¿Una colección completa de cuentos en inglés para alumnos de quinto de primaria?
En la enseñanza de cuentos en inglés en la escuela primaria, los maestros no solo deben aprovechar al máximo los materiales didácticos existentes, sino también ser lo suficientemente valientes para usarlos de manera innovadora. Abracemos la inocencia infantil y esforcémonos por mostrar su encanto. historias y ser buenos narradores. Este artículo es un cuento en inglés para quinto de primaria. Espero que sea de ayuda para todos.
Un cuento en inglés para quinto de primaria: ¡Esperando al conejo! p>Hace mucho tiempo, en el Estado Song, había un granjero que iba al campo a trabajar todos los días y un día vio una liebre correr presa del pánico y chocar contra un árbol. Subió y la encontró muerta. /p>
Hace mucho tiempo, había un granjero de la dinastía Song cuando un día fue a trabajar al campo, vio un conejo blanco corriendo hacia aquí a toda prisa y chocando contra un árbol. Se acercó y descubrió que el conejo estaba muerto.
"Eso no lo he tenido. Puedo tener una cena gratis esta noche", pensó y cogió la liebre.
"Eso no lo he tenido. Puedo tener una cena gratis esta noche". pensó y cogió la liebre. ¡Entendido!" Entonces cogió el conejo.
Se fue a casa y preparó la liebre a la parrilla. La carne estaba deliciosa y el granjero deseaba poder conseguir una liebre así todos los días. Temprano a la mañana siguiente fue directamente al mismo árbol y esperó. y le preguntó: “¿Qué haces junto al árbol?” “Esperando que choque otra liebre”, respondió el granjero.
Se fue a su casa y asó una deliciosa liebre para comer. Sería bueno comer carne de conejo todos los días. A la mañana siguiente, se paró debajo del árbol y esperó nuevamente. Un vecino pasó y le preguntó: "¿Qué haces debajo del árbol?" El granjero respondió: "¡Estoy esperando que me pegue la liebre!". ¡El día pasó sin que el granjero viera! cualquier liebre. Tenía tanta hambre que parecía sentir los gusanos en el estómago revolviéndose. Al anochecer, su vecino pasó nuevamente y lo saludó: "Oye, me voy a casa a cenar". Se quedó aturdido bajo el árbol. Esperé todo el día pero no encontré ningún conejo. Sintió que tenía mucha hambre. Al anochecer, el vecino terminó su trabajo y se dirigía a su casa a saludar: "¡Oye, voy a casa a cenar!".
Pero el granjero se quedó esperando su liebre, que nunca apareció. . Pasó un año y cada día que pasaba adelgazaba.
Pero el granjero seguía esperando al conejo que chocó contra el árbol. Un año después, el granjero tenía tanta hambre que ya no tenía. humano.
Finalmente, el granjero murió de hambre antes de que alguna liebre se le acercara. La lección de esta historia es: la vana esperanza de conseguir algo a cambio de nada nunca será recompensada.
Finalmente. , el granjero que no esperó al conejo finalmente murió de hambre. Esta historia nos dice que si sólo queremos sentarnos y disfrutar de las ganancias, definitivamente al final no ganaremos nada.
Cuento en inglés para quinto de primaria: Cómo un potro cruzó el río
Un día, un potro llevaba un saco de trigo al molino.
Uno. Un día, el viejo caballo le pidió al pony que llevara media bolsa de trigo al molino para moler harina.
Mientras corría con la bolsa a la espalda, llegó a un río sangriento. El agua seguía gorgoteando. El potro no podía decidir si podría cruzarlo. Mirando a su alrededor, vio un. vaca pastando cerca. Le preguntó: "Tío Vaca, ¿podrías decirme si puedo cruzar el río?" la vaca le dijo que podía y que el río no era muy profundo, solo hasta las rodillas. >El pony corrió hacia el molino con la bolsa a la espalda. De repente, un día un pequeño río bloqueó el camino y el agua fluyó ruidosamente. El pony estaba en problemas.
