Espero escuchar la versión japonesa del diálogo sobre la aparición del Pokémon Team Rocket.
Musashi: Él es quien hace la pregunta con sinceridad.
Kojiro: ¡La respuesta es la respuesta! ¡Te lo diremos amablemente!
Musashi: El mundo está destruido, prevenido~Para evitar que el mundo sea destruido,
Kojiro: Paz mundial, protégela~Para proteger la paz mundial; p>
Musashi: ¡El amor es real, real y penetrante! Llevando a cabo el amor y la verdadera maldad,
Kojiro:ラブーチャーミーな ~villano lindo y encantador~ ~
Musashi:ムサシ! ¡Musashi!
Kojiro: ¡Kojiro! ¡Kojiro!
Musashi:ロケット⿓のにはをぎけるGalaxy~Estamos viajando a través de esta galaxia.
Kojiro: ホワィトホールぃがってるぜ! ¡Cohete! ¡Agujero blanco, un mañana blanco nos espera! !
Miau:にゃ,にゃーんてにゃ! Eso es ~ Miau~ ~ ~
Versión original japonesa:
Musashi: Es la misma persona~
Kojiro: Él es la respuesta a la preguntaけ.
Musashi: El mundo superará los obstáculos~
Kojiro: El mundo es pacífico y todo es pacífico.
Musashi: ¡El amor es verdadero, real y penetrante!
Kojiro:ラブリーチャーミーなenemigo~
Musashi:ムサシ!
Kojiro: ¡Kojiro!
Musashi:ロケット⿓のGalaxyをぎる~
Kojiro:ホワィトホールぃがってるぜ!
Miau:にゃ,にゃーんてにゃ!
Versión china
(Musashi) Ya que haces la pregunta con sinceridad,
(Kojiro) ¡te lo diremos amablemente!
(Musashi) Para evitar que el mundo sea destruido,
(Kojiro) Para proteger la paz mundial;
(Musashi) Para realizar el amor y el verdadero mal;
p>
(Kojiro) Un villano lindo y encantador~ ~
¡Musashi!
(Jiro) ¡Jiro!
(Juntos) ¡Somos cohetes viajando por la galaxia! ¡Agujero blanco, un mañana blanco nos espera! !
(Miau Miau Miau) Eso es~ Miau~ ~ ~
(Guo Weng) Entonces~ Nansi~~~