Sitio web de resúmenes de películas - Últimas películas o Cine reciente - Problemas con la letra de la canción cantonesa Shanghai Tang

Problemas con la letra de la canción cantonesa Shanghai Tang

"Soy tu amigo" es letra en cantonés, "Soy tu amigo" es letra vernácula, "Soy tu amigo" es letra hablada, "Soy tu amigo" es letra en cantonés, "Soy tu amigo" Es letra en cantonés , "Soy tu amigo" es letra vernácula, "Soy tu amigo" es letra hablada, "Soy tu amigo" es letra en cantonés, "Soy tu amigo" es letra vernácula", "Soy tu amigo" es la letra letras habladas, y "I am your friend" es la letra en cantonés. En cantonés, "是" y "合" (que significa relación, determinación, idoneidad...) tienen el mismo significado, pero al fin y al cabo son palabras diferentes, por lo que se pronuncian de forma diferente. "Sí" significa "Sí", "Xi" significa "Xi" y no se puede confundir.

Y "Shisei" y "Shixi" son usos escritos más comunes. Estoy en un área donde se habla cantonés. hablado Mientras crecía, nunca escuché a nadie decir "la felicidad trae tristeza"