi, Fuyi, Fu Yi". Zhai Yili continuó obedeciendo a la dinastía Zhou hasta la dinastía Ming, pero Corea continuó obedeciendo hasta principios del siglo XX.

Hablemos primero de la ropa:

La más solemne de las ceremonias de las "Tres Aldeas", según el sistema de etiqueta de "Zhou", comenzando desde el momento en que el rey sacrifica a el antepasado, la reina viste una túnica (el rey lleva una corona). Debido al papel tradicional de demostración de los ritos Zhou, el vestido se convirtió en el traje de más alto estilo para las reinas posteriores. No era sólo un traje de sacrificio, sino también un traje ceremonial para la corte, títulos póstumos y bodas. En la dinastía Zhou, se usaba negro oscuro (negro-rojo) como ropa, y se tallaba seda de colores en forma de faisán y se pintaba con patrones decorativos. El material utilizado es una gasa negra. Para resaltar el patrón de la ropa, se decoró especialmente una capa de carpetas blancas dentro de la ropa. Esto es lo que Li Zhou llama "arena simple". Después de la dinastía Song, la túnica era azul oscuro (azul-negro), el líder estaba tejido con patrones de dragones dorados, se repetían cinco picos y el texto figuraba como de duodécimo grado (línea 12).

Zhai:

Hay una frase en "Li Zhou" llamada "Zhai, dibuja un faisán", que significa un faisán y un faisán de cola larga. La reina ha usado "ropa de luto" desde el momento en que el rey ofreció sacrificios al público por primera vez (el rey llevaba una corona de siete capítulos es el vestido de la reina, solo superado por el vestido de la corte, y es el de más alto nivel). vestido (vestido de sacrificio) para la esposa del príncipe y la princesa "El Libro de las Canciones · Feng · Los últimos años del caballero" dice: "Aquellos que son Xi son aquellos que ayunan". "Se dice que Wei Xuanjiang adoptó la apariencia de Ba Zhai. Zhai es verde, está tallado y pintado, y claramente se llamaba Zhai Wenjiu (línea 9) en honor a las dinastías Tang y Song.

La información sobre Bazhai ahora está detallada. No solo hay pergaminos de las dinastías Song y Ming, sino que los coreanos a quienes les gusta robar tumbas también hicieron contribuciones sobresalientes, porque a partir de la dinastía Ming, casi todos en el norte. China compró ropa coreana. Por supuesto, respetan a China como su soberano, por lo que tienen que rebajarlo, por lo que Bazhai también es el nivel más alto de la Reina de Corea. Se puede obtener una gran cantidad de información de investigación a partir de objetos norcoreanos, incluido el modelado de ropa, la tecnología de producción, los métodos de uso, etc.

Quezhai:

quezhai es rojo, y en el tapir sólo hay adornos grabados, pero no pinturas. La reina sacó un pequeño sacrificio del grupo de sacrificios del rey anterior y luego sirvió a Que Zhai (el rey llevaba una corona misteriosa sin rayas y con un solo patrón).

Los otros tres tipos de ropa de lazo, ropa de exhibición y ropa de cortina son usados ​​por la reina cuando cría gusanos de seda, sirve como conserje y vive en la residencia. Otros se degradan según el nivel. (Por ejemplo, según la etiqueta de "Zhou", la ropa de último nivel de la reina es la ropa de más alto nivel para la esposa y la hija del erudito).

El vestido de seis semanas es un modelo modelo para La vestimenta de la concubina, y las generaciones posteriores pueden estar allí. Hay algunos cambios basados ​​en esto. En la Orden de las Cinco Virtudes de la dinastía Tang, los tres tipos de vestimenta de la reina eran la sotana, el lazo y la horquilla. Los tres tipos de ropa que usa la princesa son Zhai, Ju y Xichaili. Hay seis tipos de ropa para una mujer: Zhai Yi, Xichailiyi, Liyi, ropa de trabajo, falda de media manga y Huachailiyi. (Parece que cuanto más noble es una mujer, menos decorada parece a veces.)

