Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - Qué cosas han pasado en la industria del entretenimiento donde la gente "pensaba que eran bronce, pero en realidad eran reyes"

Qué cosas han pasado en la industria del entretenimiento donde la gente "pensaba que eran bronce, pero en realidad eran reyes"

Han Xue, nuestra primera impresión de Han Xue todavía está en su canción "Falling Snow". Ella todavía es actriz, pero sus trabajos en cine y televisión rara vez son populares, por lo que siempre pensamos que ella es Él. Es un actor muy tranquilo.

Hasta que más tarde supe sobre sus antecedentes, ella ya era bastante discreta en la industria del entretenimiento. Inesperadamente, cuando vi la parte en la que ella doblaba a Bob Esponja en "La Voz", ¡me quedé boquiabierto! El doblaje es realmente genial, realista. Una persona en "Inside Out" interpreta a ocho personajes. Tiene una atmósfera estable y puede deshacerse del equipaje de los ídolos. Es un actor muy capaz y parece que el doblaje puede considerarse como algo real. una carrera.

Luego está Zhang Yi. Zhang Yi siempre ha sido un actor que ha sido ignorado por todos. Hizo su debut con "Soldier Assault" y cuando protagonizó esta serie de televisión, mostró algo increíble. Habilidades de actuación, pero mucha gente no le prestó atención. No fue hasta que ganó el Premio Magnolia al Mejor Actor en 2017 con "Chicken Feathers Flying to the Sky" que Zhang Yi atrajo la atención de todos el año pasado. Después de protagonizar "Operación Mar Rojo", Zhang Yi recibió más atención. Sólo con la atención y la atención de muchas audiencias se puede reconocer su nivel de "rey".

Para hablar del "rey", creo que Yu Entai debe ser él. Mucha gente ni siquiera sabe su nombre real, solo lo conocen como Lu Xiucai. Se hizo famoso como Lu Qinghou en "Wulin Gaiden", pero después de eso rara vez apareció en la industria del entretenimiento. Aunque sabemos que "Wulin Gaiden" es una obra maestra poco común en la historia de la televisión china, rara vez hemos explorado la historia detrás de ella. Pasé de la licenciatura a los estudios de doctorado en la Ópera de Shanghai, y también fui a la Universidad de Oxford para un año de intercambio con una beca completa para estudiar las obras de Shakespeare. Es el primer estudiante de doctorado en la historia de la televisión china. Este año participó en "La Voz", un monólogo en inglés que se conoce como el monólogo de personajes más difícil de Shakespeare. No leyó el guión de doblaje y lo dobló todo de memoria. si era la voz original de Yue Yunpeng. Subió al escenario y memorizó de memoria el monólogo en inglés de Hamlet, Vida o destrucción.