¿Qué hacer? Miró a su alrededor y vio una vaca vieja pastando junto al río. El potro estaba cruzando el río cuando una ardilla saltó de un árbol y lo detuvo. La ardilla gritó: "¡Potro, detente! ¡Te ahogarás! Uno de mis amigos se ahogó ayer en el río". , el potro fue a casa a consultar a su mamá.
El pony escuchó las palabras de la vieja vaca y estaba a punto de cruzar el río, de repente una ardilla saltó del árbol, la detuvo y gritó: "Pony, ¡No cruces el río! ¡El río te ahogará! ¡Ayer, uno de mis amigos cayó en este río y se ahogó!" Xiao Ma no sabía qué hacer y decidió ir a casa y preguntarle a su madre.
Le contó a su mamá su experiencia en el camino. Su madre le dijo: "Hija mía, no siempre escuches a los demás. Será mejor que vayas y lo intentes tú mismo. Entonces sabrás qué hacer. ."
Xiao Ma le contó a su madre lo que había experimentado en el camino. Mi madre dijo: "Hijo, no basta con escuchar lo que dicen los demás. Sabrás la respuesta si lo intentas tú mismo.
"
Justo en el río, la ardilla volvió a detener al potro. "¡Caballito, es demasiado peligroso!" "No, quiero intentarlo yo solo", respondió el potro. Luego cruzó el río con cuidado Al otro lado del río, el potro se dio cuenta de que el río no era tan poco profundo como decía la vaca ni tan profundo como le decía la ardilla
El pony regresó al río, solo. Cuando estaba a punto de meterse en el agua, la ardilla volvió a gritar: "Pony, ¿quieres tu vida?" El pony dijo: "Déjame intentarlo". "Mientras respondía, se metió en el río y vadeó con cuidado. Resultó que el río no era tan poco profundo como decía la vaca vieja ni tan profundo como decía la ardilla.
Cuento en inglés para quinto grado de primaria escuela: Huang Gong Tan humilde
Huang Gong era modesto
Huang Gong era un ciudadano del estado de Qi, cuyo defecto era su excesiva modestia hasta tal punto que se rebajaba en a pesar del hecho
Huang Gong es del estado de Qi. Tiene un problema, es decir, es humilde hasta el punto de menospreciarse deliberadamente sin importar la realidad. Aunque sus dos hijas son hermosas, dijo que eran feas por modestia, al haber sido criadas en el tocador, las niñas no podían mostrar sus rostros en público, por lo que eran bien conocidas por su fea apariencia. en el campo les propuso matrimonio. p>
Aunque sus dos hijas son muy hermosas, debido a la modestia de su padre, se las considera feas, y es poco probable que las niñas criadas en un tocador salgan abiertamente a ver a los demás. Como resultado, su reputación de fealdad se extendió por todo el país. Nadie les propuso matrimonio.
Un anciano soltero del estado de Wei, que no se había casado, se armó de valor y se casó. La hija mayor de Huang Gong, al ver que era una belleza incomparable, les dijo a los demás: "Mi suegro era simplemente modesto. ¡Su hija menor también debe ser hermosa!". que no había encontrado esposa a una edad avanzada se atrevió a casarse con el Sr. Huang. Su hija mayor, cuando vio que era una belleza deslumbrante, dijo con entusiasmo a los demás: "A mi suegro simplemente le gusta ser modesto. ¡Su pequeña hija también debe ser muy hermosa!"
Después de que se difundieron estas palabras, muchas personas se esforzaron por casarse con la hija menor. Cuando el hombre que se casó con ella regresó a casa, encontró que ella era una belleza deslumbrante. , , mucha gente vino a competir por el empleo. El hombre que se casó con una hija pequeña regresó a su casa y vio que el país era realmente hermoso y fragante.