En tercer lugar, sobre el harén

Muchos de los personajes del autor se refieren a concubinas en la historia, pero Todos los acontecimientos están inventados por uno mismo y los personajes se pueden identificar en algunos aspectos.

En cuanto al harén, se puede decir que básicamente ningún emperador amará a una mujer por su estatus, excepto el emperador títere. Porque incluso si el emperador no tiene objeciones, no favorecerá deliberadamente a nadie. Incluso si el poder del gobernante obliga al emperador títere a favorecer a las mujeres, esto no durará mucho. A lo sumo, lo afrontaría unas cuantas veces y dejaría de hacerlo unas cuantas veces. Los más típicos son el Emperador Guangxu y la Reina Dragón de Jade. No importa cuán títere sea el emperador Guangxu, la reina Yulong nunca la obligará si no le gusta, incluso si Cixi ejerce más presión.

Entonces, para una mujer como la concubina Hua en el libro, a menos que el emperador sea un títere o realmente le guste, el emperador nunca se forzará.

Además, a excepción de la agitación de la situación actual, algunas concubinas quieren deliberadamente controlar los asuntos nacionales, o el emperador quiere que una concubina exprese opiniones sobre los asuntos nacionales, en términos generales, el papel de las concubinas en los asuntos nacionales. No es significativo. Grande, como una hoja flotando en el mar. Por lo tanto, no existe tal cosa en el libro de que el emperador tuviera que mimar a la concubina Hua porque tenía miedo de los antecedentes familiares de la concubina Hua. En cuanto a la situación familiar, no creo que sea necesario decir más. Hay demasiados ejemplos en la historia de concubinas que ascendieron de posiciones humildes a posiciones altas: Wei Zifu y la Sra. Li del emperador Wu de la dinastía Han. La primera era cantante en el palacio de la princesa y la segunda era incluso peor que la. Anteriormente, ambas eran reinas. Wei Zifu era la emperatriz del emperador Wu de la dinastía Han. La señora Li es la reina de Huo Guang y otros ministros. Cuando estos ministros quisieron perseguir a la señora Li, no la persiguieron debido a sus antecedentes.

También están las concubinas imperiales del emperador Qianlong, la emperatriz que nació con un abrigo (la concubina imperial más tarde se convirtió en la emperatriz Xiao y permaneció como concubina imperial durante 10 años); hay muchísimos ejemplos. aquí, siento que tiene malos antecedentes. ¡Debería romperse el mito de que las mujeres en puestos altos no pueden participar en puestos altos y las mujeres en puestos humildes no pueden tener hijos ni ser promovidas!

Wei Zifu nació como cantante, por lo que dio a luz a cuatro hijos del emperador Wu de la dinastía Han, y su hijo también fue nombrado príncipe.

Hay un dicho que dice que los antecedentes familiares requieren altos cargos, lo cual tiene sentido, pero no es así. De hecho, no importa a quién quiera favorecer o sellar el emperador, si realmente quiere hacerlo, nadie podrá detenerlo. Siempre me resulta gracioso ver la fuerte oposición de la Reina Madre en novelas y programas de televisión cuando impide que su princesa favorita obtenga un alto cargo o un título. El emperador realmente quiere canonizar a su concubina favorita como reina. Cuando este tipo de cosas son serias, ni siquiera la reina madre puede detenerlo. A menos que el emperador respete mucho a la reina madre, o que la reina madre haga lo que ella diga. Pero en realidad es imposible. Incluso si la princesa favorita de alguien no pudiera ser coronada reina en vida, el emperador muerto intentaría ser coronado. La concubina Dong E de Shunzhi es el ejemplo más típico. También está la concubina Wu Hui de Xuanzong.

También está la crueldad del emperador.

Entre tantas mujeres, siempre habrá una o unas pocas a las que el emperador ama más. Algunos emperadores solo aman a una, y algunos emperadores tienen la capacidad de amar a varias al mismo tiempo.

Por ejemplo, con la emperatriz Zheng y varias concubinas, y con la concubina Pan Xian. A veces, cuando un emperador muere y tiene una concubina favorita, seguirá adelante inmediatamente si hay una nueva, como el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Wu Hui, que murieron junto con la concubina Yang.

Hay un emperador que es simplemente un semental, que sólo mira bellezas y las abandona tan pronto como su lujuria se desvanece. El más típico es el emperador Wu de la dinastía Han.

Algunos emperadores estaban tan enamorados que sólo amaron o amaron a una mujer la mayor parte de sus vidas. No le desagradaban las otras concubinas, pero tampoco estaba muy satisfecho. Por ejemplo, el emperador Taizong de la dinastía Tang trata a su nieto, Du Guifei, Xiaozong versus Zhang, Huang Taiji versus Hai Lanzhu, el emperador Shunzhi versus Dong E (sin mencionar a otros); este tipo de emperador solo ama a una mujer en su vida. pero al mismo tiempo ama a otras mujeres. Las concubinas estaban más o menos unidas emocionalmente y físicamente no eran decididas. El emperador Taizong de la dinastía Tang tenía un nieto mayor, la reina, pero también tuvo muchos hijos con otras reinas. El emperador Daizong de la dinastía Tang tenía una concubina imperial solitaria que tuvo muchos hijos con otras mujeres. Ming Xiaozong estaba obsesionado con la reina Zhang. Ella era la única en el harén, pero tuvo que lidiar con varias mujeres bajo la presión de la Reina Madre. Algunas de estas situaciones son difíciles de explicar. Ningún emperador en la historia fue exclusivo de una mujer desde el cuerpo hasta el corazón. Al más alto nivel, sólo el corazón es único.

Así que el emperador en el libro debería ser una mezcla de las categorías anteriores. Ama a más de una mujer en su vida (excepto a Chunyuan y Zhen, pero personalmente cree que Chunyuan es su favorita), le da gran importancia a la belleza (no tan hermosa, no le gusta mucho, como Xu), y puede mimar a varias mujeres al mismo tiempo (al mismo tiempo Amo a la heroína, An, Hu y otras).

En los libros de harén, siempre hay una trama: el autor hace arreglos para un príncipe (puede ser el hermano del emperador, el hijo del emperador u otra persona), o un joven talento de alto rango. En resumen, esa persona debe tener un estatus alto, ser muy guapa, estar muy enamorada, ser muy destacada… y gustarle mucho a la heroína, pero de hecho es poco probable que este tipo de cosas sucedan en un harén real.

El emperador era una figura romántica y tenía tantas concubinas que, en teoría, estos príncipes y ministros eran todos iguales. Hay muchas concubinas hermosas en la familia y es básicamente imposible interesarse por las mujeres del emperador a menos que él ya no quiera vivir. Por lo tanto, si un príncipe o ministro todavía la extraña después de que ella se convierte en una concubina noble, o intenta tener una aventura con ella, eso es simplemente un complot relámpago: ¿son todos tontos el emperador, las concubinas, los carceleros, las doncellas, los guardias y los ministros? ? Sería bueno si pudiéramos burlarnos el uno del otro y reunirnos en privado, pero no quiero pensar en cuántas veces tendría que morir.

Además, es absolutamente imposible que el príncipe no se case después de los 20 años. Muchos príncipes, generales y ministros se casaron cuando tenían 12, 13, 14 o 15 años. Incluso si no quisiera casarse con él, el emperador no podría retrasar que su hermano menor y su hijo se convirtieran en adultos mayores. No importa cuán salvaje sea la grulla, es imposible tener una corona débil sin una esposa. Incluso aquellos que tocaban en la antigüedad tenían que casarse con un LP o algo así antes de poder regresar a casa. En cuanto a si necesitas encontrar a alguien que te guste cuando te casas, eso es aún más absurdo. En teoría, los suegros de príncipes y príncipes los determina el emperador. Si la otra parte no es una familia rica, al menos debe ser poderosa. ¿Y si le gustan los civiles? Si fueras tan generoso como emperador, ¿le permitirías casarse con una plebeya como esposa? Soy solo una concubina como máximo.

Es raro ver a alguien como Song Zhenzong: su reina Liu E se casó y luego entró al palacio como concubina. Finalmente, Song Zhenzong se convirtió en emperador y, de hecho, fue tratada como una reina.

Entonces, el personaje Xuan Qing en el libro existirá en la historia, pero es absolutamente imposible ser un príncipe, un príncipe o una persona poderosa.

También hay una sección sobre el médico imperial: cuando las concubinas del harén están enfermas o embarazadas, etc. , todo lo cual debe estar documentado. ¿De verdad crees que un médico tendría mucho poder sobre un monarca absoluto? El médico imperial es sólo un funcionario menor de aproximadamente el sexto rango en el palacio, no una persona distinguida. Además, la gente no se atreve a bromear con su propia vida. En la historia, el médico imperial de Wen ciertamente no existió. Además, si la concubina imperial está enferma o embarazada, ¿crees que el emperador solo asignará una fija?

Además, en teoría, la cuarta y novena esposa de Guishu Dexian deben ser compensadas.

También hay una marca de cabeza verde... Se dice que la dinastía Qing ni siquiera la tenía, y mucho menos otras dinastías. ¿A qué concubina quiere favorecer el emperador? Ve directamente hacia ella.

Cuando se trata de matrimonio, no todas las dinastías visten de rojo.

Lo siguiente es lo que sé sobre las bodas en las dinastías Sui y Tang. Las bodas en las dinastías Sui y Tang eran "chicos y muñecos": el novio vestía de rojo y la novia vestía de verde (o cian o turquesa); este es el origen del modismo "chicos y muñecos". En ese momento, eran dos parejas cuando se casaron, sin padres de una familia adinerada. Adorar el cielo y la tierra y adorar los altos salones es una auténtica tontería. Los matrimonios antiguos también requerían seis rituales:

Invitación de talentos: es decir, la familia del hombre invita a un casamentero a proponer matrimonio a la familia de la mujer, la familia de la mujer acepta proponer matrimonio y la familia del hombre prepara regalos para proponer. casamiento.

Pregunta por el nombre: La familia del novio pide a una casamentera que pregunte el nombre de la mujer y su fecha de nacimiento.

Najib: Después de que la familia del hombre tiene un buen augurio, prepara un regalo e informa a la familia de la mujer que han decidido casarse.

Zheng: También conocido como Nabi, la familia del hombre entrega como dote a la familia de la mujer.

Día de la invitación: El hombre elige la fecha de la boda, prepara los regalos y avisa a la familia de la mujer para su aprobación.

Besos: El novio va a casa de la mujer para casarse.

Entonces, no es tan simple como en la serie de televisión. Simplemente envía una dote y vete.

En cuanto al culto al cielo y a la tierra, es producto de las dinastías Song y Yuan.

En la dinastía Tang y las dinastías anteriores a la dinastía Tang, cuando la novia se casaba, no cubría su rostro con un velo rojo (aunque el velo se originó en la dinastía Han del Este), sino que la cubría. cara con un abanico redondo, por lo que el novio necesitaba hacer Se realiza una "ceremonia del abanico", en la que la novia se quita el abanico redondo que cubre su rostro y los recién casados ​​​​se conocen oficialmente. Este tipo de etiqueta ha existido a más tardar desde las dinastías del Norte y del Sur y se utilizó hasta la dinastía Tang. En la dinastía Tang, había muchas costumbres elegantes. Por ejemplo, cuando el novio le pide a la novia que le dé un abanico redondo, debe escribir un poema; de lo contrario, la novia no aceptará el abanico redondo.

"Adoración" se puede encontrar en el libro "Yi" de Sima Guang: "En la antigüedad, las mujeres casadas no tenían rituales para adorar. Hoy en día, lo único común en el mundo es adorar. También lo hace la adoración. Es razonable y no puede ser abolido”. Pero el culto al cielo y a la tierra comenzó en la dinastía Yuan y debería pertenecer a la costumbre mongol de adorar al cielo y a la tierra. En la dinastía Yuan, además de rendir homenaje a marido y mujer, también había una ceremonia para rendir homenaje al cielo y a la tierra, es decir, rendir homenaje al cielo y a la tierra primero, luego rendir homenaje a los padres del marido y Finalmente para rendir homenaje al marido y la mujer.

Cuarto, con respecto al edicto imperial

El edicto imperial es un edicto imperial, no un edicto imperial. Cuando vi la palabra "edicto imperial" detrás del pergamino amarillo brillante en la serie de televisión, pensé que era extremadamente ridículo. ¿Qué más hay como "Fengtian Shipping, Emperor Zhao Yue"?

Todos los edictos escritos por emperadores de dinastías pasadas tenían un formato determinado, en lugar de "todo está contenido en el edicto imperial del cielo".

Además, el libro dice que el padre de la heroína la saludó después de su canonización, lo cual en realidad es falso. El padre de la heroína es un funcionario de segundo grado (¿o es un funcionario subordinado de segundo grado?), y la mujer es simplemente una persona noble. Es imposible que un funcionario de segundo grado salude a una concubina de sexto grado.

He visto a muchos JM decir que los niveles del harén y la antigua dinastía no deben confundirse. Déjame explicarte. A excepción de la dinastía Qing, los niveles de "concubinas" en otras dinastías se describen en la "Biografía de las concubinas" y también se introducen en la historia oficial. En otras palabras, siempre que no sea la dinastía Qing, el rango de concubinas y el rango de funcionarios son lo mismo. Las concubinas también pertenecen a un tipo de funcionarios, llamado Neimingnu. Por lo tanto, los funcionarios de segundo rango no necesitan arrodillarse en absoluto, ni respetar a los nobles de cuarto rango. En cambio, deberían ser los nobles del cuarto y nuevo grado quienes saluden a los funcionarios del segundo grado.

Verbo (abreviatura de verbo) vida diaria

Lo que quiero decir sobre esto es que antes de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, las sillas no eran comunes (por supuesto, si su artículo No se basa en el trasfondo de las dinastías anteriores a las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, olvídalo), los nobles generalmente se sientan en el suelo, lo que comúnmente se conoce como "arrodillado" (este método de sentarse se introdujo en Japón desde China, pero fue abandonado después de que los chinos consiguieran las sillas, pero todavía se utiliza en Japón.

Se suele esparcir en el suelo con pieles de animales o similares cuando hace frío. Al sentarse, las nalgas tocan los talones para llamar a sentarse. Los que no se tocan se llaman arrodillados; esta es la diferencia entre arrodillarse y sentarse.

Los antiguos también tenían dinastías al saludar. No todas las dinastías lo eran. Vencer a mil." "Niño".

Así que el término "silla del dragón" apareció en la literatura de la dinastía Tang, lo cual es simplemente ridículo.

Cuando se sienta en la dinastía Tang , generalmente había un trípode frente a ti para apoyarte, y esta cosa es: Yin Ji

Y la cama en la dinastía Tang no es del tipo que apareció más tarde. p>Conclusión: No estoy seguro. No estoy bien versado en historia, pero siento que muchas personas ahora tienen malentendidos sobre cosas antiguas, así que solo enumeraré lo que sé, espero que pueda brindarles ayuda y aprender de ellos. Hay mi propio entendimiento aquí, por lo que puede que no sea el mismo que su punto de vista. Si hay algún problema, corríjame.

Realmente espero que esta publicación pueda brindarle información. algo de ayuda.

¿Alguna pregunta? Los comentarios son bienvenidos. Si hay alguna adición o modificación en el futuro, la revisaré a tiempo.